Быстрый танец
Быстрый танец читать книгу онлайн
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну, так что же тут делает настоящая леди, в этом-то часу ночи? – уже спокойным голосом осведомился он.
– Настоящая леди уговаривает упрямого как осел мистера Карпентера следовать рекомендациям врачей, и только.
Арчибальд-Александр прикрыл свои воспаленные глаза и сказал:
– Уходи, Корделия.
Девушка и не подумала подчиниться. Она подошла к Арчибальду и накрыла его руку своей теплой ладонью.
– Александр, ну ради чего ты вздумал работать именно сегодняшней ночью? Если ты отдохнешь, если дашь возможность расслабиться своему телу и уму, завтра у тебя все пойдет гораздо лучше! Или ты просто выпил, и твой здравый смысл затуманил алкоголь?
После долгого молчания Арчибальд ответил:
– Это, между прочим, первый и единственный стакан, и то выпитый лишь наполовину.
– Помочь тебе лечь на диван? – вновь предложила Корделия.
– До дивана я и сам доберусь. Вот плечо болит так, будто в нем раскаленный уголь.
Встав из-за стола, Арчибальд-Александр покачнулся, но тут же оперся на плечо Корделии. Пряча глаза, мужчина опустился на кожаный диван и откинулся на предусмотрительно положенную Корделией подушку. Перевязанное плечо и рука очень беспокоили его, и это было понятно.
– Хочешь чего-нибудь съесть? – спросила девушка.
– Ничего абсолютно!
– Бульон придаст тебе силу, – настаивала Корделия.
– Ну, давай бульон, – со вздохом согласился Арчибальд.
Корделия вихрем влетела в кухню, опасаясь, что Александр может передумать и откажется от еды. Леокадия помогла быстро приготовить чашку бульона.
– Еще мне нужен для него плед.
– Ах, Корделия, как я рада, что он тебя слушает!
У самых дверей кабинета домоправительница сунула под мышку Корделии легкое одеяло.
– Леокадия, ты можешь пойти поспать. Все, что необходимо, я сделаю сама.
– Корделия, ты нас выручила. Ты действительно останешься до утра?
– Да. Кстати, а где Бенджамин?
– Бенджамин давно спит у меня на постели!
– Я надеюсь, и Александр скоро уснет!
Вновь оказавшись в кабинете Арчибальда-Александра, Корделия поставила поднос на стол. Мужчина, закрыв глаза, лежал на диване. Девушка осторожно накрыла его одеялом. Но тот вдруг спросил:
– Почему все-таки ты пришла?
– Чтобы заботиться о тебе. – И это была сущая правда, Корделия не лгала. Она поставила кресло к дивану, уселась в него и, держа на коленях поднос с едой, стала кормить Арчибальда.
– А что делает Леокадия?
– Она пошла спать… Хочешь чаю или яблочного сока?
– Лучше яблочный сок. А ты разве не хочешь спать?
– Пока нет! – улыбнулась Корделия. – Съешь теперь печенье, оно очень вкусное!
Накормив Арчибальда, Корделия убрала поднос и спросила:
– Полиция арестовала человека, напавшего на тебя?
– Да.
– Кто он?
– Корделия, ты будешь смеяться и вряд ли в это поверишь. На меня напал хозяин щенка, которого мы нашли в парке!
– Бенджамина?!
– Да, у него в кармане нашли документы на собаку. Такое вот совпадение. Он алкоголик, и жена у него алкоголичка, работали они редакторами в каком-то издании для мистиков «Животворящий оракул Филадельфии». Их вчера выгнали за профессиональную непригодность, они напились и потеряли свою собаку в парке. Одна радость, полиция позволила мне не возвращать им щенка!
Мужчина неловко повернулся и застонал от боли.
– Ах, Александр, мне так грустно оттого, что это случилось с тобой! – проговорила Корделия и нежно коснулась его руки. Боже, пусть скорее заживают его раны!
Это движение не укрылось от Арчибальда, он улыбнулся и дружелюбно сказал:
– Ты – замечательная девушка…
– Что уж во мне такого замечательного? Любая, окажись она на моем месте, принесла бы тебе бульон или сок.
– Э, нет! Никого больше я бы не впустил сюда. Кроме тебя.
Корделия знала, что Александр говорит правду.
Мужчина закрыл глаза. Почему? От боли или просто от усталости?
– Корделия, и ты сможешь сидеть вот так рядом со мной всю ночь? – Рука Арчибальда еще сильнее сжала ее пальцы.
– Я буду здесь, пока ты не уснешь.
– Спасибо!
Вот чего ей не требуется точно, так это его благодарности. Но то, что ей действительно необходимо, находится далеко за пределами возможного…
Первые лучи солнца осветили кабинет, а Корделия так и не сомкнула глаз. Она посмотрела на спящего Александра, ей захотелось убрать с его лица волосы и прижаться губами к его щеке. Но вдруг он проснется? Да и как Александр отнесется к такого рода вольности с ее стороны? Что он может подумать? Ее подопечный спал, его грудь ровно вздымалась, звук дыхания был спокойным.
Корделия пересела из кресла на диван, расположилась в ногах у Арчибальда-Александра. И тут же к ней самой на колени запрыгнул ворвавшийся в дверь Бенджамин. Так было уютно, когда щенок пригрелся и уснул.
Мужчина открыл глаза, когда луч солнца упал точно в изголовье дивана.
– Доброе утро! – поприветствовала его Корделия. Она постаралась, чтобы голос звучал свежо и бодро. Тем более что утро действительно выдалось замечательное, да и Александр выглядел куда лучше вчерашнего. Здоровый цвет лица почти восстановился. Его глаза казались отдохнувшими. На подбородке и щеках за ночь отросла черная щетина. И вообще вид у него, как показалось Корделии, был невероятно мужественный и привлекательный.
Он чуть приподнял голову от подушки.
– Корделия, неужели ты всю ночь была здесь?
– А как же! Иначе бы ты стал среди ночи работать!
Арчибальд в ответ только улыбнулся, а когда заметил сидящего на коленях у девушки щенка, сказал:
– Вижу, ты и о подкреплении позаботилась. Вас двоих не переспоришь!
Бенджамин соскочил на пол, подбежал к изголовью дивана и встал на задние лапы. Когда Арчибальд погладил его по голове, щенок умудрился лизнуть нового хозяина в щеку. Сцена была очень умилительная.
– Корделия, мне до сих пор не верится, что ты пришла ко мне…
– Почему не верится?
– Ну, мы ведь знаем друг друга так мало времени.
– Оказалось, что вполне достаточно. Кроме того, Леокадия уверяла, что ты нуждаешься во мне. Так уж вышло, что прежде мало кому требовались мои забота и внимание…
Корделия уселась в кресло и вытянула стройные ноги.
Арчибальд следил за каждым ее движением.
– Скажи мне, у тебя когда-нибудь были серьезные отношения с мужчинами?
Девушка в ответ просто пожала плечами.
– Не знаю. В общем, нет. Да, я была влюблена в семнадцать лет…
– В садовника?
– Да, в того, что служил у нас во дворце, я тебе уже рассказывала. Правда, я немножко соврала кое в чем. Ему было не семнадцать лет, а все двадцать четыре. Он первый посмотрел на меня, как на женщину. Парень обрезал розы, в то время как я проходила мимо по дорожке сада и почувствовала такой взгляд, что… Короче, я решилась с ним заговорить.
– Мужчина в двадцать четыре года должен понимать, какое влияние он может оказать на неопытную девушку.
– Садовник этого не понимал, и мы расстались. Ему мало было поцелуев, он хотел большего. Когда я ему резко отказала, он стал преследовать меня, говорил грубости, короче, стал мне крайне неприятен.
Арчибальд хмыкнул и после некоторого молчания произнес:
– Корделия, а ведь я немногим лучше того садовника. Признаюсь, как только я тебя увидел, мне сразу захотелось затащить тебя в постель.
Девушка посмотрела на чувственный рот Арчибальда, на его полуприкрытый одеялом мужественный торс. Но разве можно сказать этому человеку то, что она о нем думает? Губы ее дрогнули.
– Александр, ты самый искренний из всех людей, которых я когда-либо встречала.
– Корделия, я должен тебе еще кое в чем признаться, – сказал Арчибальд, затем с трудом приподнялся на диване и спустил ноги на пол. – Я не искренний, а очень даже плохой человек. Обманщик я! Обманщик и плут. А пока… вот что. Понимаешь, мне надо принять душ. И побриться. Да и мало ли что еще сделать. – Арчибальд-Александр поскреб себя по щетине, вздохнул. – Я все еще… частично в той одежде, в которой занимался бегом, от меня несет потом и больничным антисептиком. Мне надо поменять повязки.