-->

Предчувствие любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предчувствие любви, Лайн Джуди-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предчувствие любви
Название: Предчувствие любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Предчувствие любви читать книгу онлайн

Предчувствие любви - читать бесплатно онлайн , автор Лайн Джуди

Лора Эскола убеждала себя, что организовала встречу с Джералдом Костесом только в интересах дела, ради спасения отцовской фирмы. Умом она понимала, что прошлого не вернуть, но в сердце все же теплилась надежда: а вдруг? Джералд, конечно, не из тех, кто легко прощает, но ведь ее и прощать-то, собственно, не за что…

Что принесла встреча после четырехгодичной разлуки двум некогда страстным любовникам, читатель узнает из увлекательного романа Джуди Лайн.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если ты хочешь, чтобы все шло хорошо, ты должна похоронить наше прошлое и забыть его, — бросил он.

Она бы и сама этого хотела, да не могла. Хотела бы не встречаться каждый день со своим прошлым в его лице. Иной его ласковый взгляд с улыбкой, чуть тронувшей уголки рта, так резко возвращал ее назад, вызывал так много воспоминаний, что она еще острее ощущала горечь настоящего и остроту своей потери.

— Я нахожу ее немного странной, — сказала Лора, снова закидывая удочку.

Джералд отвернулся, пробежав рукой по деревянной панели на стене.

— Это только тебе она кажется такой. Все ее очень полюбили.

— Я думаю, этим еще не все сказано. — Лора пожала плечами.

— Что ты имеешь в виду?

Она вздохнула про себя.

— Правду, как я полагаю. Я просто нахожу странным, что ты проводишь здесь гораздо больше времени, чем требуется по работе. И что Мэри-Лу, любовь твоей жизни, работает в моей мастерской, не зная о нашем прошлом. К тому же она и в самом деле немного странная: то источает самоуверенность, а потом вдруг становится подавленной, угнетенной…

— Она не очень хорошо себя чувствовала все последние дни, — нетерпеливо прервал ее Джералд.

— Я тоже, — возразила Лора. В самом деле, отчасти она могла понять перепады настроения Мэри-Лу. Она и сама после гриппа чувствовала себя не всегда хорошо. — А когда вы собираетесь пожениться? — Ей трудно было спросить об этом раньше — не могла справиться со своим волнением. А тут вдруг почувствовала себя более твердой и решительной, возможно, оттого что делила с ним свой кабинет и ощущала его больше сегодняшним партнером, чем бывшим возлюбленным.

— Дата еще не назначена, — пробормотал он.

— А когда ты собираешься купить ей кольцо? — Лора заметила, что у Мэри-Лу нет кольца на том пальце, где его обычно носят после помолвки.

— Кольцо при помолвке вовсе не обязательно.

— Тогда она очень своеобразная женщина. Большинство из нас видят в кольце символ романтического обязательства, что-то связующее с избранником.

Джералд пересек комнату и подошел к ней. Он остановился перед ней и слегка наклонился вперед, опираясь одной рукой об оконную раму. Глаза у него были мрачные, взгляд обвиняющий.

— А ты помнишь наше обязательство друг перед другом? — язвительно проговорил он. — Мы ведь с тобой разговаривали о любви, а не о дорогих кольцах. Может, это было ошибкой? Интересно, как ты поступила бы тогда, будь у тебя на пальце кольцо с алмазом размером с куриное яйцо?

Содрогнувшись от этой новой обиды, Лора даже не нашла в себе силы протестовать. Получила за свое любопытство — ее будто ударили ножом в сердце.

— Хотя, думаю, кольцо не изменило бы твоего поведения по отношению ко мне, — продолжал Джералд. — Полагаю, ты сделала это просто развлечения ради.

— А то, что ты делаешь сейчас, Джерри, — это тоже развлечение? — произнесла она сквозь сжатые губы. В горле у нее так пересохло, что слова были едва слышны. — Я… я должна была предвидеть, что ты воспользуешься моим положением как возможностью высказать мне свои несправедливые обвинения. Вот и сейчас ты не упустил случая. А ведь я всего лишь спросила, почему Мэри-Лу не носит кольца.

— Это касается только ее и меня, — веско отчеканил он.

— Ладно. Меня и не слишком все это интересует. — Лора пожала плечами. Но вдруг глаза ее сверкнули, и она усмехнулась. — Мэри-Лу и сама мне скажет. Я, пожалуй, спрошу у нее самой, когда мы увидимся в следующий раз.

Она приподнялась, чтобы встать и пройти мимо Джералда, но он толкнул ее обратно на подоконник, как гора возвышаясь над ней. Глаза его мрачно сверкали, и она сразу поняла, что довела его до белого каления, чего, в общем-то, и добивалась.

— Не смей! — резко предупредил он. — Мэри-Лу — человек очень скрытный. Занимайся с ней делом и только делом, и тогда все будет в порядке. Но если коснешься чего-то личного, сама пожалеешь об этом.

Однако угроза только еще больше раздразнила ее любопытство. В невесте Джералда определенно было что-то странное. Похоже, у нее было что-то в прошлом, и он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о нем. Она не носила его кольца, так, может быть… может быть, она уже была замужем?

Это бы многое объяснило. Например, то, почему она работает здесь, в этом безвестном агентстве, с ее-то способностями. Может, она прячется от разгневанного мужа? Неужели Джералд оказался еще и похитителем чужих жен? Тот, прежний, Джерри никогда бы не позволил себе связаться с замужней женщиной, но он так радикально изменился, что каждый день удивлял ее чем-нибудь новым.

— Ты говоришь о ней, будто о какой-то опасной, загадочной особе, — протянула Лора. — Так вот почему ты никогда не говорил ей о нас — боялся за свою шкуру? — продолжала она доводить его до белого каления.

Джерри схватил ее за запястье и поднял на ноги. Она даже зашаталась, ошеломленная этим свирепым захватом.

— Ни одна женщина не способна напугать меня, Лора. Но ты… ты чуть не сломала мою жизнь. Я пытался забыть тебя и, может, смог бы, если бы не твой крик о помощи, который снова вовлек меня в твою жизнь. То, что у нас было и что ты разрушила, — это не тема для уютной беседы у камелька. И предупреждаю тебя: я не хочу, чтобы о нашем прошлом узнала Мэри-Лу. Мое самолюбие не вынесет этого.

Его хватка ослабела, но едва Лора решила, что Джералд сейчас отпустит ее и уйдет, он вдруг передумал и яростно схватил ее за плечи. Голос его прерывался, когда он снова заговорил:

— Я бы хотел, чтобы ты вышла замуж за Эдвина Неррита, тогда ты была бы недосягаема для меня. Будь ты замужем, ты не стала бы для меня искушением, и меня бы сейчас не было здесь.

Обвив ее руками, Джерри притянул Лору к себе, его губы прильнули к ее пересохшим губам, и она беспомощно уступила, ощущая головокружение от только что услышанных слов, от того, что они означали. Так, значит, она была искушением для него? Значит, он не избавился еще от влечения к ней? И теперь… теперь его поцелуй означал, что он не владеет собой, что он хочет ее и не может сдержаться.

Поцелуй углубился, весь искушение, весь желание. Он теснее прижал ее к себе, властно притянув к своей груди, точно вовлекая в опьяняющий мир страсти. Одной рукой он гладил ее груди в замедленном, чувственном ритме, от которого ее охватило сладким ознобом от макушки до самых пят. Где была ее твердость, в которой она сейчас столь нуждалась? Когда он целовал ее так, ласкал ее так, она не могла думать ни о чем, кроме них двоих. Лора и Джерри. Как бывало прежде, как должно было быть всегда. Но в реальности были не Лора и Джерри, были Джералд и Мэри-Лу…

Она отпрянула, тяжело дыша, не зная даже, сама она отодвинулась или он оттолкнул ее. Она бросила на него полный презрения взгляд, видя желание в его блестящих глазах. Да, желание — явное и какое-то мучительное. Не любовь, не сожаление о прошлом, а только желание. Ничего, кроме этого чисто животного желания, которому… которому она едва не уступила сейчас. И он это знал!

Со щеками, пламенеющими от стыда, она повернулась и ушла, оставив его стоять одного, не проронив на прощание ни слова.

6

— Ты куда? — спросил Джералд, войдя вслед за Лорой в кабинет. Он остановился возле стола, глядя с вызовом в темных глазах.

— Мне нужно встретиться с клиентом, — бросила она, застегивая жакет и поправляя шарф на шее. Ей хотелось как можно скорее уйти от него, уйти от мыслей об этом проклятом поцелуе внизу.

— А может, просто сбегаешь, не в силах вынести то, что случилось только что? — Его голос действовал на нее раздражающе.

— А что, собственно, случилось? — спросила она, не глядя на него. Она пошарила в ящике стола в поисках папки с документами, которую приготовила на прошлой неделе, и добавила, прежде чем он успел заговорить: — Мы оба выказали небольшую слабость, вот и все. Это вполне можно пережить.

— Да, конечно. Ведь муки совести никогда не доставляли тебе особых переживаний.

— Как, очевидно, и тебе. Поцелуй — это такая же измена, как и все, что за ним обычно следует. Так что не читай мне нотаций, а вспомни лучше, как сам сбежал в последний момент, когда мы едва не занялись любовью.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название