Украденный поцелуй
Украденный поцелуй читать книгу онлайн
Маленький Самсон, наследник королевского престола, внезапно осиротел, и Катрина вынуждена ухаживать за ним. Необходимость соблюдения дворцового протокола, постоянный самоконтроль, жесткие рамки этикета — вот что ее ожидало. Но поистине трудной задачей оказывается противостояние зарождающимся чувствам к красавцу принцу Джулиану, дяде Самсона…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Джулиан, вы не должны мучить себя. — Она взяла его за руку, и их пальцы переплелись. — Донала больше нет. Как ни печально, но это факт. Да, его уважали, но я призываю вас следовать своим путем.
— Вы, наверное, правы, но проще сказать, чем сделать. Мои советники — это его советники, и они ожидают, что я буду действовать как он. Но у меня несколько другое мнение по поводу Европола.
— Тогда вы должны сказать им об этом, — убеждала она его. — Советники будут вынуждены в конце концов приспособиться к вам. Вы очень умный человек. Если у вас есть сомнения, то у других, вероятно, они тоже есть. Лучший способ произвести впечатление на ваших советников — это остаться при своем мнении.
— Вы рассуждаете очень мудро. Может быть, мне следует сослаться на ваше мнение, когда я буду говорить с советниками? — Он явно дразнил ее.
Она покраснела. Она снова перешла границы дозволенного, давая советы принцу, но ей показалось, что он нуждается в них сейчас.
— Возможно, вам также следует посоветоваться с вашим отцом, а не действовать в одиночку.
— Может быть, я так и сделаю. Спасибо за совет, но я хотел поговорить не об этом. Похороны завтра. Я хочу, чтобы вы сидели вместе с семьей.
У Катрины перехватило дыхание. Она не ожидала такой просьбы. Это значило, что она привлечет к себе внимание прессы. Поползут слухи, папарацци не остановятся, пока не узнают все детали ее жизни.
— Нет. — Она отодвинула тарелку. — Это дело семьи. Мое присутствие будет неуместным.
— Я уже позаботился обо всех формальностях.
— Ваш отец не одобрит этого.
— Я говорил с отцом. Он дал свое согласие.
— Нет, — возразила она. — Это неправильно. Я не член семьи.
— Катрина, это нормально. — Он все еще не отпускал ее руку.
Все это было очень некстати. Его прикосновение утешало и в то же время тяготило ее. Катрина надеялась, что ей никогда не придется рассказывать ему о своем позоре.
— Но журналисты наверняка заинтересуются, почему рядом с вами присутствует кто-то чужой.
— Не имеет значения, что вы не член нашей семьи. Вы крестница Жан-Клода, наша гостья. Люди поймут. Сэмми любит вас. Вы, как никто другой, можете утешить его.
— Лучше будет, если я останусь в тени, — настаивала она.
— Он нуждается в вас. — Джулиан был неумолим в своей настойчивости. Он нежно взял ее за подбородок и дождался, пока она посмотрит ему в глаза. — Вы мне нужны.
— О, Джулиан. — Слезы навернулись на ее глаза. — Я не могу.
— Не плачь. — Он вдруг перешел на «ты». — Дело в фотографиях?
Она замерла, холодный пот выступил у нее на лбу.
— Вы знаете?
Она не могла смотреть на него. Как он узнал о фотографиях? Почти никто не знал об этом.
— Жан-Клод рассказал мне перед отъездом из Пасадонии.
— О мой Бог! — Она почувствовала себя униженной, разоблаченной. Преданной.
— Он подумал, что я должен знать об этой проблеме.
Катрина с ужасом вспомнила скандальные фотографии. Неудивительно, что Джулиан так вел себя с ней. Наверняка он думал, что она легкая добыча для любого мужчины.
— Он не должен был вам об этом рассказывать, а мне не стоило ехать сюда. И я сожалею, что вам оказались известны детали моего ужасного прошлого. Думаю, настало время мне вернуться в Пасадонию.
В Пасадонию, но, возможно, не во дворец. Как мог Жан-Клод рассказать этому человеку о ее позоре? Она никогда не чувствовала себя такой одинокой.
Она отступила, присев в реверансе:
— С вашего позволения, ваше высочество.
Она прошла через гостиную, а затем по лестнице поднялась в свою комнату и с облегчением закрыла дверь.
И, обернувшись, натолкнулась на стоящего прямо перед ней Джулиана.
Глава 9
Катрина в испуге посмотрела на Джулиана:
— Как вы здесь оказались?
— Это замок шестнадцатого века. В нем есть много секретных ходов.
— Вы считаете нормальным вторгаться в мою частную жизнь? Пожалуйста, уходите.
— Нет. — Он закрыл собой выход, заставляя ее пройти дальше в комнату. — Простите меня. Я не хотел причинить вам боль.
— Да, мне больно вспоминать обо всем этом. Это было самое ужасное время в моей жизни.
— Катрина. — Джулиан сделал шаг навстречу к ней. — Что случилось тогда?
— Вы все знаете. — Она вся дрожала и не могла смотреть ему в глаза. — Он ведь рассказал вам. Просто уйдите. Я сожалею о вашей потере, но не хочу, чтобы вы снова меня целовали. Несмотря на то, что вы обо мне думаете, я вовсе не распущенная женщина. И не дам снова себя использовать таким образом.
— Это все глупости, — произнес Джулиан в ужасе. — Как я могу так о вас думать?
Кажется, он говорил искренне и был взволнован.
— Вы самая добрая и самоотверженная женщина из всех, кого я знаю. Вы умны и бесстрашны. И вы настолько сексуальны, что каждый раз, когда я вас вижу, безумно хочу поцеловать. — Джулиан подошел к Катрине вплотную и, обхватив ее лицо ладонями, заглянул ей прямо в глаза. — Жан-Клод сказал мне о том, что в результате вашей неосмотрительности появилось несколько компрометирующих фотографий. Он заверил меня, что они были уничтожены, но вы по-прежнему опасаетесь, что они могут всплыть где-то и вызвать скандал. Теперь расскажите мне остальное.
— Разве этого недостаточно? — Катрина попыталась вырваться, но Джулиан держал ее крепко. И его объятия, как ни странно, успокаивали ее. — Лучше всего, если я покину дворец, пока здесь не узнали о моем позоре.
— Вы никуда не пойдете. — Он прикоснулся губами к ее щеке и прошептал: — Расскажите мне обо всем.
— Я была молода, глупа и наивна. На первом курсе университета я встретила человека. Он был красив и умен. Мне казалось, что он по-настоящему любит меня. Но все это было только притворством, и он намеревался использовать меня в своих целях с самого начала.
— Мерзавец, — сквозь зубы произнес Джулиан. Он усадил ее на кровать и сам сел рядом. — Как все произошло?
— Он дал мне наркотики на вечеринке, а затем мы приехали ко мне в квартиру. Я ничего не помню, но, кажется, он раздел меня и сделал несколько фотографий. На некоторых… — Катрина глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, — на некоторых из них он делал разные вещи.
— Изнасилование? — Джулиан с трудом задал этот вопрос.
Она закрыла глаза, снова переживая тот ужас, который ей пришлось пережить тогда.
— Врач сказал, что нет.
Катрина была готова к тому, что после этого разговора Джулиан действительно попросит ее уехать.
Но он не оттолкнул ее, наоборот, притянул в свои объятия.
— Скажите мне, что он мертв.
— Когда я проснулась, увидела, что он распечатал фотографии и оставил их в комнате. Мне было очень плохо, когда я поняла, что случилось, но я собралась с силами и позвонила отцу.
— И он рассказал Жан-Клоду.
— Я умоляла его успокоиться. Но он должен был это сделать. Вымогатель не ожидал, что я признаюсь в моем позоре так быстро, и они смогли поймать мерзавца, как только он начал шантажировать меня.
— Но он жив?
— Да. Он в тюрьме. И проведет там всю оставшуюся часть жизни. Насильственные действия над членами королевской семьи считаются изменой в Пасадонии.
— Я бы казнил его.
— Это лишнее, — упрекнула Катрина, уткнувшись лицом в его шею. — Признаюсь, поначалу я тоже хотела, чтобы он умер. Он надругался надо мной. Не только над моим телом, но и над моей жизнью, гордостью, отношениями с родными, над моим будущим. Он забрал у меня все.
— Не все, — возразил Джулиан. — Вы боролись. Вы красивая, мужественная женщина.
— Я рада, что он жив. Он разрушил мою жизнь. Но он наказан за это. Моя свобода в обмен на его — это справедливо.
— Катрина, — Джулиан посмотрел ей в глаза, — вам не нужно больше бояться. Все фотографии уничтожены. Вы должны забыть об этом психопате, он больше не властен над вами. Я хочу, чтобы вы были завтра рядом с королевской семьей.
— Нет. — Она покачала головой, пытаясь отодвинуться от него. — Мы живем в век цифровых технологий. Ничто больше не исчезает полностью.