-->

Тихая гавань

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая гавань, Коллиндж Патриция-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тихая гавань
Название: Тихая гавань
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Тихая гавань читать книгу онлайн

Тихая гавань - читать бесплатно онлайн , автор Коллиндж Патриция

Чудом спасшаяся во время несчастного случая, Сьюзен Галиарди вынуждена воспользоваться гостеприимством спасителя — загадочного и притягательного Ника Дугласа, и его мрачное, уединенное поместье неожиданно становится раем для двух одиноких исстрадавшихся душ. Сьюзен и Ник словно созданы для того, чтобы пробудить заледеневшие сердца для новой жизни, нового счастья и страстной любви…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он со стоном потянулся к ней.

— Ник, не надо!

Пляж исчез, и Ник открыл глаза.

Ее лицо находилось всего в нескольких дюймах от него. О Боже, его сон воплотился в реальность! Эти губы, слегка приоткрытые, будто ожидали поцелуя. Она сделала тщетную попытку отстраниться.

Он припал к ее губам в глубоком, страстном поцелуе. Мгновение она сопротивлялась, а потом с тихим стоном отдалась его объятиям.

Спустив одеяло, а потом и вовсе отбросив его, Ник прижал ее к себе. Он проник языком глубоко ей в рот, и она втянула его еще глубже сильными жадными глотками.

Он дотронулся до ее груди. Ее соски напряглись и стали тугими. Он ласкал их, легонько сжимая двумя пальцами сквозь тонкую ткань.

Сьюзен испустила вздох наслаждения, ощущая, как руки Ника скользят по ее телу. Они были нежными, но уверенными, безошибочно находя каждое чувствительное местечко и рассыпая искорки наслаждения по всему телу.

— Ах, милая моя, — прошептал Ник, — милая, милая. — Его рука спустилась ей на бедро, потом поднялась выше и откинула ночную рубашку.

Она вздрогнула, когда его руки отыскали ее грудь, потом сосок. Он приподнял Сьюзен, комкая в руках ночную рубашку. Она подняла руки, давая ему снять ее.

Его губы припали к ее соску, руки гладили ей живот, потом сползли вниз, к ложбине между ног.

Она затаила дыхание в предвкушении ощущения, когда его пальцы, пробравшись сквозь шелковистые темные завитки, найдут крошечную налитую шишечку, трепетно ждущую его прикосновения.

Он поднял голову от ее груди.

— Боже мой, Энни, как я хочу тебя.

Она тоже хотела его, и это желание было столь велико, что все мысли о сопротивлении вылетели у нее из головы.

— Да, Ник. О да, — выдохнула она. Она приподняла голову и заглянула в зеленую глубину его глаз.

В едином порыве они поднялись с кресла и пошли к кровати, целуясь и гладя друг друга, останавливаясь, чтобы сорвать с Ника рубашку, джинсы, белье.

— Ах Энни, — проговорил он, прижимая ее к себе.

Ощущение его теплого тела, ощущение жесткого бугра, вдавившегося в основание живота, вызывало в ней нестерпимое возбуждение. Она провела ногой по его ноге.

Он судорожно сглотнул и приподнял ее с пола, жадно отыскивая ртом ее груди. Сьюзен обхватила его ногами вокруг талии и почувствовала, как его тугая плоть скользит по ее лону.

— О Боже, Энни, ты сводишь меня с ума, — выдохнул он.

Она придвинулась к нему, и он снова охнул. Они упали на постель в беспорядочном сплетении рук и ног. Дрожащими руками Ник пытался отыскать влажную жаркую расщелину между ее ног.

Слепящие вспышки наслаждения начали сотрясать ее тело.

— Сейчас, Ник, пожалуйста, — умоляла она. Ее мольбы сменились стонами удовольствия, когда он погрузился в нее, переполняя собой.

На секунду они остановились, наслаждаясь полным слиянием. Потом начали движение, все убыстряя и убыстряя темп, пока на них не обрушился сотрясающий взрыв наслаждения, возносящий их на вершину блаженства.

— Энни! — вскрикнул Ник.

— Ник, о-о… — задохнулась она.

Они тяжело дышали, не в силах пошевелиться от усталости.

Наконец Ник нежно поцеловал ее и перекатился на бок.

— Не уходи, — еле слышно пробормотала Сьюзен, протягивая к нему руку.

Он коротко засмеялся и поймал ее руку, подняв ее, чтобы поцеловать каждый пальчик.

— Я не ухожу, любовь моя. — Он водил языком по ее ладони.

Она лежала расслабленная и сонная, с легкой улыбкой на губах.

Ник облокотился на руку и смотрел на нее. С выражением нежности на лице он отвел локон с ее лица и поцеловал.

— Я мечтал об этом, Энни, — обнимать тебя, любить тебя. Надеюсь, ты счастлива так же, как и я.

Она провела пальцем вдоль его бровей, потом губ.

— Мм. — Она ойкнула и отдернула руку, когда он попытался схватить зубами ее палец.

— Если ты будешь так себя вести, я за последствия не отвечаю, — предупредил он.

Она наклонила его голову и поцеловала. Бедром она почувствовала, что в нем снова нарастает возбуждение.

На этот раз их соединение было неспешным. Они целовались и болтали, тихо посмеиваясь и наслаждаясь своей близостью. И после того как вновь взлетели на сияющие вершины, они спускались с них плавно, как листья, подхваченные осенним ветром.

Потом Сьюзен лежала неподвижно, полностью насыщенная. Его голова покоилась у нее на плече, рука лежала поперек живота. Его дыхание стало глубоким и ровным.

Она прикоснулась к его руке, ощущая под пальцами мягкие волоски и гладкую кожу. Он вздохнул и передвинул руку ей на грудь.

Как безмятежно он спал. Она повернула голову, чтобы взглянуть в его спокойное и ясное лицо.

Ее глаза наполнились слезами. Если бы только они всегда могли быть вместе, как сейчас. Но об этом не может быть и речи. Она должна дорожить этой ночью, добавив ее в копилку самых милых сердцу воспоминаний.

Если люди Эда Бака поймут, что он ей дорог и тем более знает о них, они достанут и его.

И это будет ее вина.

Глава 9

— Проснись, моя радость!

Сьюзен открыла глаза и увидела Ника, в одних джинсах стоящего возле кровати с дымящейся чашкой кофе в руке.

У нее екнуло сердце. Воспоминания о прошедшей ночи нахлынули на нее, принеся с собой ощущение радости. Она сонно улыбнулась ему и тут же нахмурилась.

Боже правый, что она наделала? На смену радости пришли сожаление и раскаяние. Если она позволит Нику стать частью ее жизни, он окажется точно в такой же опасности, как она сама.

Она села на край кровати.

— Я принес тебе кофе, любимая. — Протягивая кружку, он с озабоченностью посмотрел на нее: — Что-то не так?

Что она могла ответить?

— Знаете ли вы, что вы со мной делаете, леди? — От голоса Ника, низкого и волнующего, у нее по спине пробежали мурашки. Он придвинулся ближе, но она отодвинулась.

Он промолчал, а в его глазах застыли боль и удивление.

— Ник, этого не должно было случиться. — Она почувствовала, что ее нервы дрогнули под его испытующим взглядом. Черт! Ну почему он создает ей лишние трудности? — Я не могу допустить, чтобы наши отношения зашли слишком далеко.

— Можно узнать, почему?

— Я говорила тебе, Ник. Люди, которые охотятся за мной, ни перед чем не остановятся. Я не могу подвергать тебя опасности.

Едва заметная насмешка пробежала по его лицу.

— Мне кажется, что ты не можешь решать за меня.

Сьюзен смотрела на него в унынии.

— Ты не принимаешь меня всерьез.

— Нет, радость моя, я просто… — Он протянул к ней руку, но она уклонилась от нее.

— Нет, не принимаешь! — Слезы обиды затуманили ей глаза. — Ник, ты должен понять. Ты не знаешь этих людей. Они вломились в мою квартиру и избили меня. — Она моргнула, пытаясь прогнать слезы из глаз. — Они сказали, что убьют меня, если я дам показания.

— Послушай, Энни, я знаю, что ты веришь в это, — рассудительно сказал Ник. — Но подумай, зачем им за тобой охотиться, когда их товарищ надежно засел в тюрьму и они могут со спокойной совестью разделить добычу?

Сьюзен отвернулась. Он говорил настолько убедительно, что она была почти готова согласиться с его доводами.

— Я не знаю, — пробормотала она. — Но я уверена, что они разыскивают меня.

Теперь даже ей это утверждение показалось глупым, но тем не менее она знала, что права.

Ник на минуту задумался. Может быть, если ему удастся узнать ее настоящее имя и место, откуда она приехала, он мог бы провести самостоятельное расследование.

Он почувствовал вину за свой обман. Теперь ясно, почему она не любит книжки Тейлора Томпсона. Когда-нибудь ему придется признаться в своем авторстве, но сделать это будет сложно.

Он с досадой отмахнулся от этой мысли. Сейчас он должен думать о более важных вещах. Например, о том, как выудить из нее информацию, чтобы осуществить свой план.

Она повернулась к нему, но ее глаза избегали его взгляда.

— Ник, я хочу встать.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название