Когда мужчина влюблен
Когда мужчина влюблен читать книгу онлайн
Туристическая поездка в экзотическую арабскую страну. Развлечение, неожиданно обернувшееся кошмаром. Юная Аннемари Уорт была на волосок от гибели, но бесстрашный Дэвид Гэннон, отчаянно рискуя, спасает ее. Опасность отступает, а страсть, связавшая мужчину и женщину на грани жизни и смерти, становится все сильнее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Только бы не расплакаться! Дэвид терпеть не может, когда кто-то плачет.
Выглядел он отлично. На нем снова были джинсы и футболка. Ветер шевелил его темные волосы, синие глаза пристально смотрели на нее.
— Привет, малышка! — сказал он, когда Аннемари подошла к нему. На его губах играла улыбка.
— И тебе привет! — ответила она каким-то чужим, сдавленным голосом. Как же удержаться и при всех не повиснуть у него на шее!
Он продолжал пристально смотреть на нее. Оба молчали. Они стояли на виду у всех, и все проезжавшие мимо не могли не обратить на них внимания. Что же тогда говорить об отце? Ведь он, да и все в округе были уверены, что их с Расселом помолвка состоится в самом ближайшем будущем.
— Как дела? — наконец спросила Аннемари.
— Отлично, — ответил Дэвид. — Замечательно. Лучше всех!
Аннемари мгновенно поняла, что он говорит неправду.
— Правда? — Она не смогла удержаться, чтобы не переспросить.
Дэвид улыбнулся в ответ, чтобы немного ее подурачить.
— Анни, разве я стал бы тебя обманывать? Лучший представитель морской пехоты США на такое не способен. У меня все в порядке.
Их глаза встретились, но Дэвид резко отвел взгляд. “О, Дэвид!” — мысленно произнесла она его имя.
— Иногда я не слишком хорошо сплю, — признался он, глядя на нее. — А ты прекрасно выглядишь!
— Да, прекрасно, — поспешно проговорила Аннемари.
— Обманщица, — тихо произнес он.
— Дэвид…
— Послушай, Анни, — перебил он ее. — Я мог бы написать тебе письмо, но мне хотелось собственными глазами увидеть, как ты тут поживаешь. Кстати, я жутко голоден. Что ты на это скажешь? — И он снова улыбнулся своей неподражаемой улыбкой.
— Думаю, что тебе нужно пойти со мной. Мы тебя покормим, — с улыбкой проговорила Аннемари. — У нас хорошая деревенская еда, — добавила она, стараясь не думать о том, как бешено бьется в эти мгновения ее сердце. — Мы подадим тебе столько, сколько сможешь съесть. И все за счет заведения!
— На кухне все еще трудятся Наоми и Руби? — снова улыбнулся Дэвид.
— Да, — коротко ответила Аннемари.
— Ты все еще не вышла за Рассела?
— Нет.
— Подумать только! — заявил Дэвид, открывая перед ней стеклянную дверь. — Мне сегодня чертовски везет. Бесплатный обед, да еще и самая красивая женщина во всей Виргинии до сих пор не замужем.
Аннемари рассмеялась и проводила его к маленькому столику у окна, откуда открывался превосходный вид на вершины гор, оставив изучать меню.
Темные волосы Дэвида красиво блестели в солнечном свете. С тех пор как она в последний раз его видела, они немного отросли. Ему идет, подумала Аннемари. Впрочем, самое главное сейчас, что Дэвид здесь, и совершенно не важно, как он выглядит.
— Это еще кто такой? — не замедлил поинтересоваться отец.
— Дэвид Гэннон. Охранник нашего посольства в Харане — командир подразделения морских пехотинцев.
— Хм, — буркнул отец.
Аннемари украдкой посмотрела на него. Отец умел все понять каким-то внутренним чутьем и многое сказать, ничего не говоря. И то, что Аннемари было уже за тридцать, не мешало ему совать нос в ее дела.
Аннемари бросила взгляд на Дэвида, который о чем-то оживленно болтал с молодыми официантками — те всегда замечали в бесконечной череде посетителей по-настоящему привлекательного мужчину. Он посмотрел на нее поверх меню и поднял брови — мол, ты посмотри, каким вниманием я окружен! Аннемари не смогла сдержать смех.
— Рассел о нем знает? — невинно поинтересовался отец.
— Да тут и знать-то нечего, папа, — ответила она с напускным спокойствием.
— А он знает про Рассела? — настаивал отец.
— Да, знает, — немного раздраженно ответила Аннемари.
— Ну-ну, — проворчал отец. — У меня ноет бедро, Аннемари. Мне нужно немного посидеть.
— Хорошо, — ответила она, не сразу поняв, что отец собирается посидеть именно с Дэвидом. — Папа! — прошептала она ему вслед, но отец или не расслышал, или сделал вид, что не слышит. “Преднамеренная глухота” — так он это называл, и Аннемари прекрасно знала, что ее добрый отец страдал самой тяжелой формой этого недуга. С тревогой наблюдала она за тем, как Дэвид встал и пожал руку отцу. Если отец не сумел выяснить у нее, откуда незнакомый мужчина так хорошо знает его дочь, то обязательно выяснит все сам.
Затем внимание Аннемари привлекли несколько женщин, которые собирались расплатиться за обеды, и она села за кассу. Одной из посетительниц она дала больше сдачи, чем нужно было, и ей пришлось заново все пересчитывать. Отец и Дэвид тем временем продолжали беседовать.
“Почему это должно меня беспокоить?” — спрашивала Аннемари себя.
Наверняка Дэвид не станет рассказывать отцу что-нибудь такое, чего тому не следовало знать. И сейчас он здесь потому, что она его сама пригласила. Скрывать это от отца бессмысленно. Она познакомилась с Дэвидом в Харане, предложила ему посетить их места, и он принял приглашение.
Только руки ее почему-то дрожат. Только за последнее время отец, наверное, не меньше сотни раз спросил, почему она отказала Расселу.
“Теперь ты понимаешь, папочка, что причина именно в нем, в этом незнакомце”.
Аннемари закончила принимать деньги и подошла к столику Дэвида, сев так, чтобы сразу заметить посетителей, желающих расплатиться.
— Вижу, ты собрался не на шутку заболтать нашего гостя, папа! — воскликнула она, встретившись с Дэвидом взглядом. — Как дела? — задала она этот самый банальный вопрос.
— Превосходно, — последовал столь же банальный ответ. На столе перед Дэвидом стояла ветчина, четыре вида овощного салата, жареный цыпленок, клубничный компот — коронное блюдо Наоми и Руби, а также домашнее печенье. — Вот только я непременно хочу оставить место и для фирменного фруктового пирога Руби.
— Вы знаете о фруктовом пироге Руби? — удивился отец. Тон мистера Уорта подразумевал, что ему понятно, что за столь невинным обстоятельством кроется нечто большее.
— Аннемари мне рассказала!..
Мистер Уорт на этот раз не стал хмыкать, а вместо этого спросил:
— Дочка, а ты знаешь, что у Дэвида имеется “харлей” образца пятьдесят девятого года?
Аннемари промолчала.
— Неужели ты не помнишь, Анни? — подсказал Дэвид. — Двухцветный, красный с белым, весь хромированный. Два багажника. Принадлежал когда-то моему дядюшке Сальватору.
— Помню! — недовольно произнесла Аннемари. И посмотрела сначала на Дэвида, затем на отца. Мужчины почти одновременно расплылись в улыбке. — Мой отец — несостоявшийся рокер, — пояснила она, удивляясь тому, как быстро они перешли от обмена приветствиями к теме мотоциклов.
— Вот о чем ты мне никогда не рассказывала, — произнес Дэвид с явным укором в голосе. Очевидно, он полагал, что, им нужно было обсудить буквально все. — Это правда, мистер Уорт?
— Я? Рокер? — переспросил мистер Уорт. — Не было у меня такой возможности. Я мог разве только мечтать! До женитьбы в карманах было пусто, а после — люди посчитали бы это неподобающим занятием для женатого мужчины, отца четверых детей.
— Особенно когда за ним неусыпно следили Наоми и Руби, — добавила Аннемари. — Он боялся, что обеих хватит удар.
Мистер Уорт усмехнулся:
— Ну, они… просто немного строги, дочка.
Дэвид засмеялся и пристально заглянул Аннемари в глаза.
— Что привело вас в наши края, мистер Гэннон? — спросил у Дэвида отец. Аннемари вся напряглась.
— Думаю немного порыбачить на озерах в горах, — ответил тот, подавая пустой стакан молодой официантке, которой явно не терпелось снова наполнить его чаем со льдом. — Есть и кое-какие личные дела. — Он бросил взгляд в сторону Аннемари.
— Ладно, — быстро произнесла та. — Мне нужно работать. Приятного аппетита, Дэвид! Папа, пойдем, поможешь мне!
Она резко встала, с радостью заметив, что отец послушно поднялся за ней вслед. Однако радоваться было преждевременно.
— Рассел про него знает? — снова повторил вопрос отец.
— Пала, я тебе уже сказала. Здесь нечего знать.