В хижине миллионера
В хижине миллионера читать книгу онлайн
Один телефонный звонок порой круто меняет жизнь. Так и миллионер Массимо Ди Роше, увлеченный раскопками древнего города майя, был вынужден все бросить и лететь в Сан-Франциско после того, как ему сообщили о гибели сестры в автокатастрофе, а ведь именно он — опекун ее сына!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если бы он не хотел ее отъезда, он бы не поднимал эту тему.
Не позволяй ему увидеть, как ты не хочешь уезжать! Будь естественна!
—Еще больше, чем раньше, — заявила она, присаживаясь рядом. — И не потому, что не поверила. Наоборот. Мне больно слышать, как много вам с Пиетрой пришлось страдать из-за недоразумений.
— Но мы выжили.
— Я очень хочу быть с Ники, но мне неприятна мысль о том, что я стану очередным поводом для грязных сплетен.
— Я этого не допущу.
— Это хорошо. Потому что, сказать по правде, это не самое приятное ощущение — быть использованной в чьих-то целях. Извини, но я не представляю, как ты вообще можешь общаться со своими двоюродными братьями. Тебе памятник пора поставить. — Джулия замялась и вздохнула. — Возвращаясь к Ники...
— Слушаю, синьорина. — Массимо посмотрел на нее, будто пытался прочитать мысли в ее глазах.
— Так как я скоро уеду, хочу проводить с ним максимальное количество времени. Это позволит тебе вернуться на работу.
Массимо улыбнулся.
— Не хочешь ли ты побыстрее избавиться от меня?
Джулия покраснела.
— Я этого не говорила. Но мне кажется, ты не особый любитель сидеть дома.
— Ники не дает мне скучать.
Джулия рассмеялась.
— Мне тоже. С ним невозможно соскучиться.
— И, честно говоря, мне это нравится, - тихо признался Массимо.
— Мне тоже. Одна его улыбка делает меня абсолютно счастливой.
Массимо не сводил с Джулии глаз.
— Точно. Улыбки на такие чудеса способны.
Да. От улыбки Массимо она таяла, как мороженое на солнце.
Джулия взглянула на часы.
— Не знаю, как ты, а я проголодалась. Давай вернемся на яхту, и я что-нибудь приготовлю. А потом мы можем еще куда-нибудь сходить. Пиетра рассказывала мне, что где-то на этом озере продают шелковые шарфы. Хочу купить сувенир своему папе.
Массимо кивнул, взял Ники и поднялся.
— Действительно, пора возвращаться.
— Извини, Массимо...
Он только что вошел в дом с ребенком.
— Что такое, Лия?
— Когда синьорина зашла в свою комнату, она попросила меня дать ей телефон доктора. Кажется, она выглядит бледной. Может, поездка утомила ее?
Массимо замер на пороге. Неужели она весь день притворялась, а на самом деле чувствовала себя неважно? Он был так удивлен ее желанием побыстрее уехать в Калифорнию, что совсем не обращал внимания на все окружающее.
— Не знаю, но сейчас же выясню.
— Еще ей звонил синьор Уолтон. Снова хотел с ней поговорить.
Синьор Уолтон может идти к черту!
— Я ей передам. Спасибо, Лия.
Поднявшись наверх, он увидел, что сумка с подгузниками все еще стоит на полу. Это усилило беспокойство. Обычно Джулия сразу все клала на место.
Массимо постучал в дверь.
— Джулия?
— Минуточку.
— Я все равно войду.
Массимо зашел в комнату и увидел, как Джулия второпях встала с дивана и спрятала телефонную трубку за спиной.
— Что случилось? — спросил он.
Она приложила руку к губам, призывая его к тишине. Затем поднесла трубку к уху и поблагодарила кого-то на том конце, после чего быстро попрощалась и закончила разговор.
— Лия сказала, что ты заболела. Почему ты ничего не сказала мне?
Джулия покачала головой.
— Она неправильно поняла. Я звонила насчет ребенка, а не себя.
Массимо облегченно вздохнул.
— Зачем? С ним ведь все в порядке.
Джулия смущенно улыбнулась.
— Теперь я это тоже знаю. Но сегодня он так много пил, что я начала волноваться. Боюсь, доктор Брацци теперь думает, что я абсолютно никудышная нянька.
Она и не подозревала, как высоко Массимо ценил ее беспокойство о здоровье Ники.
— Как долго ты еще собираешься держать меня в напряжении?
— Обещай, что не будешь смеяться, — серьезно сказала Джулия.
— Обещать, конечно, могу, однако не уверен, что сдержу обещание, — ответил он.
— В общем, доктор сказала, что Ники уже должен есть густую пищу.
Массимо нахмурился.
— Но не макароны же, разумеется?
— Конечно, нет, — улыбнулась Джулия. — Для детей продают специальные смеси. Она предложила начать с рисовой каши.
Массимо поднял малыша в воздух.
— Слышал, Никколино? Твои родители, оказывается, морили тебя голодом. Но ты ведь нас простишь?
Джулия заметила его оговорку, но решила не обращать на нее внимания.
— Кажется, ему пора покупать свой стульчик. Давай попросим Лию уложить его, а сами отправимся за покупками, — предложил мужчина.
— Сегодня?
— По-моему, самое подходящее время. А еще Лия сказала, что звонил твой бойфренд. Я могу подождать, пока ты ему перезвонишь.
— Он звонит уже второй раз. Может, на третий он поймет, почему я не хочу с ним разговаривать.
Массимо в этом сомневался, но решать ей. В конце концов, она живет в его доме по своей собственной воле.
За час они сделали все покупки и вернулись домой. Массимо в очередной раз отметил, насколько быстро и умело Джулия могла решить любую проблему, даже если в чем-то была не уверена.
— Надеюсь, Ники не проснулся в наше отсутствие, — Массимо украдкой наблюдал за тем, как она пыталась найти ручку от дверцы машины, но он все запер, и Джулия обнаружила это, только когда нашла ее.
— Надеюсь, Ники не проснулся в наше отсутствие, — повторила Джулия. Она со страхом ждала начала серьезного разговора.
— Даже если он и проснулся, Лия присмотрит за ним. Она уже давно хотела побыть с малышом.
Джулия опустила глаза.
— А я и не догадывалась...
— Это нормально. Откуда ты могла знать, что Лия обожала Пиетру? Но есть тема поважнее, и я хотел бы обсудить ее до того, как мы зайдем в дом.
Массимо почувствовал, как она пододвинулась ближе к двери.
— Уже поздно. Разговор не может подождать до утра? — она ни за что не взглянет на него, особенно сейчас, когда с ней не было Ники, за которого можно было бы спрятаться.
— Боюсь, нет.
— Если ты передумал и больше не хочешь давать мне свою машину...
— Я не передумал, — нетерпеливо прервал ее Массимо. - Если ты захочешь куда-нибудь поехать, попроси ключи у Лии.
— Спасибо. Ты кажешься сердитым. Неудивительно! У нас был долгий утомительный день.
Массимо сжал руки на руле.
— Джулия! Наше первоначальное соглашение давно уже не работает.
— Мы это уже выяснили. Но потерпи немного. Поверь, ты не захочешь оставаться с моей матерью наедине. А когда она приедет, то увидит, что вы с Лией прекрасно заботитесь о ребенке и что я здесь больше не нужна.
— Сомневаюсь.
— Что ты имеешь виду? - спросила Джулия.
— Я не позволю тебе уехать. Ники слишком к тебе привязан.
— Ты прекрасно знаешь, что я тоже не хочу уезжать, - выпалила она. — И что ты предлагаешь
мне сделать? Совершенно не хочется быть поводом для скандалов в вашей семье!
— У меня есть решение этой проблемы, — тихо ответил Массимо. — Оно пришло мне в голову на яхте.
Джулия медленно повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Это значит, что ты хочешь дать мне опекунство без суда? — в ее глазах появились слезы. — Если так, то ты самый щедрый человек на свете. Это было бы лучшее решение, Массимо. Я могу увезти Ники в загородный дом, где любили отдыхать Пиетра и Шон. Ты каждый месяц сможешь приезжать в Соному, чтобы навестить его. Там есть комната для гостей, которую мы сделаем твоей. А потом, когда он вырастет, он может переехать к тебе, а я буду его навещать. И разговоры о том, что мы живем с тобой под одной крышей, сами собой отпадут. А еще наш племянник узнает оба мира, как того хотели его родители. — У Джулии пересохло горло от такой страстной речи. — Кто знает? Может, к тому времени ты исправишь ситуацию в компании и вернешься в Гватемалу. Не удивлюсь, если Ники, когда вырастет, тоже захочет стать археологом и вы будете вместе работать на каких-нибудь раскопках. Знаю, что уже говорила тебе это. Но ты самый лучший человек, которого я когда-либо знала.