Долгожданная любовь
Долгожданная любовь читать книгу онлайн
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глаза Фэй возбужденно засияли, лицо будто озарилось загадочным светом. Сегодня вечером ее ждет новое приключение, еще более таинственное и манящее, чем вчера.
Итак, Пол решил поквитаться с ней. Поэтому и прислал тщательно продуманное приглашение. Что ж, вызов принят! Нужно постараться нанести Полу поражение в им же затеянной игре.
Заходящее солнце осветило горизонт оранжевым волшебным светом. Пол любовался закатом, с нетерпением и трепетом ожидая темноты. Когда сумерки сгустились, он сосредоточил свое внимание на лестнице, ведущей от отеля к пляжу. К счастью, лестница была освещена фонарями, и Пол без труда увидел грациозно спускающуюся по ступеням женщину невероятной красоты.
Для сегодняшнего свидания Пол выбрал ту часть пляжа, где они с Фэй гуляли утром, предположив, что она, прочитав записку, догадается прийти именно сюда. Вчера вечером Пол шел этой дорогой и обратил внимание, что пляж здесь после захода солнца пустынен. Конечно, он поступил довольно смело, купив для Фэй купальник, но отказать себе в этом удовольствии не мог. Пол понятия не имел, как приобретенная им вещица будет смотреться на великолепной фигурке Фэй: выбирая купальник, он стремился найти что-нибудь изысканное и сексуальное, но в то же время достаточно закрытое, чтобы Фэй могла чувствовать себя раскрепощенной.
Фэй выглядела потрясающе, по ее походке и улыбке Пол предположил, что она абсолютно уверена в своей неотразимости, а также в том, что произведет должное впечатление. Ему был понятен ход ее мыслей, наверняка она намерена взять ситуацию под собственный контроль, несмотря на то что инициатива сегодняшнего свидания принадлежит ему.
Пол поднялся с пляжного коврика, довольно удобного и большого, приобретенного им специально для сегодняшнего свидания.
— Очень рад видеть тебя.
— Ты сомневался, что я приду? — Фэй обворожительно улыбнулась.
— Ни минуты.
Пол тщательно продумал каждое слово в записке, чтобы не оставить Фэй никакой лазейки уклониться от встречи. Но помимо азарта в его душе жило искреннее, непреодолимое желание увидеть ее сегодня вечером.
— Неужели я кажусь тебе настолько предсказуемой?
Он протянул руку и нежно провел ладонью по ее щеке.
— Конечно нет. Никогда бы не назвал тебя предсказуемой.
Их глаза встретились, и Пол довольно долго был не в силах отвести взгляд. Наконец он медленно отвернулся к океану, а когда вновь взглянул на Фэй, она как раз наклонилась, чтобы снять обувь. Ему представилась прекрасная возможность полюбоваться ее грудью, видневшейся в вырезе купальника.
Фэй, заметив, куда направлен его взгляд, медленно выпрямилась.
— Эй, что это значит? Я пришла сюда только затем, чтобы поплавать. Думаю, никто не позволит себе ничего лишнего.
— Какая жалость! А я-то надеялся, что мы искупаемся нагишом.
— Очень смешная шутка! — Фэй расхохоталась.
Полу было не до смеха. Его переполняло желание.
— А ты сам пробовал когда-нибудь?
— Пробовал что?
— Купаться нагишом?
Полу трудно было поверить в это счастье. Фэй рядом с ним, достаточно только протянуть руку. Обворожительная, волнующая, желанная. А под тонкой тканью купальника скрывались еще не изведанные им, манящие красоты ее тела.
— Ладно. Скажу тебе по секрету… — Фэй понизила голос, как будто их кто-то мог услышать, — в моей жизни такое случалось.
Полу показалось, что он ослышался. На губах Фэй играла улыбка, она походила сейчас на озорного ребенка. Пол ожидал от нее совсем другой реакции, рассчитывая на то, что чопорность и целомудрие возьмут в ней верх. Фэй не переставала удивлять его! Он закрыл глаза и постарался представить купающуюся Фэй. Совершенно обнаженную.
— Попробую отгадать… Бассейн в детском саду?
Фэй снова рассмеялась.
— Неправильно. Окончание школы, выпускной вечер.
— Тебе понравилось?
— Я ожидала большего. Тем не менее опыт у меня есть.
Пол покачал головой.
— Признаюсь честно, если бы я не видел вчера, на что ты способна, никогда не поверил бы, что ты говоришь правду.
— Ты многого обо мне не знаешь.
Фэй вдруг испугалась собственных слов. А стоит ли рассказывать о себе подобные вещи? Даже Кортни не знала о той ее проделке. Но сейчас Фэй так и подмывало поделиться с Полом.
— Я всегда был очень любознательным. — Он взглянул на нее внимательно и очень серьезно. — И с удовольствием узнал бы о тебе все, что только можно. Пойдем.
Взявшись за руки, они пошли к воде. Океан встретил их приятной прохладой.
— Кстати, ты так и не ответил мне, — напомнила Фэй. — Ты пробовал купаться нагишом?
— А ты не перестанешь уважать меня, если я признаюсь, что не пробовал? — В его голосе слышались нотки смущения.
Пол смутился? Невероятно! — умилилась Фэй. Итак, они поведали друг другу нечто сокровенное. Радость переполняла душу Фэй, она не ожидала, что невинный, казалось бы, несерьезный диалог так сблизит их.
— Я уважаю правду. И почему мое отношение к тебе должно измениться? Не огорчайся, у тебя все впереди. Возможность еще представится.
Пол долго молчал и наконец обнял ее и привлек к себе.
— А может, попробуем сейчас? — прошептал он.
— А может, не стоит? — Пряча улыбку, Фэй отстранилась и отрицательно покачала головой. — Образно выражаясь, я хочу походить по мелководью, так сказать, проверить воду перед тем, как зайти глубже.
— Почему меня не покидает ощущение, что ты постоянно проверяешь меня? — Устремленный на нее взгляд Пола был серьезным и испытующим.
— Наверное, потому что в чем-то мы очень похожи. Ни один из нас не привык отступать перед брошенным вызовом.
Пол крепко обхватил ее за бедра и прижал к себе. Фэй почувствовала, как напряжено его тело. Пол дышал учащенно и порывисто. Огонь его желания перекинулся на Фэй, разбежался горячей волной, и она затрепетала всем телом в его сильных руках.
— Ты только поэтому пришла сюда сегодня?
Нежелание показать свою трусость, когда тебе бросают вызов, — такое объяснение Фэй придумала, лишь чтобы оправдать свой поступок в собственных глазах. Истинная причина, заставившая ее принять приглашение Пола, была более серьезной.
— Я пришла, потому что ты пригласил меня.
В его глазах заиграли озорные огоньки. Пол задумал эту игру, потому что был очарован Фэй и желал ее. Он догадывался, что и Фэй влечет к нему. Но помимо этих чувств в обоих зародилось что-то более глубокое, чему ни один из них не мог найти объяснения.
Пол улыбнулся, и его улыбка была такой соблазнительной, такой манящей… Охваченная внезапным порывом, Фэй, сама не ожидая от себя такой смелости, прижалась к Полу и поочередно поцеловала смешные милые ямочки, появившиеся на его щеках. Наконец, не в силах больше себя сдерживать, прильнула к горячим влажным губам Пола.
— Что ты делаешь со мной? Мне кажется, я схожу с ума, — прошептал Пол, крепче прижимая ее к себе.
У Фэй закружилась голова.
— О боже… — пробормотала она.
Быть может, это сказочный, таинственный свет луны оказывает на нее такое воздействие? Сейчас Фэй была готова забыть обо всем на свете. Они вместе придумали правила игры, а это снижало степень риска. По крайней мере, Фэй хотелось надеяться на это. Ведь то, что она приняла приглашение Пола на свидание, вовсе не означает, что пути назад нет. Игру можно прекратить в любой момент. Единственное, о чем стоило задуматься всерьез, так это о своих шансах стать партнером господ Джойса, Мередита и Гарднера. Ведь Пол обладает правом голоса, и теперь ее судьба в его руках. Фэй оставалось только надеяться на его честность и порядочность.
Она не могла отступить, отказаться от стремительного сближения с Полом, особенно сейчас, когда любовная игра захватила их в свои крепкие объятия, заставляя раствориться друг в друге. С необыкновенной чуткостью Фэй отзывалась на каждое движение Пола и, вслушиваясь в биение его сердца, прижималась к нему все теснее и теснее.