Всё вернётся
Всё вернётся читать книгу онлайн
«Я люблю тебя. Будь моей женой». Какая женщина не мечтает услышать эти заветные слова? А вот Рената Лонго страшится подобного признания, потому что знает: ничего хорошего ей брак не сулит. У Ренаты уже есть опыт семейной жизни, и опыт печальный: ее муж не хотел детей и бросил Ренату, как только узнал о ее беременности. Однако ледяной панцирь, сковывавший ее сердце, растаял, когда Рената встретила Мартина. Она доверилась ему, полюбила его, согласилась стать его женой, но… действительно ли он любит ее? Рената чувствует, что Мартин что-то скрывает от нее. Неужели она снова совершила ошибку?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лестер бодро попрощался, вытянул из Мартина обещание сыграть в теннис в конце недели, заговорщически подмигнул ему, что было совсем ни к чему, и Мартин и Рената снова остались вдвоем.
— Хорошая новость, — сказал Мартин напряженным голосом, который не соответствовал его радостным чувствам.
— Да, — проронила Рената. — Я могла… мне следовало уйти после визита врача.
— Я так не думаю.
Мартин видел, как она судорожно сглотнула. Когда Рената подняла на него свои большие глаза, его охватил приступ нежности, по силе не уступавшей ярости.
— Но вы же не хотите, чтобы я оставалась здесь, — сказала она.
Что ей ответить? Мартин не хотел, чтобы она была здесь, потому что не мог ручаться за себя, боялся взрыва страсти, которая скопилась в нем.
— Пойдемте в парк, — предложил Мартин. — Ник заснул. Я принесу коляску, и вы сможете устроиться в тени под деревом. И вы скажете мне то, что хотели сказать. — Он вздохнул. — А я объясню вам, почему так настойчиво пытался выставить вас из своего дома.
8
Мартин сначала устроил Ника, потом принес два мягких шезлонга. Рената опустилась на подушки и с восхищением посмотрела на раскинувшийся перед ней пейзаж. Даже простое созерцание этой захватывающей красоты дарило ей успокоение.
— Как вам все это? — спросил Мартин, пристально наблюдая за ее реакцией.
Рената повернулась к нему и с улыбкой ответила:
— Не видела ничего более прекрасного.
— Я потратил годы, чтобы изменить строгую планировку парка, которая очень нравилась моему… отцу, — сказал Мартин с нескрываемой гордостью.
— Правда? — удивилась Рената. — Но здесь явно чувствуется рука художника, человека, который любит растения и разбирается в них.
— Когда вы становитесь хозяином такого места, на вас ложится огромная ответственность обеспечить его дальнейшее процветание. — Мартин опять внимательно посмотрел на нее, как бы подчеркивая важность того, что он говорит. — Люди, наследующие поместья подобные Гринвуду, являются лишь своего рода опекунами. Их долг — сохранить все хорошее, что там есть, и сделать их финансово жизнеспособными. Я специально изучал ландшафтную архитектуру и жизнь растений. — Мартин улыбнулся своим мыслям. — Знаете, в этом что-то есть, когда вы копаете, сажаете, выдергиваете сорняки и ухаживаете за растениями, даже в плохую погоду. Лично я испытываю при этом огромный душевный подъем.
Это признание удивило Ренату. Она поняла, что за энтузиазмом Мартина, даже больше чем за словами, скрывается глубокая страсть.
— Вы очень любите этот парк? — тихо спросила она.
— Не то слово. Это мое творение, часть меня самого. Как и весь Гринвуд.
— А Томми разделяет ваши чувства?
По лицу Мартина пробежала тень.
— Полностью. Он помогает мне. Когда его не видно, я знаю, что наверняка найду его в саду, где он делает что-нибудь полезное. Ему, как и мне, нравится находиться на открытом воздухе и заниматься физической работой.
— Удивительно, что вы находите время на все это, да еще управляете огромным домом, — задумчиво сказала Рената.
— Нелегко, конечно, но у меня есть квалифицированный штат обслуги. Эти люди работают со мной не один год. Я хорошо плачу им, и они любят Гринвуд. Свободного времени у меня, разумеется, очень мало. Но я был воспитан, — его голос странно изменился, — с мыслью о том, что унаследую это поместье. Я часто ходил с моим… отцом по его территории. То же самое делает сейчас Томми. — Мартин отвернулся, но Рената успела заметить, как напряглось его лицо. — Мой сын очень расстроится, если ему придется уехать отсюда. Это будет для него большим ударом, — с каким-то ожесточением добавил Мартин.
— Могу представить, — сказала Рената, чувствуя его раздражение и не понимая, чем оно вызвано. Вдруг ее осенило, и она воскликнула в испуге: — Вы думаете, вам придется продать поместье из-за финансовых трудностей?!
Мартин сухо засмеялся.
— Мои дела в хорошем состоянии. У нас были долги, когда я вступил в права наследства, но сейчас хозяйство дает хорошую прибыль благодаря изменениям, которые я рискнул сделать. Кроме фермы, на территории поместья есть дома, приносящие ренту. Я также пригласил мастеров, которые производят сувениры для туристов.
— Невероятно! — тихо проговорила Рената.
— Но это еще не все. У нас есть магазин, где продаются свежие фрукты, овощи и птица. У нас большая птицеферма. Мы выдаем лицензии на рыбную ловлю в озере и в реке, а также сдаем оранжерею под свадьбы и другие мероприятия. Кстати, — сказал Мартин, — сегодня там проводится конференция.
— О! Вам, наверное, надо пойти туда? — огорченно спросила Рената, не желавшая расставаться с ним.
— Мой помощник занимается этим. Но я появлюсь там, чтобы проверить, все ли на месте. Кроме того, загляну вечером, когда будет устроен фейерверк.
Рената смотрела на него с искренним восхищением.
— Вы, очевидно, спасли поместье от разорения.
— Не буду отрицать этого. Оно было в плачевном состоянии после смерти моего… отца.
Она опять обратила внимание на эту заминку. Что бы это могло означать?
— Вы проделали колоссальную работу, — с уважением сказала Рената. — Наверное, вы испытываете огромное удовлетворение от осознания того, что и ваши потомки будут наслаждаться всей этой красотой и величием. Я не удивляюсь, что Томми чувствует себя так уверенно. Его будущее полностью обеспечено.
Она улыбнулась, подумав, насколько, должно быть, приятно ощущать себя хозяином всего этого великолепия. И дело не только в материальной обеспеченности. Важно осознавать свою причастность, принадлежность к династии. Ренате было жаль, что прошлое ее семьи покрыто завесой секретности и слухами, порочащими ее отца.
— Нельзя быть ни в чем уверенным, — тихо сказал Мартин.
— Ну, с таким хозяйством, приносящим твердый доход, трудно будет потерять Гринвуд! — Рената засмеялась, сочтя пессимизм Мартина нелепым. — Да и, кроме вас, вряд ли найдется человек, который сможет так же успешно управлять им. Вы с Томми идеально подходите на роль хозяев этого места. У меня нет никаких сомнений.
Наступила продолжительная пауза. Мартин смотрел куда-то вдаль. Ренате было неудобно разговаривать с его затылком, и она тронула Мартина за рукав. Мартин вздрогнул. Рената не ожидала такой реакции.
— Мартин, пожалуйста. Мы родственники. Я хочу, чтобы мы стали… друзьями.
Она покривила душой. Ей хотелось большего. Сделав глубокий вдох, она собралась с духом. Отец всегда учил ее признавать свои ошибки и смотреть на себя без прикрас. Рената сделала вывод, что должна извиниться перед Мартином за свое вчерашнее кокетство.
— Я знаю, что вы подумали обо мне вчера вечером, — решительно сказала она.
— Не уверен в этом.
Да, ничего не скажешь, он не собирается облегчать ей задачу. Справедливо. Какому мужчине понравится, когда ему предлагает себя женщина, не вызывающая у него никакого интереса?
— Хорошо, я буду с вами откровенна. Я поощряла вас, потому что вы очень привлекательный мужчина. Если вам было неприятно это, прошу прощения. Я впервые в жизни позволила себе такое. — Рената смущенно засмеялась. — Честно говоря, у меня нет никакого опыта по этой части. Эдуарде, мой бывший муж, был моим единственным любовником, кроме него, меня никто не целовал до… до…
— До меня, — подсказал Мартин.
Он, наконец, повернулся к ней, и его взгляд на мгновение задержался на губах Ренаты. Ощутив покалывание, Рената с трудом удержалась от того, чтобы облизать их. Мартин мог счесть это очередной уловкой, и он не был бы не прав — Рената очень хотела, чтобы он снова поцеловал ее.
— Да. Я… я не знаю, что нашло на меня. Возможно, сказалась эмоциональная нагрузка. Я не могу объяснить, знаю только, что хотела, чтобы вы поцеловали меня. Это было импульсивное желание, и я могу лишь сожалеть об этом. Поскольку, я вас не интересую, этого больше не повторится.
— Не повторится? — переспросил Мартин, нахмурившись.