Бабочка и разбойник
Бабочка и разбойник читать книгу онлайн
Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она и не собиралась этого отрицать.
— Это всего лишь еще один способ сказать тебе, что я тебя люблю.
— Ты думала, что я такой тупой, что этого не пойму? Я слышал твою игру — это были любовь, слезы и желание.
— Я всего лишь старалась выразить то, что чувствую... Сэт, я не могу измениться. Я такая, какая есть: нетерпеливая, страстная, бескомпромиссная. Ты можешь полюбить такую женщину?
— Я никогда в жизни не влюблялся и не вижу в этом особого смысла.
— Неужели я такая, как все?
— Ты абсолютно другая, но я же не могу влюбляться по приказанию!
— Ты хотел сказать — не стану.
— Я сказал именно то, что хотел.
— Тогда я не выйду за тебя.
— У нас что, состязание, чья воля сильнее?
— Если и так, то на данный момент мы все проигравшие: ты, я и Мариза.
— Это запрещенный прием!
— А ты разве ожидал чего-то другого?
Помимо воли он нежно провел по ее щеке.
— Я хочу тебя.
Неожиданно она к нему потянулась:
— Я тоже.
Его сердце бешено колотилось.
— Ну это, пожалуй, устраивает меня больше, чем бессмысленные споры.
— Молчи, Сэт, — неожиданно зло сказала она. — Возьми меня. Сделай так, чтобы я забыла все на свете, кроме твоего тела!
— Ты сводишь меня с ума, — бормотал он, жадно целуя ее. Он действительно потерял голову, впрочем, как и всегда. Быстро расстегнув молнию платья, он стащил его, любуясь ее роскошным телом. Ее грудь, бедра... Неужели он может когда-нибудь насытиться ее телом? Он нащупал заколку в ее волосах и распустил их. Ее глаза были полны желанием, казалось, он сейчас в них утонет. Он целовал каждый миллиметр ее тела, которое, казалось, принадлежало только ему. Лия впилась ногтями в его спину от удовольствия, но ему все было мало. Да, она принадлежала ему, но любил ли он ее? Когда он в нее вошел, двигаясь все быстрее и быстрее, она затрепетала. Оргазм быстро приближался, и вскоре они оба испытали это наслаждение. Холодный пот выступил на его спине. Он не помнил, как снял остатки одежды, да это было и не важно. Он повернулся и положил голову ей на грудь. У него было все, чего только можно было желать.
Неожиданно, совсем как маленький мальчик, он заснул. В тот день он рано вылетел из Малайзии, и дорога его утомила. Лия лежала неподвижно, прислушиваясь к его ровному дыханию. Впервые после секса с ним она была несчастлива. Нет, физически она была удовлетворена, но на душе было тяжело. Как странно было лежать в его объятиях и чувствовать себя такой одинокой.
Лия подождала еще несколько минут, а потом осторожно встала с постели. Он что-то забормотал, схватив ее. Ей пришлось присесть. Когда он снова крепко заснул, она встала, надела халат и тихо села в кресло. Перед ней расстилалась Прага, которую она так любила: соборы, улочки, река. Она чувствовала себя опустошенной. Этим вечером, играя для Сэта, Лия попыталась затронуть его душу, но он опять остался для нее недосягаем.
Она откинула голову назад и почувствовала, как слезы текут по щекам. Она долго так сидела, пока окончательно не успокоилась. Ее платье лежало на ковре, красное, как кровь. Лия оделась так быстро, как только смогла. Но когда она уже закалывала волосы, неожиданно проснулся Сэт:
— Лия! Куда ты?
Она замерла. Он включил свет.
— Я возвращаюсь в гостиницу.
Он сел на кровати.
— Ты просто убегаешь, как тогда, в Париже.
— Теперь это невозможно. Я привязана к тебе, хотя бы из-за Маризы... Я завтра лечу в Базель, утром. Там состоится последний концерт перед возвращением домой.
— Но почему ты уходишь сейчас, в середине ночи?
Она подумала, что стоит сказать ему правду.
— Сэт, я не могу больше. Я люблю тебя, а быть с тобой так, как только что... Это слишком больно — осознавать, что ты меня не любишь.
— Но ты ведь пришла ко мне сюда, зная, чем мы займемся.
— Да, я знала, но любовь — это не только физическое влечение. Знаешь, как я себя чувствовала сегодня ночью? — заплакала Лия. — Я не могла заснуть, потому что чувствовала себя безумно одинокой. Я не могу отделить занятие сексом от моих чувств к тебе. Это так просто и в тоже время так сложно.
У Сэта изменился голос.
— Постой, значит, если я не влюблен в тебя, я больше не смогу с тобой спать?! — Он встал и абсолютно голый подошел к ней. — Давай займемся любовью сейчас, Лия. Я не могу поверить в то, что ты мне сказала!
Его тело было ей так знакомо, каждый мускул, каждая мышца. Ее неудержимо тянуло к нему.
— Не могу, Сэт, — прошептала она, — слишком больно. Ты отдаешь мне свое тело, и только.
— Ничего подобного. Просто это неподходящий случай открываться полностью.
Его слова обдали ее холодом.
— Я постараюсь не попадаться тебе на глаза, когда ты будешь приезжать к Маризе в Мидоулэнд, а Нэнси может отвозить и привозить ее, когда она будет останавливаться у тебя на Манхэттене.
— Не забывай, что Мариза — неглупая девочка. Ты думаешь, мы сможем вести себя как два незнакомца, да еще так, чтобы она не заметила?! Ты сама говорила, что она заслуживает родителей, которые любят друг друга. Я сформулировал бы это по-другому: она заслуживает родителей, которые могут находиться в одной комнате.
— Перестань! — она плакала. — Я сделаю для Маризы все, что смогу, обещаю!
— Тогда выйди за меня, — жестко потребовал Сэт.
Лия осознавала, что ей надо как можно скорее уйти. С горечью она сказала:
— Я знаю, как ты достиг вершин в бизнесе. Ты безжалостный, тебе плевать на чувства других людей. Я улажу все дела дома с Нэнси, а вы с Маризой можете решить, как часто хотите видеться. Черт, где моя вторая туфля?
— Под кроватью, — он протянул ей туфлю.
— Спасибо и спокойной ночи.
Больше всего в этот момент она была похожа на петарду, которая вот-вот взорвется. Казалось, она дошла до точки.
— Лия, пойми, я не в силах полюбить, таким меня вырастили. Я не могу дать женщине то, чего сам не умею, даже если эта женщина — ты!
— Так ты говоришь, я должна воспринимать тебя таким, какой ты есть?
Сэт был благодарен ей за понимание.
— Да, именно это я и имею в виду. Я буду тебе верен, я стану хорошим отцом для Маризы, но это все, на что я способен.
— Ты сумел полюбить Маризу. Ты любишь музыку. И как после этого ты можешь мне говорить, что не способен на любовь?! — она робко улыбнулась.
Но он оставался угрюмым.
— Лия, я говорю о тебе, не о Маризе или музыке. Я уже долго живу на свете и, поверь мне, знаю, на что я способен, а на что нет.
Он казался таким непреклонным, непоколебимым. Лия упрекнула его:
— Ты позволяешь страху заполнить твою жизнь.
— Если бы все было так просто, но, к сожалению, это не так. Эта пустота, пробел, недостаток, и уже ничего нельзя исправить. Господи, я даже не знаю, как тебе это объяснить!
— Я постараюсь понять.
Почему не рассказать ей? Разве ему было что терять? Сэт присел на край кровати.
— Мне было восемь, я был чуть старше, чем Мариза сейчас. В ту ночь я пробрался в библиотеку за книгой — обычно я читал в постели, — но внезапно услышал шаги отца. Он сел за рабочий стол и стал просматривать какие-то счета. Потом пришла мама, которая до этого разговаривала с прислугой. Отец позвал ее и спросил, что она делала в частной клинике.
Он остановился, собираясь с мыслями.
— На матери был черный кашемировый свитер и нитка жемчуга. Она сказала, что делала аборт. Я никогда не забуду, в каком шоке был отец. Мать сказала ему, что не хотела иметь еще одного ребенка — это была девочка. После этого отец заплакал, он всегда хотел иметь дочь... Я тогда не знал, что такое аборт, но понял, что мама сделала что-то очень плохое. Отец спросил, как она могла так поступить. Мать редко выходила из себя, для нее слишком важен был самоконтроль. Но она заорала на отца, сказала, что никогда не родит дочери, потом схватила хрустальную статуэтку и разбила ее о стену. После этого я побежал в свою комнату.
— Сэт, это ужасная история. — Она погладила его по голове, пытаясь успокоить, совсем как маленького мальчика.