Я так тебя ждала

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я так тебя ждала, Бонд Стефани-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я так тебя ждала
Название: Я так тебя ждала
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Я так тебя ждала читать книгу онлайн

Я так тебя ждала - читать бесплатно онлайн , автор Бонд Стефани

Впервые увидев Грега Хили, Лана Мартина решила, что от таких роскошных мужчин лучше держаться подальше…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Собственно, у меня встреча с мисс Мартиной.

– Правда? Держу пари, она выглядит замечательно.

Грег бросил взгляд через стол: Лана намазывала сливочное масло на булочку. Потом осторожно облизала указательный палец и покраснела, когда поняла, что он заметил это.

– Грегори, ты меня слышишь?

Брат откашлялся:

– Да, Вилли. Ты прав. Ты чего-то хотел?

– Мы с Ивонной украшаем елку, и я никак не могу найти украшение для макушки. Ты знаешь, где оно?

Грег улыбнулся: Вилли и елочное украшение.

– Кажется, на верхней полке в кладовой, среди лыжного снаряжения.

– Спасибо, брат, я посмотрю. Но не буду вешать украшение, пока ты не вернешься домой.

– Договорились.

– Передавай Лане привет от меня. И не забывай, ты должен быть с ней ласковым.

– Хорошо. Пока.

Грег отключил телефон и принял из руки Ланы корзиночку с хлебом.

– Как дела у Вилли? – поинтересовалась она.

– Он без ума от тебя.

– Тогда понятно, почему он спрашивал на днях, есть ли у меня бойфренд, – усмехнулась Лана. – Он такой славный.

– Да, – осторожно произнес Грег. – И мне страшно подумать, что кто-то может его обидеть.

– Никогда бы не смогла обидеть Вилли, – склонив голову набок, сказала она.

Он мог бы утонуть в ее глазах. Она не понимает, какой властью обладает благодаря этим своим темным ресницам.

– Вилли более чувствителен, чем другие.

– Я заметила, – кивнула Лана. – Ведь между вами большая разница в возрасте?

– Десять лет.

– Наверное, ты всегда беспокоился о нем, – улыбнулась она.

– Особенно с того момента, когда он полез за мной на дерево и свалился с двадцати футов на землю. – Грег сразу же пожалел о своих словах: он никогда не рассказывал об этом случае.

– Когда это произошло? – мягко спросила она.

Сказал «а», говори и «б».

Грег допил бокал и снова наполнил его.

– Мне было четырнадцать, а ему четыре.

– Грег, в том нет твоей вины.

– Вилли говорил мне об этом тысячу раз, – сухо улыбнулся он.

– Он чувствует, когда тебе больно. Тебе повезло, что у тебя есть такой брат, как Вилли.

Смешно, но все считают, что это Вилли повезло со старшим братом. Слова Ланы согрели Грегу сердце.

– Да, – он распрямил плечи, благодарный ей за то, что она позволила ему выговориться. – А у тебя есть братья или сестры?

– Нет.

В единственном слове отразилась печаль, поразившая его.

– А родители твои живы?

Она кивнула.

– Но они в разводе. Отец много ездит, а Джанет живет во Флориде.

– Джанет?

Она мелодично засмеялась:

– Мать выглядит моложе своих лет, поэтому не любит, когда ее называют «мама».

Итак, у нее одна их тех мамаш. Возможно, это и объясняет, почему с ней так… трудно иметь дело.

– Но она собирается провести со мной сочельник. – Лана как ребенок старалась оправдать мать. – А как ты будешь отмечать Рождество?

– Дома, с Вилли и Ивонной, – пожал плечами Грег. Это было само собой разумеющимся.

– Ивонна? – Она принялась сосредоточенно оттирать невидимое пятно на бокале.

– Наша экономка. Она была подругой моей матери.

– Разве ваша мать тоже умерла?

Он кивнул.

– Мне так жаль, – прошептала Лана, и Грег даже начал раскаиваться, что они коснулись личного в разговоре. – Ты слишком молод, чтобы остаться одному.

– Я не один! – взволнованно произнес он. – Ты сама сказала, у меня есть Вилли.

– А у него – ты, и это прекрасно, – заметила она и кивнула. – Братьям следует держаться друг за друга. – Кто-нибудь из вас был когда-нибудь женат?

– Нет, – сам того не желая, резко ответил Грег. – А ты?

– Нет, – слабая улыбка тронула уголки ее губ. – Незамужняя жизнь меня вполне устраивает. Мне нравится мой бизнес. Я посвящаю большую часть свободного времени тому, что мне близко. И пока не думаю о замужестве.

Грег решил поймать ее на лжи:

– И поэтому такая интересная и преуспевающая женщина, как ты, помещает объявления о знакомствах?

Она задержала на нем долгий взгляд, а потом наклонилась вперед и поставила локти на стол.

– Тогда почему мистер Убежденный Холостяк, интересный и преуспевающий мужчина, отвечает на них?

Неизвестно, чем бы закончился этот неуместный разговор, но, к счастью, принесли их заказ.

Лана ела молча, выковыривая оливки из макарон и складывая их на край тарелки.

– Похоже, ты не любишь оливки?

Она покраснела как школьница.

– Ну, не скажу, что просыпаюсь с мыслями о них.

– Тогда о чем ты думаешь в постели? – Он облокотился на стол.

Лана вращала в руке бокал, держа его за ножку.

– О мире во всем мире и о чистом воздухе.

– Серьезно?

– Иногда, – кивнула Лана. – А иногда я думаю о близких мне людях, о том, что они делают.

Грег затаил дыхание, соображая, кто может входить в круг этих избранных. Она же многозначительно посмотрела на него.

– А иногда о счетах, которые мне предстоит оплатить.

Грег поднял свой бокал:

– Тогда, можно сказать, мы думаем об одном и том же. – Правда, пару последних ночей он думал о ней.

Лана отодвинула тарелку с недоеденными макаронами на край стола и достала из сумочки блокнот, испещренный записями.

– Через час мне нужно освободить свою служащую, поэтому, если ты не возражаешь… – Она наклонилась, опрометчиво показав ему то, что пряталось за глубоким вырезом.

– Я смотрю… – он уронил салфетку на тарелку, – то есть слушаю.

Лана примирительно улыбнулась.

– Прежде всего, я не отрицаю, что пытаюсь сохранить свой бизнес. Но также не хочу видеть район утыканным маленькими домишками и дешевыми квартирами.

– Жилому району вовсе необязательно быть утыканным маленькими домишками, – он наполнил их бокалы снова. – И мне кажется, ты необъективна.

– Ох, говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок.

Свою реакцию на ее соблазнительный смех Грег объяснил тем, что выпил слишком много вина. Его настроение еще больше испортилось, частично оттого, что они так ничего и не решили, а частично потому, что впервые за несколько месяцев он ужинает с красивой женщиной, а говорят они о бизнесе.

– Ты бы предпочла, чтобы все мои вложения пошли коту под хвост?

– Естественно, нет. Я довольна, что наконец поднят этот вопрос, хотя время выбрали неподходящее. Видишь ли, я живу в этом городе, и мне небезразлична его судьба.

– Да, но я владею недвижимостью, поэтому мой интерес значительнее.

– Так ли? – Она вскинула голову. – Ты ходишь по магазинам и кафе в Гайд-Паркленде?

– Временами, – он заерзал на стуле.

Лана недоверчиво рассмеялась:

– В день, когда мы познакомились, ты впервые вошел в мой кафетерий?

– Это так.

– А можешь ты ответить, что находится с обратной стороны здания?

Он скосил глаза, пытаясь вспомнить. Но это так трудно, когда она вот так смотрит на тебя, глаза горят, щеки пылают. И эта блузка. О боже. Он всего лишь простой смертный.

– Не помню.

Лана откинулась на спинку стула и покачала головой.

– Не верю ушам своим. Ты даже не знаком со своей недвижимостью.

– Компания владеет десятками таких зданий. Нельзя ожидать, что я буду знать все детально по каждому конкретному случаю.

– В самом деле? – Хитро улыбаясь, Лана помахала рукой и позвала: – Официант, наши счета, пожалуйста.

– Но мы же еще не закончили, – запротестовал Грег, указывая на свой бокал.

– Закончили, – заверила она. – Допивай. Я проведу для тебя небольшую экскурсию.

Глава двенадцатая

– Не могу поверить в это, – сказал Грег ей на ухо. Лану рассмешила его застенчивость.

– Попробуй для разнообразия. Если полицейский увидит тебя без шлема, непременно оштрафует.

– Здорово! Почему бы нам не поехать на моей машине?

– А как же экономия горючего?

– Отец оставил «мерседес» Вилли. Я же вожу…

– Что?

– «Порше». Ему требуется мало горючего, – пробурчал Грег, словно экономия топлива была сейчас очень важна.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название