Вечер встречи
Вечер встречи читать книгу онлайн
Рейчел Дин, адвокат из Нью-Йорка, получает приглашение на вечер встречи выпускников школы ее родного техасского городка. Десять лет она вынашивала план мщения трем парням, которые превратили годы ее учебы в той школе в кошмар. В течение всего этого времени она упорно и плодотворно работала над собой. И вот теперь пробил ее час: совершенно преображенная, неотразимая Рейчел едет в Бремер, горя желанием привести свой план в действие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ничего. Правда.
Рейчел села прямо, словно хорошая осанка могла смягчить ложь. Они были подругами с незапамятных времен, и сейчас Рейчел была адвокатом Пэрис и ее литературным агентом. Держать что-то в секрете было трудно при их отношениях.
Но ситуация в целом была слишком сложной, и она не могла объяснить ничего Пэрис без того, чтобы не признаться в истинной цели своего возвращения в Бремер, а это Рейчел сейчас делать не хотела. Поэтому она перевела разговор на Пэрис, на предстоящую поездку Девина по издательским делам и на другие серьезные вопросы.
К тому времени, когда она попрощалась и повесила трубку, Рейчел поняла, что должна глубоко затаиться, если не хочет, чтобы Пэрис знала о ее плане. Она повернулась на живот и свесила голову с кровати.
— А ты бы как поступил, дружок? — Рейчел почесала Буму за ушами, и он поднял голову, открыл пасть и тихо подал голос. Тонкое выражение собачьего восторга. — Вот и я не знаю…
Она легко провела пальцем по его шерсти. Прошлая ночь была ошибкой. Приятной ошибкой, это правда. Но, тем не менее, ошибкой. Теперь у нее было две проблемы — что делать с Карлом и что делать со своим планом.
В душе она не сомневалась, что Карл снова захочет ее увидеть. По крайней мере, увидеть ту страстную ведьму, с которой он провел ночь. Честно говоря, Рейчел и сама хотела близости с ним больше, чем когда-либо хотела чего-либо. Она ощущала себя Евой. Вкусила от яблока, а теперь жаждала заполучить весь этот чертов плод.
Но она не могла. Все ее мысли были о Карле. Человеке, который, вероятно, когда-то долгими вечерами придумывал способы, чтобы посильнее помучить и унизить ее.
Даже если она изменилась, ну и что? Ему была нужна та женщина, с которой он провел прошлую ночь. Обольстительница Рейчел.
Она могла бы быть такой женщиной какое-то время, но рано или поздно Карл узнает прежнюю Белинду Дин, которая притворялась успешной и уверенной в себе все прошедшие десять лет.
А Белинда Дин была не той женщиной, которая нужна Карлу. Она не была женщиной, которая нужна хоть кому-то.
Нет, единственное, что ей оставалось, — это вычеркнуть Карла из списка, выполнить пункты плана относительно Джейсона и Дерека и возвращаться в Нью-Йорк. Ведь в каком-то смысле она уже одержала победу: заставила гормоны Карла разбушеваться. Она вспомнила несколько моментов вчерашней ночи и улыбнулась. Никаких сомнений.
Но конечно, она не ожидала, что одна ночь с Карлом заставит ее тело просить повторения. Не ожидала его ласковых слов, приятных манер, того, как ее сердце будет переворачиваться от одного лишь взгляда на него.
И что же теперь? Конец всем ее планам?
Ну, уж нет. Даже в таком городке, как Бремер, легко избежать нежелательной встречи с кем-то. Это вообще не проблема.
Она потрепала Бума по голове.
— Как ты думаешь? Я просто оставлю Карла в покое. А после того, как исчезну, его осенит, что таинственной незнакомкой прошлой ночью была не кто иная, как прежняя я. Ура! Я выиграла.
Пес заморгал и вытянул шею. Рейчел восприняла это как знак согласия.
В животе у нее заурчало, и она бросила взгляд в сторону почти полной банки с мороженым, которое теперь таяло в мусорной корзине.
— Ты голоден, дружок? Лично я умираю от голода. На туалетном столике стояла чаша с цветочной ароматической смесью. Рейчел высыпала сухие лепестки в пепельницу, вытерла чашу и насыпала Буму немного собачьего корма.
— Пойду, поищу настоящую еду. Когда вернусь, мы придумаем, как вывести тебя погулять, чтобы никто не заметил.
К тому же ей надо было придумать, как убедить миссис Келли в том, что в ее комнате не надо производить ежедневную уборку.
Рейчел надела джинсы и просторную футболку, волосы собрала в хвост. Конечно, не картинка из журнала «Вог», но, поскольку никто из ее жертв не станет крутиться возле этого мотеля, она решила, что такой наряд вполне сойдет.
Напевая единственную знакомую ей мелодию из фильма «Нью-Йорк, Нью-Йорк», Рейчел распахнула дверь и вышла в коридор. Стены были увешаны небольшими, написанными маслом картинами, что вызвало ее сдержанную улыбку. Кто бы мог подумать, что можно в стольких вариантах изобразить поле васильков?
Дойдя до середины коридора, она остановилась. До нее донесся голос миссис Келли из передней части дома.
— Карл Маклин, садитесь, пожалуйста. Вы же не завтракали еще.
Сердце Рейчел бешено забилось, а в ушах зашумело. Неужели он догадался, где она остановилась?
Она едва не бросилась опрометью в свою комнату, но любопытство одержало верх. Сначала она посмотрит на него, а потом вернется к себе. Прилично оденется, подмажется и к тому времени, когда Карл постучит в ее дверь, будет выглядеть, черт возьми, намного привлекательней, чем прошлой ночью.
Осторожно ступая, чтобы не заскрипел пол, Рейчел продвигалась по коридору, держась ближе к стене. Выйдя в холл, едва дыша, подкралась к двери в столовую и заглянула туда.
И ахнула. Там, за угловым столиком, сидел, потягивая кофе, не кто иной, как настоящая Жертва номер один. У нее пересохло во рту. О господи. Карл Маклин. Собственной персоной. Она не могла не узнать его.
Что делало неизбежным один вопрос: если это Карл Маклин, то с кем же она провела предыдущую ночь?
Глава пятая
Рейчел быстро вернулась в коридор, туда, где Карл не мог увидеть ее. О господи, как такое могло случиться?
Он солгал ей. Мужчина, с которым она пробыла несколько предыдущих часов, предаваясь страсти. Мужчина, который заставил ее полностью пересмотреть грандиозный план мести. Он просто-напросто солгал ей. Не столько словами, сколько недосказанностью. Он должен был хотя бы сказать, что он не Карл, до того, как она поцеловала его, до того, как разделась. И уж, безусловно, до того, как она отдала ему часть своего сердца.
Рейчел прислонилась спиной к стене. Ей не столько была нужна опора, сколько было необходимо сориентироваться в обстановке. Надо сесть и хорошенько все обдумать, оценить эту новую проблему. Но ноги отказывались ей подчиняться и нести ее назад, в комнату. Провалиться сквозь землю, казалось, было куда легче.
Пожилой мужчина в заляпанном краской комбинезоне и с внушительного вида гаечным ключом в руке вошел в холл. Он махнул ключом в сторону Рейчел.
— Собираетесь идти завтракать, мисс?
Рейчел замотала головой, нелепо испугавшись того, что одно лишь произнесенное ею слово может привлечь внимание Карла.
— Это ты, Роджер? — донесся из столовой голос миссис Келли.
— Да. Сдается мне, что девушка тут чего-то смущается. Похоже, не хочет разделить с нами бисквиты со сливками.
Скажи же что-нибудь. Рейчел открыла рот, но не смогла издать ни звука.
Миссис Келли выглянула в коридор, увидела Рейчел и улыбнулась. Рейчел затаила дыхание: а вдруг Карл сейчас присоединится к их маленькой компании или миссис Келли выдаст ее?! К ее удивлению, миссис Келли подмигнула ей.
— Нет, Роджер, Рейчел не хочет входить сюда. — Неужели она знает? У Рейчел все оборвалось внутри. Откуда? — И она определенно не хочет бисквитов со сливками, — продолжала хозяйка мотеля. — Неужели ты ничего не знаешь о молодых женщинах в наши дни?
— Пожалуй, знаю одну-две вещи.
— Городские девушки этого не едят. Они предпочитают на завтрак здоровую пищу вроде фруктов и проросших зерен. — Миссис Келли ткнула Роджера в живот черенком деревянной ложки. — И тебе бы не помешало попробовать это когда-нибудь.
— Больно нежная пища.
Миссис Келли повернулась к Рейчел и снова ей подмигнула.
— К тому же Рейчел только что съела полезный завтрак в своей комнате. Не так ли, дорогая?
Рейчел кивнула, вспомнив про три ложки мороженого. Похоже, это и будет ее завтраком.
— Ничего не могло бы быть полезнее, спасибо. — Она обрадовалась тому, что снова обрела дар речи, но Карл продолжал сидеть в столовой, и ей надо было скорее возвратиться в свою комнату. Оглядев холл, она заметила стопку газет у двери. — Я, собственно, пришла за газетой. — Рейчел прошла по натертому полу и взяла под мышку экземпляр тошнотворной «Бремер Би». — Надо быть в курсе мировых новостей. — Помахав рукой и улыбнувшись весело, как ей казалось, она направилась в свою комнату, услышав вслед финальный комментарий Роджера: «Какая тощая».