Созданы друг для друга
Созданы друг для друга читать книгу онлайн
Самюэл и Лаура полюбили друг друга с первого взгляда и поженились, но проблемы, недопонимание и ссоры привели к тому, что вскоре они расстались. Но судьба, похоже, готова подарить им еще один шанс — Бишоп узнает, что Лаура потеряла память и считает, что они все еще женаты…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она была из тех женщин, которые никогда не утрачивают красоту. Это много больше, чем классическая фигура и огромные глаза с длинными ресницами. Лаура в любом возрасте будет блистать.
— Ну что, не жалеешь, что женился на мне?
Она соблазнительно улыбнулась.
Свет в ее глазах говорил, что она допытывается неспроста, не ради комплимента.
Сохраняя беспечное выражение лица, Бишоп поинтересовался:
— Почему ты спрашиваешь?
— Там много красавиц.
— Самая красивая женщина танцует со мной.
Лаура засияла от счастья. Это была не пустая лесть, Бишоп обдумывал каждое слово.
Опять прижавшись к нему, она смотрела на звезды:
— Ты когда-нибудь думал, что мы будем делать через десять лет? Через двадцать?
Он честно ответил:
— Я больше сосредоточен на сегодняшнем дне.
— Интересно, как много мы увидим? Сколько разных праздников отпразднуем? — Она опустила взгляд и встретилась с его глазами. — Интересно, будем ли мы так же влюблены, как сейчас?
У Бишопа заколотилось сердце. Черт, он даже не знает что сказать.
Лаура тихо полюбопытствовала:
— Ты счастлив, Сэм?
Он испугался, что не сможет говорить:
— Разве я не выгляжу счастливым?
Она легонько стиснула его руку:
— Да. И мы всегда будем вместе. Знаешь, после того как на следующей неделе я встречусь с невропатологом и он даст мне исчерпывающие…
— Давай сначала получим заключение врача, — прервал ее Бишоп.
Но Лаура все-таки закончила:
— Я думаю, мы сможем поговорить о ребенке.
Бишоп сжал зубы и отвел глаза. Стоит ли удивляться, что она опять подняла этот вопрос, если учесть романтическую обстановку, окружающую их?
— Мы поговорим об этом, когда вернемся домой.
— Я не хочу торопить тебя, но когда-то нам придется обсудить это.
— Лаура, здесь неподходящее место.
Она вздрогнула, и Бишоп мысленно выругался. Он ведет себя покровительственно и снисходительно, а ему ли не знать, как серьезно Лаура относится к вопросу о ребенке? Однако необходимо отложить разговор. Пока к ней не вернется память.
Или все-таки?.. Что было бы, если бы Лаура опять забеременела, но на этот раз родила бы в срок и здорового ребенка? Нет, учитывая ее состояние, идея ужасная.
Бишоп не желал развода. Ему не забыть тот день…
Музыка смолкла. Кто-то взял микрофон:
— Все, все, все! Настало время торта!
Лаура теребила бриллиантовую сережку — два года назад он подарил ей эти серьги к свадьбе.
— Мы поговорим позже. Обещаю, — повторил Бишоп.
Лаура грустно улыбнулась. Она не верила ему.
Все собрались у круглого стола, на котором стоял огромный торт со свечами. Послышалось предложение:
— Задуй их, Уиллис, а то он сгорит дотла!
Уиллис рассмеялся. Кто-то выкрикнул:
— Спич!
Уиллис поднял руки, и крики наконец стихли.
— Во-первых, я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что приехали. Три десятка лет — о, это, конечно, веха. Но я получаю радость от каждого шага на своем пути. Лучшим в моей жизни был день, когда я встретил свою супругу.
Он протянул руку зардевшейся жене, притянул ее к себе и сердечно поцеловал.
Кто-то воскликнул:
— Ты на старости лет становишься слезливым, Уиллис!
— Я стану еще слезливее. У меня есть сообщение. — Он с любовью прижал к себе миниатюрную жену. — У нас с Хэйли будет ребенок.
Все закричали, зазвенели бокалы, а Уиллис с женой обнялись, как молодые влюбленные.
У Бишопа ослабли колени. Он искоса бросил взгляд на Лауру.
У нее блестели глаза от непролитых слез. Она перехватила его испытующий взгляд и постаралась беспечно рассмеяться:
— Я так рада за них!
Она опустила голову, и он прочел ее мысли: «Я хочу, чтобы мы тоже были счастливы».
Бишоп погладил Лауру по спине. Они прекрасно потанцевали, а теперь можно и уезжать. Он уже собирался сказать об этом Лауре, когда к ним подошел Уиллис. Он раскланялся с обоими:
— Рад, что вы выбрались. Вы чудесно выглядите, Лаура.
— Мои поздравления, Уиллис. — Она поцеловала его в щеку. — Вы с женой должны быть очень счастливы.
— Да, мы не нарадуемся.
К ним присоединилась Хэйли. Ее лицо сияло, как сияло бы и лицо Лауры, если бы она узнала, что носит ребенка.
Уиллис опять обнял жену:
— Хэйли, ты помнишь Сэма Бишопа? А это — Лаура.
Бишоп затаил дыхание и бросил взгляд на окружающих. Сзади что-то забормотали. Другие, менее осторожные, откровенно разинули рот. Женщины, наверное, первым делом проверили наличие у них с Лаурой обручальных колец.
— Я много слышала о вас, — улыбнулась Хэйли.
— Я намерена поближе познакомиться с вами и с вашим мужем. Ведь он недавно работает в «Бишоп скаффолдс»?
Бишоп замер, но Хэйли не выказала удивления. Очевидно, Уиллис предупредил жену.
— Уиллис сказал, что вы пригласили нас к себе, в Голубые горы. С нетерпением этого жду.
— К тому времени, наверное, уже будет заметно?
Хэйли радостно улыбнулась и приложила руку к животу:
— Всего двенадцать недель. Врач говорит, что пройдет не меньше месяца, прежде чем я почувствую, как он шевелится.
— Хотите мальчика?
Хэйли понимающе усмехнулась:
— Мне все равно, но, думаю, Уиллис хочет сына.
— Какой мужчина не хочет? — подхватил ее муж.
У Бишопа покраснела шея. Он тоже хотел сына. Хотел семью. Все еще хотел.
Но он слишком долго не позволял себе думать об этом.
Хэйли поцеловала мужа в щеку:
— Я займусь тортом. Хотите кусочек?
— Мне не надо, — ответил Бишоп.
А Лаура сказала:
— Я сыта.
Уиллис с женой отошли.
— Ты не возражаешь, если мы уедем? — прошептала Лаура.
Она смотрела вниз, и Бишоп заподозрил, что на глазах у нее опять слезы. Она рада за Хэйли, но, конечно, завидует. И в ее подсознании могут ожить неудачи, провалы и сердечная боль. Она каждую минуту может сломаться. Только Лаура этого не знает. Бишоп взял ее под руку:
— Я увезу тебя домой. И мы поговорим.
Он не будет ждать визита к врачу. Лаура должна услышать все от него… невзирая на последствия.
Он повел ее к дверям, но она вдруг остановилась и посмотрела на него:
— Я не хочу говорить, Сэм. Я хочу ребенка. Причем зачать его надо прямо сегодня.
Глава 11
Просьба или, если угодно, требование Лауры в дороге не обсуждалось.
Сомнения больше не мучили молодую женщину. Она намеревалась настоять на своем. Конечно, они с Бишопом женаты недавно. Нельзя бросаться в такое предприятие, как в омут головой. Особенно учитывая возражения мужа — состояние ее сердца, страх потерять ребенка. Однако, выслушав сообщение Уиллиса, она решилась. Некий внутренний голос, отвергая логику и опасения, воззвал к ее сердцу. Теперь самое время.
Можно назвать это женской интуицией или слепой верой. Лаура знала только, что должна действовать.
Когда подтвердится хорошая новость, Бишоп одолеет свои сомнения, потому что, как доказали сегодня Хэйли и Уиллис, приятнее всего на свете узнать, что вы скоро станете родителями.
Они направились в гостиную. Бишоп держал ее за руку. Он был готов вести Лауру в спальню, но она уже продумала, где и как хочет забеременеть. В сумеречной тишине шелковое вечернее платье с шелестом легло на ковер. Бишоп горящим взглядом окинул ее тело, упиваясь линиями, которые он так сильно любил и которыми восхищался. В этот момент Лаура почувствовала, что в комнате жарко, что температура их тел растет, а кровь густеет. Отбросив упавшие на глаза волосы, она попыталась в темноте угадать выражение его лица. Что он ощущает, кроме нарастающего возбуждения? Чем озабочен?
— Я хотела бы остаться здесь, возле огня, — сказала она.
Бишоп вешал пиджак на кресло, а глаза его скользили по ее груди, по животу, по темному треугольнику… Она, дрожа от нетерпения, стояла перед ним. Он развязал галстук, расстегнул пуговицы на рубашке и подошел к ней. Протянул руку и нежно погладил Лауру по плечам, по тонкой шее, по обнаженным рукам. Она услышала вырвавшийся у него стон. Теплыми пальцами он обвел ее грудь. Потом подступил еще ближе, и теперь лица их почти соприкасались.