Бриллиантовое кольцо
Бриллиантовое кольцо читать книгу онлайн
Сабина согласилась ненадолго сыграть роль невесты. Надев чужое обручальное кольцо, она отправляется с Йорком Макинноном навестить в больнице его бабушку. Однако вскоре Сабина чувствует, что она уже не играет роль, что ей не нужно притворяться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Оф-фициально? — пролепетала Сабина.
— Да, в газетах?..
Черт! Ее отца, не говоря уже о матери, немедленно хватит удар, когда он прочтет подобное объявление в колонке «Помолвки».
— Мы пока не можем об этом объявить! — ответила Сабина, взглянув на Йорка в ожидании помощи. Все, что она получила от него, — это надменный взгляд, ясно говоривший: «Сама впуталась, сама и выпутывайся. Я тебя не просил являться сюда, а твоей выдержке можно позавидовать». За это Сабина возненавидела его еще больше — всем своим существом. Ненависть, страх и паника подстегнули ее. — Я… э-э… мой отец немного… — Сабина запнулась, мечтая, чтобы земля у нее под ногами разверзлась и поглотила ее, но этого не произошло, и надо было продолжать. — Мой отец немного… э-э… ворчит, — наконец выдавила она и с ехидством в глазах покосилась на Йорка Ма-киннона, который изумленно воззрился на нее, а уж его родители и вовсе оторопели.
— Ворчит? — недоверчиво спросила Доротея Макиннон, словно не в состоянии представить, что кто-то может сомневаться в исключительности ее сына.
— Ну, ему нужно время, чтобы привыкнуть, — нашлась Сабина, внутри вся сжимаясь: она не видела конца этому спектаклю. — Ведь я… э-э… я его единственный ребенок… э-э… единственная дочь. Ему… просто надо привыкнуть к этому… Так что мы, Йорк и я, — добавила она его имя, но не решилась на него взглянуть — боялась увидеть в его глазах неприкрытую ярость, — решили пока что не объявлять о помолвке.
— Папина дочка, а? — Казалось, отец Йорка сразу все понял. — Вас дома, наверное, очень любят, Сабина?
— Да, — улыбнулась она, радуясь возможности наконец не лгать.
— Ты купила все необходимое, дорогая? — вмешался в разговор Йорк.
Спасибо тебе, Йорк, очень помог, мысленно сказала ему Сабина.
— Все, — ответила она, бросая ему далеко не благодарный взгляд за то, что он соизволил-таки прийти ей на помощь, когда она чувствовала себя как выжатый лимон.
— Я провожу тебя наверх и покажу твою спальню, хорошо? — заботливо предложил он.
Иди к черту, подумала она, а вслух сказала:
— Я бы не прочь освежиться в душе. — Она улыбнулась, испытывая огромное облегчение оттого, что теперь сможет скрыться от его родителей и. больше ничего не добавлять к огромной пирамиде лжи, которую уже выстроила. Нужно только добраться до своей комнаты. И не выходить оттуда, пока его родители не уедут из Малбери-Хаус.
Сабина открыла было рот, чтобы бодро попрощаться, но тут же сникла — оказалось, что ее надежда на отъезд родителей Йорка напрасна.
— Раз мы тоже остаемся на ужин, пойду помогу Хейзел, — весело сказала Доротея Макиннон. — Она не очень обрадуется, но…
О Господи! В отчаянии Сабина проводила взглядом мистера и миссис Макиннон, скрывшихся в доме, и направилась к машине за своими покупками.
На Йорка она не обращала внимания, но он шел рядом с ней… А потом они вместе вошли в дом.
— Может, мне заглянуть в гостиную — сказать два-три слова вашей бабушке? — Сабине не хотелось разговаривать с Йорком, но приличия есть приличия, и их нарушать не следовало.
— Моя бабушка уже наверху, отдыхает, — отрезал он, и Сабина с трудом удержалась, чтобы не ударить его. Это она должна была злиться:какое он имел право так с ней разговаривать?
Подозрение Сабины, что Йорк просто кипит от гнева, подтвердилось, когда, пройдя через холл и поднявшись с ней наверх, он провел ее в дальний конец коридора. Йорк молча открыл перед ней дверь. Пропустил вперед. Сабина вошла. Но когда она повернулась, чтобы закрыть дверь, то обнаружила, что он тоже вошел в спальню и сам закрыл дверь.
Сабина сообразила, что с той минуты, как он приехал в Малбери-Хаус, они впервые остались наедине. Впервые после того, как он бросил ей те слова насчет ее выдержки. Что ж, если он собирается развивать эту тему и дальше, то ему придется придумать что-нибудь получше!
— Вы не будете возражать, если я попрошу вас выйти? — спросила Сабина.
— А вы не будете возражать, если я спрошу: отдаете вы себе отчет, чем играете? — разъяренно бросил Йорк, будто не слыша ее слов.
— Ни к чему спрашивать меня об этом! — фыркнула Сабина, желая его стукнуть, но стараясь, тем не менее, удержать себя в рамках. — Начнем с того, что я не собиралась становиться вашей невестой!
— Начнем с того, что вам надо было только один раз повидать мою бабушку, и все! — прорычал он в ответ. Его темные глаза яростно сверкали. — Единственное, почему я позволил вам к ней приблизиться…
— Вы мне позволили! —Сабина чуть не задохнулась от негодования на его намек, что она была недостойна даже дышать одним воздухом с его бабушкой. Нет, Сабина не могла молчать. — Насколько я помню, мистер Всемогущество, это вам пришла в голову гениальная идея «помолвки» — вот с чего надо начинать.
— Начинать надо с того, что вы должны были дать ей возможность увидеть кольцо! Чтобы она поняла, что у меня была причина его не возвращать! — рявкнул он. Но только ярость Сабины слегка приутихла — девушка вспомнила, как плохо выглядела Фиби Ферфакс и как нуждалась в поддержке, — как Йорк снова подогрел ее гнев, раздраженно заявив: — Тогда какого же черта вы дожидались, пока я отвернусь, уеду из страны, — и явились?..
— Ах, когда вы отвернетесь! — возмущенно взвизгнула Сабина с растущей злостью. Да как он смеет? — Я и понятия не имела, что вы уехали из страны, когда вчера вечером мне позвонила миссис Ферфакс и пригласила на чай.
— И вы тотчас помчались, чтобы подлизаться…
— Слушайте, вы,— взорвалась Сабина, упершись рукой в его грудь. — Не знаю, с какими женщинами вы обычно имеете дело — хотя, я думаю, только сумасшедшая свяжется с вами, — но что касается меня, то ни за какие блага в мире я не стала бы подлизываться ни к вашей бабушке, ни к кому-то еще! — О небо, она его сейчас убьет! — Единственно, почему я приехала сюда сегодня, — разойдясь, Сабина не могла остановиться, ее глаза сверкали, — так это потому, что не привыкла к уверткам, которые вы, без сомнения, используете постоянно. Не успела придумать подходящей причины для отказа. Миссис Ферфакс повесила трубку прежде, чем я успела сказать, что не смогу приехать, и я понятия не имела, что мне делать дальше. Позвонила вашей секретарше, но она ни в какую не пожелала дать мне телефон вашей бабушки. Так что мне оставалось делать? Мне показалось, что миссис Ферфакс одиноко, и…
— Одиноко! — воскликнул он. — Да половина деревни рада ее повидать. У нее всегда кто-нибудь в гостях, когда…
— Но яэтого не знала! Я знала только, что вы уехали — Бог весть на сколько. Род Лейси тоже в отъезде. А о ваших родителях мне ничего не было известно. Она могла…
— Ха! — фыркнул он сердито, и Сабине еще сильнее захотелось дать ему пощечину.
— Это не смешно, Макиннон, — вспыльчиво выкрикнула она. — А почему я приехала — я вам уже объяснила.
— Потому что моя секретарша не дала вам телефон бабушки и вам была невыносима мысль, что ей здесь одиноко? — скептически осведомился Йорк. В его голосе вроде бы слышалось еще что-то, кроме недоверия. Казачось, он уже не так злился, как прежде.
Но Сабине было безразлично, зол он или нет.
— В общем, так, — натянуто сказала она. — Я представляла себе больную, старую женщину, с трудом готовящую чай, — я же не знала, что у нее есть экономка. Так как же я могла допустить, чтобы она сидела здесь одна и ждала меня? Я не хотела ехать, — добавила Сабина деревянным голосом и, взглянув на него, вдруг заметила, что его безжалостные темно-синие глаза смягчились. И это, как ни странно, встревожило Сабину больше, чем его гнев. — Я… э-э… я… мм… боялась доверить почте открытку, которую хотела ей написать…
— Так вы… о ней волновались? — спросил Йорк ровным голосом, будто и не злился минуту назад.
На Сабину его голос подействовал немедленно. Она тут же почувствовала, что слабеет. Но, памятуя о том, каким упрямым и резким может быть Йорк, она подумала, что расслабляться не стоит.
В такой ситуации способ скрыть слабость был один — атаковать.
