Заботливый опекун
Заботливый опекун читать книгу онлайн
Юная Кейси Уоррингтон объявляет своему опекуну, что она срочно решила выйти замуж только для того, чтобы лишиться невинности…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тогда для чего мы тут копаемся в этих кружевных штучках? — Дженет с подозрением посмотрела на Кейси.
— Не говоря уже, — победно отозвалась Эми, — об этом ярко-красном деловом костюме. Юбка так коротка, что стоит наклониться — тут же окажешься под угрозой ареста за нарушение общественного спокойствия.
— Я покупаю костюм, потому что у меня нет никакой деловой одежды. — Кейси, кажется, хотела испепелить Эми взглядом. — И юбка не так коротка, как ты говоришь, — упрямо настаивала она. Затем снова обернулась к Дженет. — И я покупаю белье только потому, что оно мне нужно. Других причин нет, ясно? — Увидев явное сомнение в глазах обеих подруг, Кейси строго добавила: — Точно вам говорю.
Кейси чувствовала, что сейчас ей надо либо гордо удалиться, либо продолжать оправдываться. Но, зная своих подруг, она понимала, что, если уйдет, они подумают самое худшее, а именно… что они правы.
— Слушайте, — наконец произнесла она, — я ведь говорила вам уже… До меня дошло, что нельзя внушить человеку чувства, которых он не может испытывать. Даже если бы я знала какой-то волшебный способ, чтобы заставить его…
— О-о-о-х! — озорно пропела Эми, толкая Дженет локтем. — Кажется, пора прибегнуть к колдовскому зелью.
Дженет тут же начала рыться в сумочке.
— Где-то у меня завалялся глаз тритона.
— Ну, девчонки! — теряя терпение, воскликнула Кейси.
— Ах, извините, — пробормотала Дженет, — ты же знаешь, с этой Эми вечно начинаешь впадать в детство.
Когда подруги, наконец, угомонились, Кейси продолжала:
— Так вот, сумей я даже влюбить его в себя, это было бы нечестно. С самого начала мне не следовало этого делать. Кроме того, это вовсе не то, чего я хочу. Я хочу, чтобы Блэйк любил меня по собственному желанию, а не потому, что я вынуждаю его или играю на его чувствах.
После некоторого молчания Эми обернулась к Дженет.
— Черт возьми, когда она успела так повзрослеть?
— И почему никто не помог нам увидеть, как это происходило? — добавила Дженет, притворяясь, будто совершенно сбита с толку.
Кейси разочарованно вздохнула.
— Ни о чем с вами нельзя поговорить серьезно. Я знала, что вы все равно не поймете и не поверите, если я скажу, что действительно стараюсь помочь Блэйку, без всяких там далеко идущих планов.
— Ну, дорогая, — Эми мягко взяла Кейси за руку, — мы можем быть серьезными, правда! И мы, конечно, верим тебе.
— И еще нам кажется, что теперь ты поступаешь правильно, — Дженет обняла Кейси за плечи. — Как взрослая женщина.
Все еще держа Кейси за руку, Эми метнула на Дженет быстрый взгляд и прошептала:
— Но я все же утверждаю, что нет ничего хуже, чем полная неопределенность в любви.
Дженет подмигнула ей в ответ.
— Но зато это так романтично…
Кейси вздохнула.
— Я поняла: вы обе хотите, чтобы я стала шизофреничкой.
В ответ обе хихикнули.
— Ну, мы можем только пытаться, — задумчиво произнесла Эми.
— Каждый день понемногу, — добавила Дженет, и все трое дружно рассмеялись.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Чувственные, до неприличия нескромные фантазии о Кейси терзали Блэйка, неотступно преследовали, ввергая в полнейшее отчаяние. Ему приходилось вести нескончаемую изнурительную борьбу с самим собой, но по-другому нельзя. Ведь он должен управлять компанией — от него зависели тысячи людей, работа с клиентами и партнерами требовала собранности. В то же время несколько раз за утро Кейси приходила к нему с вопросами, замечаниями и новыми идеями относительно квартального совещания, за подготовку которого она отвечала, или он проходил мимо нее по коридору, или сталкивался с ней в маленьком кафетерии для персонала, заходя туда за чашкой кофе. И при каждой такой встрече его воображение начинало рисовать картины, очень далекие от работы. Например, как сейчас он одним широким движением сметет со стола весь этот бумажный сор, притянет ее к себе и прямо здесь, в уединении его кабинета, они предадутся жаркой любви… или как он затащит ее в ближайшую подсобку, где будет целовать, пока губы у нее не станут опухшими и красными, как вино, или…
Блэйк с силой потер лицо, пытаясь прогнать наваждение. Знай, он, что так будет, ни за что не позволил бы ей приблизиться на пушечный выстрел к штаб-квартире «Уоррингтон». Он вжался в кожаное кресло и закрыл глаза. Еще раз потер виски и лоб пальцами и встал, скользнув невидящим взглядом в окно, занимавшее всю стену его офиса на шестом этаже.
Его молодая супруга провела в здании управления всего три утра, а впереди еще три недели совместной работы. Как же, черт возьми, он собирается выдерживать эту пытку дальше?! Он пытался понять, когда и почему подобные настроения стали мешать ему в работе, ведь в течение многих лет он встречался с ней здесь каждую неделю.
Она приходила сюда в джинсах и короткой маячке и выглядела почти ребенком. Теперь же Кейси носила деловые костюмы, идеально подчеркивавшие ее фигуру, ее великолепные стройные ноги. Безупречный макияж лишь слегка оттенял естественную красоту и свежесть лица. Держалась она просто и уверенно.
Приходится признать, что Кейси больше не ребенок. Она стала взрослой, превратилась в молодую самостоятельную женщину. Слабый страдальческий вздох вырвался из его груди. Да, она женщина, и притом очень привлекательная — именно это обстоятельство не давало ему покоя и мешало работе, служило источником его безумных грез.
И тут, словно мысли его вдруг обрели в плоть и кровь, в приемную вошла Кейси, бодрым голосом поздоровалась с секретарем и, узнав, что Блэйк на месте, открыла дверь кабинета.
— Привет, уделишь мне пару минут?
Он обернулся, сжав кулаки, стараясь не выдать нахлынувшее волнение. Блэйка бросило в жар, и несколько секунд он стоял в хмуром оцепенении, не в силах заставить себя улыбнуться. Он хотел ее, отчаянно и сильно, до неприличия.
— Конечно, заходи. — Блэйк тяжело опустился в кресло, радуясь возможности укрыться за массивным рабочим столом. Однако, не оправдав его надежд, Кейси пересекла комнату и направилась прямо к нему. Она обогнула стол, подошла и встала рядом. Шаткая оборона, которую он с таким трудом воздвиг, рушилась на глазах. Ощущение волнующей близости лишь подстегнуло и сильнее распалило его инстинкты.
— Ты должен посмотреть, что я сделала. — Она разложила перед ним несколько листов бумаги и выжидающе склонилась, опершись рукой о край стола.
Темная, слегка вьющаяся прядь почти касалась его плеча, свежий и легкий, словно весенний дождь, запах вытеснил из головы все мысли. Хотелось зарыться лицом в ее волосы и дышать, наслаждаться, утонуть в этом нежном благоухании… Блэйк с трудом заставил себя вернуться на землю.
— Наверное, ужасно глупо беспокоиться из-за подобных пустяков… — Кейси непроизвольным жестом убрала за ухо выбившуюся прядь, — но я ничего не могу с собой поделать. — Она переступила с ноги на ногу, упершись стройным бедром в подлокотник его кресла. Сквозь плотную ткань рубашки Блэйк чувствовал ее тепло. — Я говорила с поставщиком по поводу ланча в перерыве между совещаниями. Я подумала, что можно устроить буфет с горячим питанием. Цена лишь немного больше той, которую мы всегда платили за стандартное меню из кофе и бутербродов. Эта идея мне, правда, кажется очень перспективной, если только ты дашь добро на дополнительные расходы… Ну, что скажешь?
Ее тепло и восхитительный аромат обволакивали его, кружили голову, заставляя сердце отбивать дробь. Блэйк вдруг почувствовал слабость во всем теле, и одновременно грудь у него вздымалась мощными, глубокими толчками. Он заставил себя взглянуть на Кейси.
— Слушай, ты отвечаешь за подготовку встречи, и тебе вовсе не обязательно советоваться со мной по каждому вопросу. Делай, как считаешь нужным.
— Но… — в глазах Кейси отразилась неуверенность, и пульс у Блэйка стал частым и неровным, — это повлечет увеличение текущих расходов. Томасина никогда не заказывала ничего, кроме бутербродов, и я не хочу, чтобы…
