-->

Большой секрет Мэтти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой секрет Мэтти, Клейтон Донна-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Большой секрет Мэтти
Название: Большой секрет Мэтти
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Большой секрет Мэтти читать книгу онлайн

Большой секрет Мэтти - читать бесплатно онлайн , автор Клейтон Донна

Успешный предприниматель Коннор Сандер возвращается на родину, чтобы избавиться от ночных кошмаров, терзавших его с детства. Он знакомится с Мэтти Расел, и между ними вспыхивает любовь. Однако Мэтти упорно не пускает Коннора в свою жизнь. Какую тайну скрывает эта очаровательная девушка?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Чувство вины мучило Мэтти, когда она шла к своей машине. Коннор был так близко, что она могла ощущать жар его тела, вдыхать аромат его одеколона.

Ей пришлось лгать ему, утаивая правду о себе, о своей деятельности, и она стыдилась этого.

Завтрашний день недалек, оптимистично шептал ей внутренний голос. Очень скоро Бренда и Скотти будут в безопасности на пути в Альбукерк. Срок твоего обещания молчать истечет. Ты сможешь признаться во всем Коннору и облегчить свою душу.

Завтра.

А пока, размышляла девушка, она могла бы кое-что' ему рассказать. Что-то, что было очень важно для нее.

Мэтти взглянула в бархатную темноту ночного неба, в котором мерцали тысячи светящихся звездочек, собираясь с силами, чтобы поведать ему историю своего прошлого и при этом сохранить спокойствие духа. Слезы были нужны ей сейчас меньше всего.

– Когда мы впервые встретились, – осторожно начала Мэтти, – вы спросили о Сьюзен. О моей сестре. – Она остановилась и повернулась к Коннору, прислонившись спиной к водительской дверце своей машины. – Я тогда перевела разговор на другую тему, и вы это, конечно, поняли. – Она глубоко вздохнула. – Мне трудно говорить о Сьюзен. То, что с ней произошло, сильно подействовало на меня. На всех, кто ее любил.

Почувствовав ее волнение, Коннор ласково погладил ее руку.

– Если разговор о сестре так расстраивает вас, – тихо произнес он, – тогда не стоит говорить об этом, Мэтти.

– Нет, Коннор, я продолжу. Мне хочется, чтобы вы лучше поняли меня. Какая я на самом деле. Какие у меня взгляды. Почему я занимаюсь тем, чем занимаюсь. Какова цель моей жизни.

Приготовившись выслушать то, что она собиралась рассказать, Коннор сжал кулаки и сунул их в карманы своих черных брюк.

Господи, как он был хорош в своем темно-зеленом пуловере! Воротник черной рубашки аккуратно застегнут. Пуловер облегает мощную грудь. Мэтти так и тянуло прислониться к этой груди головой, чтобы Коннор снова дал ей испытать чувство покоя, как тогда, когда неожиданно сделал это у озера, в ту первую ночь.

– Сьюзен – моя старшая сестра, – сказала Мэтти. – Между нами пять лет разницы, и она всегда была авторитетом для меня. – Несмотря на ужасный конец истории, к которому она приближалась, Мэтти не могла не улыбнуться, вспоминая свое детство, проведенное здесь, в горах Вермонта. – Мои родители были заняты проблемами отеля, и мы с сестрой были предоставлены самим себе. Я ужасно горевала, когда Сьюзен уехала учиться в колледж. Мне казалось, что Бостон невероятно далеко. А когда сестра ненадолго приезжала домой, мне казалось, что она стала совсем другой. У нее не было времени, чтобы пойти на озеро. Она говорила только о вечеринках и мальчиках.

Коннор понимающе кивнул. Мэтти крепко обхватила себя руками, приготовившись рассказать о человеке, ненависть к которому ей до сих пор едва удавалось сдерживать.

– Джим был капитаном футбольной команды, – продолжала она, довольная тем, что без запинки произнесла имя своего зятя. – Он учился в колледже. Был умным, веселым. И Сьюзен без памяти влюбилась в него.

Подул прохладный ветерок, но Мэтти не обращала на него внимания.

– Семья Джима жила на севере штата, в Берлингтоне. Его отец занимался бизнесом – устраивал для рыбаков поездки по озеру Шамплейн и в Канаду. Естественно, после женитьбы Сьюзен и Джим осели в Берлингтоне, где Джим работал вместе с отцом. – Ее дыхание стало прерывистым. – Когда Сьюзен в первый раз приехала домой избитая…

При этом ужасном воспоминании она замолчала, отвела взгляд от Коннора и прижала пальцы к губам. Ночная тишина стала звенящей. Коннор ждал, что же будет дальше.

Мэтти с трудом заставила себя заговорить снова.

– Джим страшно избил Сьюзен, все ее тело было в ссадинах и синяках. Но самое ужасное… она сказала маме, папе и мне, что это было не в первый раз. – Мэтти задрожала, снова увидев мысленно эту картину. Она переживала все заново. Слезы сестры, испуг родителей. Собственное бессилие чем-то помочь своей сестре. – И – только представьте – Сьюзен вернулась к Джиму. Она простила этого негодяя и уехала к нему в Берлингтон. – Мэтти подняла голову и взглянула Коннору в глаза. – Это повторялось неоднократно. – Она до боли закусила нижнюю губу. – Он убил ее, Коннор. – Ее голос был прерывистым. – Джим убил Сьюзен. Он толкнул ее, и она разбила голову. А мы были не в силах предотвратить эту трагедию.

Черные как уголь глаза Коннора сверкали от гнева. То, что он понимал ее горе, сочувствовал ей, успокаивало Мэтти.

Подойдя вплотную, Коннор заключил ее в свои крепкие объятия.

– О, Мэтти, – тихо проговорил он. – Моя Мэтти. Да поможет вам Бог.

Она наслаждалась утешением, прижавшись щекой к широкому плечу Коннора. Закрыв глаза, она вдыхала его аромат. Впитывала жар. Наслаждалась передышкой, которую он предоставил ей.

– Для вас это наверняка было кошмаром, – нежно шепнул он ей на ухо. – И для ваших родителей тоже.

Она кивнула.

– Папа и мама не смогли больше жить здесь, поэтому они уехали во Флориду и поручили мне управлять отелем «Тропа мира». Сейчас у них все хорошо, они стараются залечить рану. – Слезинка выкатилась из уголка ее глаза. – Но они, конечно, все помнят. Никто из нас никогда не забудет Сьюзен и то, что с ней произошло.

– Дорогая… – Коннор снова притянул ее к себе, заставив поднять голову, и заглянул ей в глаза. – Такое не забывается. Это… это невозможно.

В минуту слабости Мэтти вдруг призналась:

– Бывают моменты, когда я хотела бы вырвать это воспоминание из своей памяти. Невыносимо знать, что моя сестра испытывала боль, что над ней нависала смертельная опасность, а я ничего не смогла с этим поделать.

Молчание Коннора было проникнуто сочувствием. Сострадание было и в мягкой глубине его глаз. Время, казалось, остановилось. Всматриваясь в его красивое лицо, Мэтти почувствовала некоторое успокоение, что случалось очень редко в ее жизни.

– В ту ночь, когда мы впервые встретились, – сказала она ему чуть окрепшим голосом, – была годовщина смерти Сьюзен. Мне было так грустно, – она улыбнулась, – но… вы очень помогли мне, Коннор. Помогли мне пережить эту страшную ночь. И за это я хочу поблагодарить вас.

Коннор широко улыбнулся.

– Если это действительно так, тогда я доволен. – Сделав паузу, он спросил: – А что сучилось с ним? С мужем вашей сестры, я имею в виду.

– Джим в тюрьме. Он будет находиться там до конца своих дней. Не каждый убийца бывает осужден на такой срок, особенно если его преступление не было расценено как умышленное. Но нам повезло. Мы добились справедливого наказания за смерть Сьюзен.

Коннор нежно провел пальцами по ее щеке, подбородку. У Мэтти сложилось впечатление, будто он знает, что скоро им придется расстаться, и ценит каждый миг, пока находится рядом с ней. У нее потеплело на сердце.

Она легко оттолкнулась ладонями от его груди.

– Мне пора. Спасибо, что выслушали меня. Я… хотела, чтобы вы поняли.

Он недоуменно поднял брови.

– Понял?

Она кивнула.

– Меня.

Это все, что она могла позволить себе сказать в этот момент.

Завтра, мысленно пообещала ему Мэтти. Когда ее гости будут в пути, она будет иметь полное право все рассказать Коннору.

Его лицо просветлело. Видимо, он получил ответ на свой собственный вопрос.

– Вот вы и объяснили, почему до сих пор одиноки, – сказал он. Отступив на шаг, он удовлетворенно кивнул. – Почему вы… не замужем.

Его вывод был правильным, но только частично. Вся правда заключалась в том, что Мэтти чувствовала себя виноватой, не поведав Коннору о своей деятельности. Она хотела рассказать ему то, что могло бы помочь ему понять все остальное. Но это она сделает завтра утром.

Коннор нахмурился. Какая-то мысль, видимо, тревожила его.

– Но, Мэтти, не можете же вы из-за того, что случилось с вашей сестрой…

Увидев, как крепко он сжал губы, Мэтти поняла, что ему трудно подобрать нужные слова.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название