-->

Контрольный в сердце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Контрольный в сердце, Уайлдер Джей Си-- . Жанр: Короткие любовные романы / Рассказ. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Контрольный в сердце
Название: Контрольный в сердце
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 77
Читать онлайн

Контрольный в сердце читать книгу онлайн

Контрольный в сердце - читать бесплатно онлайн , автор Уайлдер Джей Си

Каким должно быть идеальное рождество? Новый дом, любящий муж, который приходит в восторг от одной мысли, что скоро станет отцом, праздничный ужин в тихом семейном кругу. Однако если муж — полицейский снайпер, которого в любой момент могут вызвать на очередное задание, а ребенок уже сейчас не отличается особым терпением, планы на вечер строить бесполезно…

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Ее соски, живот, мягкая влажная плоть между бедер…

Прочистив горло, он попытался выбросить образ обнаженной Рэнды из головы. До дежурства оставался лишь час, и Джонни вовсе не хотелось заниматься бумажной работой с невероятным стояком.

— Что хочешь, детка?

— Как хорошо ты знаешь Пикассо?

— Ну он немного замкнутый, так что, думаю, хорошо его никто знать не может…

— Я думала попросить его отвезти меня на ужин на следующей неделе.

Потрясенный Джон откинулся на спинку стула. О чем она думала?

Все внимание Миранды было приковано к солонке, которую она мыла, а щеки слегка залились румянцем.

Миранда, женщина, которую он соблазнял вот уже несколько месяцев, собралась на свидание с Пикассо?

Он перевел взгляд на мужчину, сидящего на другом краю стойки, который, уткнувшись в свою книгу, запихивал в рот блинчик и даже не подозревал, какой переполох он сейчас вызвал.

Только через собственный труп Джон позволит ей встречаться с Пикассо. Джонни Стивенс — единственный мужчина в Хейвене, который может сделать Миранду счастливой. Теперь оставалось лишь убедить ее в этом.

* * *

Ему и в голову не приходило, что Миранда — единственная женщина, которая сделает счастливым его.

— …и когда в последний раз ты использовал своего дружка по назначению? — Это был голос Фреша. — В смысле, в одной комнате с девчонкой?

— Прошлой ночью, когда трахал твою старушку, — уверенно произнес Пикассо. — Готовил ее к твоему возвращению, старик.

— Бред, Эмма надрала бы Пикассо задницу, — донесся через передатчик голос Фреша.

Парни расхохотались, а Джонни оставалось лишь заскрипеть зубами. Вот уже три часа он лежал на снегу, и конечности постепенно начинали неметь. Хотя одет он был по погоде, слои одежды могут сохранить тепло человеческого тела лишь некоторые время, особенно когда валяешься на земле, а какой-то ублюдок палит над твоей головой.

— Что такого стряслось у этого парня? — поинтересовался Джей.

— Жена ушла от него и забрала детей, — ответил Фреш. — Черт, а я все пытаюсь заставить свою старуху свалить.

— Хреново быть одному в эти дни, — заметил Джей.

Джонни согнул затекшие пальцы. В команде он был снайпером, но в эти минуты сильно сомневался, что сможет поразить цель. Снег валил так сильно, что уже на расстоянии трех ярдов все превращалось в белую стену.

— Эй, Фреш, ты видишь этого парня в свою т-т-трубу? — Его зубы начинали стучать. На месте происшествия собралось как минимум пятнадцать копов, но Джонни понимал: единственный шанс, что ему не придется стрелять, — это если цель уложит второй снайпер.

— Вполне. Я вижу тень, и мне этого достаточно, — Фреш выдул пузырь из жвачки. — Почему бы тебе не расслабиться, Святой Стивенс? Можешь даже вздремнуть, а мальчики сами со всем справятся.

— Вряд ли тебе удастся его подстрелить, — вставил Пикассо. — Ты слишком замерз, и видимость с твой позиции наверняка просто паршивая.

— Чертовски верно, — пробормотал Джонни.

Больше всего в этой ситуации он ненавидел то, что не мог ею управлять. Не в первый раз его жизнь оказывалась в руках команды, и ему оставалось лишь надеяться, что не в последний.

* * *

Миранда, не паникуй. Джонни вернется в любую минуту.

Даже несмотря на эту мысль, кружащую в голове, Миранда знала, что все не так просто

Когда оперативно-тактическая группа была на вызове, Джонни мог отсутствовать и час, и целую неделю. Никто даже не смел предугадать, когда наступит час «Х»… и с самой Мирандой все сложилось точно так же.

Городской телефон еще не подключили, а ее мобильник слишком плохо ловил сигнал, чтобы сделать хотя бы один звонок. Миранда попыталась разослать сообщения по ее «детскому» списку рассылок, куда входила половина оперативной группы и ее сестра, но сомневалась, что они на самом деле были доставлены. Сигнал пропал как раз в тот момент, когда отправлялась SMS.

Дороги занесло снегом, а ближайший сосед жил в трех милях… не лучшее путешествие для женщины в самый разгар родов.

Ее скрутила очередная схватка, и Миранда покачнулась; лишь ухватившись за кухонный стол, ей удалось удержаться на ногах. Она сосредоточилась на дыхании, даже не зная, сколько времени прошло, прежде чем боль немного ослабла. Черт бы побрал ее упрямство, не позволившее ей остаться с Ро. Если бы она согласилась, то сейчас бы не была одна, перепуганная и рожающая.

Хотя роды все равно бы начались, и, естественно, она боялась бы, но, по крайней мере, хоть кто-нибудь был бы рядом.

Отцепив пальцы от стола, Миранда поковыляла в гостиную. С того момента, как отошли воды, прошло уже несколько часов, и все это время она была на ногах. В этот дом они переехали совсем недавно, и повсюду царил полнейший беспорядок. Кровать стояла в гостиной в окружении целой горы коробок. Рэнда уже застелила ее раньше, чтобы не испортить новые матрасы, а теперь пришлось добавить еще несколько простыней и одеяло. На кровати стояла корзина с самодельным набором для родов. Миранда попыталась собрать все, что, как ей казалось, могло пригодиться, если придется рожать дома. Чистое одеяло, полотенца, острый нож, жгут, бутыль с дистиллированной водой, резиновые перчатки, спринцовка, чтобы прочистить нос и рот новорожденному, теплая одежда для младенца, включая чепчик, пузырек с йодом.

Не хватало разве что мужа… и больницы… и обезболивающих, очень-очень много обезболивающих.

Схватки пошли чаще. Сосредоточившись на том, чтобы переставлять ноги, Миранда заковыляла к камину. Ей следовало догадаться еще утром, что роды начнутся именно сегодня. Она проснулась от боли в спине часа в четыре и тихонько встала, чтобы не мешать мужу. Последние несколько недель он работал слишком много, пытаясь заработать сверхурочные, и явно нуждался в хорошем отдыхе. Теперь, когда ей пришлось уйти в декрет, они жили лишь на его зарплату полицейского, и хотя платили ему неплохо, с ребенком лишних денег не бывает.

Взяв журнал, Миранда бросила его в огонь.

Может, им и не следовало покупать этот старый загородный дом. Они оба буквально влюбились в эту махину с просевшим крыльцом и заключили сделку, просто поддавшись импульсивному желанию. Дом тогда даже не был выставлен на продажу. Однако владелец, вдовец, узнав, что они ждут своего первого ребенка, буквально за одну ночь решил, что будет гораздо счастливее в Аризоне со своими детьми, так что через тридцать дней они въехали в новое жилище.

Миранда кочергой поворошила журналы в камине.

Это оказалось славное место, с крепкими оштукатуренными стенами. Они с Джонни будут счастливы здесь, воспитывая детей и привечая друзей и родственников.

Она вернула кочергу на место и повернулась. Большая рождественская елка стояла возле огромного окна, разноцветная гирлянда сверкала среди игрушек и мишуры. Губы Миранды сложились в улыбку. Да, здесь они определенно будут очень счастливы…

Очередная схватка невероятной силы застигла ее врасплох. Пол бросился Миранде навстречу, и она ударилась головой о паркет. От удара зазвенело в черепе, и крик невольно сорвался с ее губ:

— Джонни, ты мне нужен!

* * *

— Как ты там, Святой Стивенс? Ответь, мальчик, — резкие слова Фреша вернули Джонни в реальность. — Не вздумай там у меня заснуть, сынок.

— Мы должны сделать это прямо сейчас, парни, — голос Джонни показался слабым даже ему самому. — Я не собираюсь здесь и дальше вот так валяться. Рук и ног уже не чувствую.

— Черт, — пробормотал Джей. — Давайте подстрелим этого ублюдка и откопаем нашего приятеля из-под снега.

— Нет, будет слишком много волокиты, — донесся тихий голос Пикассо. — Ты зароешься во всех этих бумагах, Стивенс, а тебя ждет красотка-жена, и ребенок уже на подходе.

Несмотря на то, что кожа под капюшоном защитного костюма совсем заледенела, Джонни улыбнулся. Перед глазами всплыло лицо Миранды. С ее темно-каштановой гривой и широкой улыбкой, она была самой красивой женщиной изо всех, кого он когда-либо видел. Даже с огромным животом, отекшими лодыжками и ужасно капризным нравом, она по-прежнему притягивала его взгляд.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название