Номер в гостинице

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Номер в гостинице, Декер Дебора-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Номер в гостинице
Название: Номер в гостинице
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 411
Читать онлайн

Номер в гостинице читать книгу онлайн

Номер в гостинице - читать бесплатно онлайн , автор Декер Дебора

Маленькая провинциальная гостиница и так-то далека от мечты знаменитого столичного архитектора, но сообщение о том, что в ней «нет мест», — это уже предел всему! Стиву Престону остается только махнуть рукой — и принять предложение хозяйки гостиницы, экстравагантной Дасти Томас, пожить пока в ее квартире. Жизнь бок о бок с хорошенькой молодой женщиной? Мечта наяву. Но Дасти ненавязчиво перекладывает на гостя все больше забот по хозяйству — а Стив, медленно сходящий с ума от охотничьего азарта, даже не замечает, как «инстинкт охотника» постепенно превращается в безумную любовь!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— На следующей неделе, — ответил он, закуривая. — Так что там со слесарем? Есть проблемы?

— Можно сказать и так. Я три недели ждала, когда он поставит ванну, унитаз и раковину в комнате, смежной с моим номером. А он позвонил и сказал, что ванну еще не доставили и потому решил продлить отпуск еще на несколько дней, так как не сможет закончить работу без ванны.

— Но у вас ведь есть еще одна ванная комната рядом с гостиной. Какое значение имеют всего лишь несколько дней? — спросил Гарри.

Дасти смотрела, как он стряхивает пепел с сигареты в пепельницу. Она не могла ему объяснить, что сдала свой номер Стиву. Гарри начал бы немилосердно поддразнивать ее.

— Я просто хочу покончить с этим. Вот и все.

Гарри поерзал на стуле.

— Я пришел сказать вам, что уезжаю из города на пару недель. А возможно, и на месяц.

— И куда вы отправляетесь? — Дасти заволновалась, потому что тон у Гарри был не особенно радостный.

— Позвонила дочь — решила, что я хандрю. Когда я сообщил, что продаю мотель, у нее случился припадок. Знаете, она сказала, что я спятил. — На лице Гарри появилась хитрая улыбка. — Я соврал, что делаю это потому, что хочу приехать к ним в гости. И тогда дочь перестала возмущаться. Она очень обрадовалась, что я собираюсь навестить своих внуков.

— Это замечательно! Но как насчет мотеля?

— Он пустует. Я никого в него не заселяю с тех пор, как выставил на продажу. Но если бы вы могли приглядеть за ним хоть одним глазком, был бы вам признателен.

— Конечно, присмотрю.

Гарри вручил Дасти клочок бумаги, вынутый из кармана:

— Вот адрес и номер телефона дочери, на случай если понадоблюсь.

Дасти заложила листок в телефонную книжку.

— И есть спрос на ваш мотель?

— Нет. Откровенно говоря, пока нет. Есть одна пара, присматривающая жилье на случай выхода на пенсию, но от Софи, моего риелтора, я еще не получал никаких известий. А как насчет вас? Вы думали о моем предложении?

— Все время о нем думаю, Гарри. В среду у меня встреча с бухгалтером. Будем решать, как нам выкрутиться, чтобы получить кредит на приобретение вашего мотеля, и осилим ли мы это. Надеюсь, мне все удастся, но я не хочу, чтобы вы связывали свои планы только со мной. Вдруг я не смогу купить «Греческий остров»?

— Имейте в виду, я поставил на вас. И всегда ставил. Впрочем, что будет, то будет.

Гарри положил окурок и встал.

— Пора отправляться сводить с ума дочь и баловать внуков.

Дойдя до коридора, Гарри остановился.

— Не беспокойтесь насчет слесарных работ, Дасти. Уверен, что этот ваш новый бойфренд не будет против того, чтобы еще некоторое время пользоваться общей с вами ванной.

Дасти остановилась как вкопанная:

— Откуда вы?.. Мэйбл О'Рейли!

Она обернулась и увидела, как край юбки Мэйбл исчезает за углом дома.

— Ах ты, трусиха! — крикнула Дасти ей вслед.

Возвращаясь в «Ройял инн», Стив счастливо улыбался. Наконец-то он получил назад свою машину. Быстрый взгляд на часы на приборной доске подтвердил его бурчание в животе. Уже половина седьмого. Пора обедать.

Обед с Дасти.

В последние несколько дней их совместное утреннее времяпрепровождение и вечерние прогулки стали привычными. Рано утром плавание, потом завтрак, дружеский поцелуй на прощание и отъезд в офис.

Но поцелуй постепенно становился все более долгим и страстным. Даже после целого дня в офисе и бесчисленных чашек скверного кофе Стив ощущал вкус ее губ.

По возвращении с работы он находил Дасти и ждал, когда она освободится, чтобы пойти пообедать с ним. Потом они садились за столик и неторопливо обедали, и это вошло у них в привычку. Стив по-настоящему восхищался обеими сторонами натуры Дасти, но серьезная ее половина частенько ставила его в тупик. Когда они обсуждали планы, связанные с бизнесом, или решали повседневные проблемы, он все больше убеждался в сходстве их взглядов.

Въехав на уединенную парковку, Стив увидел знакомые загорелые ноги на приставной лестнице. Дасти что-то искала в стенном шкафу со всяким хламом.

Стив запер машину и направился к лестнице.

— Привет!

— О! Привет. Вы меня напугали.

— Прошу прощения. Что это вы там делаете?

— Разбираю украшения.

— Что за украшения? По какому случаю?

Дасти отвела волосы от глаз.

— Скоро Хэллоуин. Нужно подготовиться, а я ничего не успеваю. У меня ощущение, что я в западне.

— В западне?

Дасти вернулась мыслями к сегодняшнему свиданию с бухгалтером. Она и Макс весь день просидели над амбарными книгами. Макс был славным малым, но он неумолимо и твердо убеждал Дасти не покупать мотель Гарри. И не потому, что считал покупку «Греческого острова» плохим капиталовложением, а просто полагал, что Дасти не осилит выплат по второму кредиту. И хотя с выплатами за «Ройял инн» несколько последних месяцев она справлялась, у нее не хватило бы средств оплачивать два отеля. Даже при условии, что часть акций Гарри оставил бы себе.

— Подождите, — убеждал ее Макс. — Накопите достаточный денежный резерв и тогда сможете брать на себя дополнительные обязательства.

Но Дасти ненавидела ждать.

— Дасти! — снова окликнул ее Стив. — О какой западне вы говорили?

Оправляя футболку, она сказала:

— Я имею в виду гостиницу. Иногда у меня ощущение, что я связана по рукам и ногам. Нет, пожалуй, вернее будет сказать, ограничена в своих действиях.

— Ну, думаю, что в стремлении изменить что-то, перебирая коробки с украшениями и рискуя сломать руки-ноги, вы вышли на парковочную площадку и стоите на этой лестнице.

— Да, я делаю именно это.

Внезапно у Дасти появилась новая идея, и все ее мысли сосредоточились на ней. Она не сомневалась в том, что Макс Харрингтон был одним из лучших бухгалтеров в Палм-Спрингс, но ведь он не был банкиром. Если Макс считал, что Дасти не стоит брать ссуду, то банк мог придерживаться на этот счет другого мнения.

— Простите, Стив, но мне в голову пришла кое-какая идея, и потому мне надо срочно сделать телефонный звонок.

— Прямо сейчас?

Но Дасти уже бежала к своему номеру. Стив покачал головой. Она была такой импульсивной, но ему почему-то нравилась эта черта. Со вздохом он сложил приставную лестницу и прислонил ее к стене. Потом закрыл дверцы шкафа и запер его, прежде чем последовать за Дасти.

Когда он появился в дверях, она уже вешала трубку.

— Я хочу переодеться. Вы пообедаете со мной?

— Конечно. Вы закончили свои переговоры?

— У них закрыто, но я оставила послание на автоответчике.

Дасти посмотрела на свои дешевые часы, постучала по ним и поднесла к уху, чтобы убедиться, что они еще тикают.

— Десять минут подождете?

— Конечно.

Дасти скрылась за дверью, а Стив принялся гадать, удобно ли будет купить ей приличные часы. Потом, пожав плечами, решил, что она, вероятно, не станет их носить, если они не будут ярко-розовыми.

Услышав, как открывается дверь между их комнатами, Стив повернул голову. На Дасти были крестьянского покроя блузка, открывавшая плечи, и почти прозрачная юбка. Непокорные локоны выбивались из прически, и это придавало ей вид одновременно уязвимый и сексуальный.

— Вы прекрасно выглядите, — похвалил Стив.

Дасти усмехнулась:

— Это голод туманит ваше зрение.

Стив предложил ей руку:

— И вам известно, какого рода этот голод.

Обед был напряженным. Стив все время ощущал непонятное волнение из-за этой пейзанской блузки Дасти, которая отчасти то скрывала, то вновь демонстрировала ее гладкую кремовую кожу. В свете свечей зеленые глаза Дасти искрились, а грудной смех будоражил и дразнил Стива весь вечер. Теперь они были в номере, и Стив ждал, когда Дасти бросит ему полотенце.

— Вы уверены, что джакузи никто не занял? Как это вы меня уговорили?

— Вам понравится! Вот увидите! К тому же джакузи отлично снимает стресс. — Дасти бросила на Стива многозначительный взгляд.

— Для снятия стресса у меня есть пилюли.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название