Дай мне шанс
Дай мне шанс читать книгу онлайн
Кайли Уильямс уже отчаялась поймать удачу за хвост. В последнее время все в ее жизни идет наперекосяк. Фирма, в которой она работала, обанкротилась, мать Кайли тяжело больна и негде взять денег на операцию, а кредит за дом не выплачен. Приятель Кайли, Джон, делает ей сомнительное предложение: собрать информацию об одной крупной конкурирующей фирме, устроившись туда на работу. Кайли соглашается. Но оказывается, что обманывать своего нового шефа, Дэвида Элсона, так неприятно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Почему же? Ты могла пойти работать по ночам, чтобы рассчитывать на прибавку к зарплате, — промурлыкал Джон. — Но ты пошла более легким путем. Не старайся казаться лучше, чем ты есть, Кайли.
— Перед тобой? — мрачно усмехнулась она. — Что ты, мне тебя не переплюнуть.
Они помолчали. Очень кстати явилась официантка, расставила по столу блюда и плошечки. Когда она ушла, Джон продолжил уже привычным своим теплым тоном:
— Давай не будем ссориться. Мы ведь в одной лодке, один за всех и все за одного… Помнишь? Я не хочу тебя обижать, ведь ты согласилась мне помочь и пошла против своих принципов.
— Я не думала, что у тебя другие принципы.
— Но ведь я другой человек, — искренне удивился он. — Конечно, у меня могут быть совсем иные методы в бизнесе… Однако вернемся к Элсону. Значит, ты на него запала.
— Вовсе нет. Он просто показался мне хорошим человеком.
— Бедная, бедная Кайли. — Джон покачал головой. — Оцени, я искренен с тобой, не прикидываюсь, говорю все как есть, хоть это и не согласуется с твоими принципами. А Дэвид Элсон — тип гораздо хуже меня.
— Чем это он хуже? — В горле у нее пересохло, и, чтобы прогнать эту гадкую сухость, Кайли налила себе чаю.
— Он притворщик. Обманщик. И ловелас к тому же. Не попадись.
Ее рука замерла, не донеся чашку до рта.
— Откуда ты знаешь?
— Но у меня же есть агент в «Лаванде» — забыла? Джоан. Она рассказывает мне кое-что о том, что происходит в фирме. И от нее я знаю моральном облике Дэвида Элсона гораздо больше, чем ты. — Джон подался вперед, положил свою ладонь на руку Кайли. — Будь осторожна, моя дорогая. Элсон — опасный человек, хотя может показаться простаком. Он делает вид, что не охотится на работе, но не сомневайся: это лишь маска. — Джон заговорил еще тише: — Ты в курсе, что предыдущая секретарша, Дейзи, возможно, забеременела именно от него?
Кайли отшатнулась.
— Быть того не может! У Дейзи есть муж, она рассказывала мне… Они очень счастливы…
— А Джоан узнала другое. Она видела, что Элсон увивается за Дейзи. Он ее возил к себе на квартиру и даже в родительский дом. Глупышка с восторгом рассказывала об этих поездках остальным. А потом она забеременела, хотя, по словам Джоан, долго не могла зачать ребенка. И вдруг — работает в «Лаванде» у Элсона и маленький вопрос решен! Поговаривают, муж Дейзи, хм, ни на что не годен.
— Джон, я не желаю выслушивать эти грязные инсинуации. — Кайли сглотнула. — Это только сплетни, причем наихудшего пошиба. Не думаю, что Дейзи так поступила. Не думаю, что она такая.
— Ты склонна идеализировать людей. Ты всегда такой была, поэтому неудивительно, что веришь лишь в то хорошее, что тебе говорят о людях. А плохое пропускаешь мимо ушей, и совершенно зря. Люди вовсе не белые овечки с ангельскими крылышками.
— Ты так уж точно, — пробормотала Кайли.
— Я точно, — согласился Джон и покивал для важности. Казалось, беседа его забавляет. — В любом случае, будь осторожна, Кайли. Если Элсон пригласит тебя в гости или к родителям за город, вспомни мои слова.
Кайли промолчала. Когда Джон звонил вчера, она не сказала, где находится, просто объяснила, что не может сейчас долго говорить. И вот он сидит перед нею — давний друг, который никогда ей не врал и, даже втягивая в нехорошее дело, говорил открыто. Неужели он прав?
— Ты можешь ошибаться, — сказала Кайли.
— Могу. За что купил, за то и продаю. Все это мне рассказала Джоан, но и у нее нет причин так врать. Зачем бы? Я ведь нуждаюсь в достоверной информации, чтобы иметь возможность как-то ею оперировать, а Джоан относится ко мне очень хорошо.
По его тону Кайли поняла, что не ошиблась, предположив, будто Джон окучивает мисс Барнс. В корыстных целях или по зову души? Да черт бы с ним.
Привязался к ней этот «черт». Дэвид слишком часто повторяет это слово.
Дэвид…
Неужели он действительно таков, как ей сейчас говорят? Под маской обаятельного вице-президента, любящего свою работу, родителей и коня Эдельвейса, скрывается циничный мерзавец? А вдруг Джон прав? Даже старинные друзья могут жить под масками. Она только что в этом убедилась.
Кайли глубоко вздохнула, чтобы справиться с собой, и подцепила палочками длиннющую лапшу.
— Предположим, все так, как ты говоришь. Но обманывать мерзавца ничуть не лучше, чем обманывать хорошего человека. Так и так это обман.
— Неужели ты не видишь разницы? — изумился Джон.
— Не вижу. С моей точки зрения — нет.
— Кайли, милая, твоя точка зрения тут ни при чем. Информация правит миром. Мне нужна информация, а ты можешь ее добыть. Как же мне объяснить тебе, что ты не делаешь ничего запредельно плохого? — Джон понизил голос. — Промышленный шпионаж — обычное дело в нашем суровом мире. Особенно в бизнесе. Мне разве нужно уговаривать тебя по второму разу?
— Нет, — сказала Кайли, — не нужно.
— Тогда письма, мое солнышко. Те самые письма. И все будет хорошо. Подумай о своей матери.
— Я и так о ней думаю. Непрерывно.
11
В понедельник на работе все было как обычно — текло в уже привычном ритме, к которому Кайли быстро привыкла. На сей раз она явилась в офис раньше Дэвида и, когда он возник на пороге, поприветствовала его теплой улыбкой. Не хотелось думать о Джоне, и Кайли гнала эти мысли. Все пройдет, уговаривала она себя.
Все пройдет, и маме сделают операцию, и мама проживет еще долго-долго. Все пройдет — и они поедут как-нибудь летом отдыхать в Калифорнию, туда, где золотистые пляжи под жарким солнцем, где официант приносит прямо к твоему лежаку коктейли в запотевших бокалах, украшенных фруктами и бумажными зонтиками. Там все люди улыбаются, холод отступает и ты можешь согреться даже внутри. Там она, Кайли, окончательно забудет, что это куплено обманом.
Но она по-прежнему не сомневалась, нет. Если мамину жизнь можно купить обманом — пусть так и будет. Что такое сделка, касающаяся поставок бытовой техники, против человеческой жизни? Правильно?..
— У вас очень задумчивое лицо, — сказал Дэвид.
— Я люблю думать, это доставляет мне удовольствие, — на автомате отшутилась Кайли.
— Приятное с полезным. Очаровательно. — Он скрылся в кабинете и тут же затребовал кофе.
Проживая этот день, исполняя поручения Дэвида и занимаясь рутиной, которая ей так нравилась, Кайли нет-нет да и приглядывалась к своему начальнику. Неужели все то, что Джон рассказал про него, правда? Насчет беременности Дейзи Кайли не верила — это полная чушь, — но вот насчет того, что Дэвид ловелас… Он флиртует, судя по всему, так же легко, как дышит. Это врожденное. Или наследственное? Кайли вспомнила Элсона-старшего, утонченную красоту Вирджинии… Вполне возможно. Кто знает, на какие подвиги был способен отец Дэвида в молодости.
К трем часам они поехали на переговоры — к счастью, недалеко и без пробок, а то Кайли уже видеть не могла эти скопившиеся в одном месте желтые такси. Офис компании «Брэдли Инкорпорейтед» выглядел безликим, но эффективным — никакой дизайнерской мысли, обычная офисная мебель, зато все работают. Переговоры Дэвид вел с таким же вице-президентом, как и он сам, и беседа затянулась до вечера. Кайли сидела, записывала все, что требовалось, и отгоняла от себя тоску. Не давали покоя электронные письма, отосланные утром Джону. Это уже точно преступление.
Когда Дэвид и Кайли вышли из «Брэдли Инкорпорейтед», уже стемнело. На Нью-Йорк навалился влажный туман, гудки машин вязли в нем, как мухи в меду. Было зябко и как-то бесприютно, и Кайли невольно поежилась, подавив желание обхватить себя руками.
— Возвращаться обратно бессмысленно. — Дэвид бросил взгляд на часы. — К тому же дела у нас идут неплохо. Можно и прогулять официальные последние пятнадцать минут рабочего времени.
— То есть я могу идти домой?
— Да, Кайли, можете. А хотите?
Этот вопрос поставил ее в тупик.
— Это же дом.
— Я не то имел в виду. — Дэвид провел пятерней по зачесанным назад волосам, разрушая их гладкую идиллию. — Не выпьете со мной кофе? Могу и ужином угостить. Здесь за углом чудесный ресторанчик.
