Больше чем страсть
Больше чем страсть читать книгу онлайн
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тогда хватит жалеть себя и сидеть сложа руки. Даже добрые сказочники понимают, что счастье не падает с неба. Чтобы побороть врага, нужно добыть меч и узнать дорогу. Считай, что я указал тебе путь.
— Кому первому отрубить голову: Бетси или Миранде? — невесело усмехнулась Хелен. — Может быть, проще себе самой?
— Фу, какая ты сегодня противная. У меня даже желудок разболелся. Не хватало слечь с гастритом накануне пикника. Не обижайся, Хелен, но я пойду. Если тебе нравится страдать от тайной любви, это твое дело. Только вот придумай правдоподобное объяснение для Портмана. Даю голову на отсечение — уж прости за каламбур, — что Крис поинтересуется, почему это его верная ассистентка грустит.
8
— Миранда…
Она подняла вверх указательный палец, попросив Криса о минуте терпеливого молчания.
— У меня есть предложение, от которого ты просто не сможешь отказаться.
Крис открыл было рот, чтобы возразить, но Миранда продолжила тем же невозмутимо-спокойным голосом человека, уверенного в своей правоте и моральном превосходстве.
— Возможно, ты помнишь Грегори Хансена…
Крис скептично усмехнулся. Кто же в мире шоу-бизнеса не знает Грегори-острослова. Пожалуй, Хансена можно было без преувеличения назвать самой кровожадной акулой пера.
Грегори был ведущим критиком отдела культуры «Нью-Йорк таймс». Его слово было равнозначно приговору федерального судьи. Если молодой режиссер или музыкант не находил отклика в сердце Хансена, то можно было смело утверждать, что в сознании массовой общественности его творчество будет выглядеть либо смешным, либо нелепым, либо бездарным и пошлым.
Зная о силе слова Хансена, многие начинающие авторы и творцы искали его благосклонности с помощью денег или грубой лести. При этом Хансен ни в коей мере не принадлежал к числу карманных журналистов. К его мнению прислушивались, его критики опасались, а гнева — панически боялись.
— Крис, ты ведь помнишь, что Хансен был первым, кто вознес тебя на вершину славы. Многие даже заподозрили вас в… ну, будто бы между вами нечто большее, чем просто знакомство.
— Мы познакомились с Грегори на открытии моей первой выставки, — заметил Крис.
— Да? — Миранда удивленно вскинула брови. — Я полагала, что вы были знакомы прежде.
Похоже, миссис Блэкнайт была не столь всеведуща, как предполагали все, в том числе и она сама.
— Тогда его восторг твоими работами еще более поразителен.
— Именно так решили все маститые фотохудожники и критики, — с ироничной усмешкой подтвердил Крис. — Когда Хансен расхвалил никому не известного фотографа, да еще и используя определения «гениальный», «оригинальный» и «неподражаемый», у всех отвисла челюсть. В результате всем пришлось поддакивать и дружно кивать головами. Можно сказать, что мою славу создал Грегори Хансен.
— Крис, во-первых, позволь с тобой не согласиться. Свою славу ты заслужил собственным трудом. Грегори лишь не дал ее загубить недалеким журналистам, которые ругают все подряд.
— Миранда, не понимаю, почему ты заговорила о Грегори, — перебил ее разглагольствования Крис.
— Какой же ты нетерпеливый. — Миранда ослепительно улыбнулась.
— У меня мало времени, — пробурчал он в ответ.
— Когда ты узнаешь, по какому поводу я хотела с тобой поговорить, ты пожалеешь о собственной поспешности. Присаживайся. — Миранда указала на свободное кресло напротив нее.
Крис вздохнул и медленно опустился в кресло.
— Я слушаю.
— Крис, я хочу устроить твою персональную выставку. Сейчас благоприятные условия. В культурной жизни Нью-Йорка некое затишье…
— Громко сказано, — усмехнулся Крис. — Чтобы в Нью-Йорке не было никаких событий, необходимо, чтобы город вымер.
— Однако новых имен не слышно. Никаких оглушительных успехов и провальных спектаклей… все довольно пресно и застойно.
— Миранда, уж не хотите ли вы, чтобы я взбаламутил это болото? — Крис рассмеялся.
— Именно этого я и хочу, — спокойно ответила она.
— Это абсурд.
— Почему?
— Потому что я уже давно не занимался чем-то помимо фотографий для «Сталкера». Неужели вы хотите, чтобы я выставил свои работы с полуобнаженными женщинами? Это уж точно произведет фурор!
— Крис, я ни за что не поверю, что за несколько последних лет ты не сделал ни одного снимка для себя. К тому же у тебя есть в запасе еще десять дней.
Крис округлил глаза и уставился немигающим взглядом зачарованного кролика на начальницу.
— Миранда, вы выбрали неудачное время для шуток. По утрам я туго соображаю. Чувство юмора просыпается во мне лишь после сытного обеда.
— Тем лучше. Мне некогда с тобой шутить. Я уже договорилась обо всем с Хансеном и директором выставочного зала. Того самого, где состоялась твоя предыдущая выставка.
— Зачем…
— Зачем это мне? — уточнила с улыбкой Миранда.
Крис кивнул.
— Считай, что я твой новый агент. Хочу оставить о себе память. Ведь именно я верну обществу гениального художника.
— А если я откажусь?
— Ты не откажешься. Я уже обо всем договорилась и внесла залог.
— Миранда, вы рискуете. Выставка может провалиться. Конечно, если я вообще соглашусь ее проводить, — добавил Крис.
— Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Считай меня своей фанатичной поклонницей. Я нисколько не сомневаюсь в успехе. Поверь в мое чутье. Оно еще никогда меня не подводило. Все мероприятия, в которых я принимала какое-либо участие, увенчивались успехом и приносили дивиденды. Будь то покупка акций или замужество. — Она замолчала и вопросительно посмотрела на Криса. — Итак, по рукам? С этого момента я твой официальный агент.
— А если выставка все же провалится? — осторожно спросил Крис, тем самым подписавшись под негласным договором, предложенным Мирандой.
— Крис, я думала, что ты уже вышел из того возраста, когда люди верят в сказки? — Миранда улыбнулась. — Я уверена в успехе на все сто. В любом случае я рискую только деньгами. Ради них никогда не стоит ломать копья.
Только сейчас Крис осознал, что снова оказался в ловушке. Надо же как порой непредсказуема жизнь! Он пришел в кабинет Миранды, чтобы заявить о своем уходе из «Сталкера», а в результате заключил с ней второй договор. Теперь Миранда Блэкнайт не только его начальница. Отныне она его агент.
Правая и левая рука.
Ангел-хранитель.
Кредитор, спонсор и вдохновитель в одном лице.
Крис оказался связанным по рукам и ногам. Причем единственной веревкой.
— А какова тема выставки?
— Решать тебе, Крис. Я не собираюсь тебя опекать и ограничивать. Единственное, о чем вынуждена просить: не затягивай.
Крис вспомнил о Бетси. О ее отъезде на Гавайи с Картером, и его решимость рассеялась как дым.
— Миранда…
— Что-то еще?
— Я не могу сейчас оставаться в Нью-Йорке.
— Это еще почему?
— Я… мы с Бетси хотели поехать на Гавайи, — неуверенно ответил Крис. Пристальный взгляд синих глаз Миранды неизменно лишал его твердости духа. Уж не в этом ли взгляде кроется финансовый успех миссис Блэкнайт?
Миранда вопросительно подняла брови и демонстративно перевернула несколько страниц ежедневника.
— Разве мисс Уильямс отправляется на острова не с Марком Картером?
— Да, но…
— В таком случае, Крис, тебе абсолютно незачем отправляться за ними и мешать работе Марка. Если ты не доверяешь своей невесте, то найми частного детектива для слежки. Это будет проще, чем самому прятаться за углами.
— Я вовсе не за этим!.. — Крис осекся на полуслове.
Насмешливая полуулыбка Миранды была красноречивее всяких слов.
Боюсь, мое поведение и в самом деле выглядит забавно. Срываться с работы, мчаться неизвестно куда вслед за Бетси, отвлекать ее от работы!.. Веду себя так, словно не вышел еще из подросткового возраста, подумал Крис.
— Итак, Крис настройся на рабочий лад. Я вовсе не собираюсь бросать деньги на ветер. У тебя неделя на подготовку.
