Красавица в Эдинбурге

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красавица в Эдинбурге, Эндрюс Люсилла-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Красавица в Эдинбурге
Название: Красавица в Эдинбурге
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 420
Читать онлайн

Красавица в Эдинбурге читать книгу онлайн

Красавица в Эдинбурге - читать бесплатно онлайн , автор Эндрюс Люсилла

Очаровательная Аликс уезжает из Лондона в Эдинбург учиться. Ее и нескольких сокурсниц поселили в доме, принадлежащем Чарльзу Линси. Ряд нелепых совпадений — и создается впечатление, будто Аликс пытается окрутить Чарльза. Он не стесняясь высказывает это девушке. Аликс глубоко задета. Она решает больше не общаться с самоуверенным красавцем Линси. Но трагическая случайность вынуждает девушку прийти ему на выручку. Эта встреча помогает им понять друг друга

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Расслабься, Кассандра. Это моя жизнь и мои гроши.

— Не обманывай себя! Налогоплательщики плюс папино содержание.

— Чепуха! — парировал он с раздражением, которое в основном объяснялось голодом. — Когда отец выдает нам деньги, это уже наше дело, на что их потратить. Да и налогоплательщики не благотворительностью занимаются. Моя стипендия — это вложение, выгодное к тому же. Я будущее страны. Без моих мозгов она, скорее всего, развалится.

— Какой страны? Шотландии или Англии?

— Без разницы.

— Вот тут, — возразила я самодовольно, — ты ошибаешься. — Я пересказала ему большую часть нашего с Чарльзом Линси разговора.

— Когда он успел нарассказать тебе такое?

— В тот вечер, когда я пропустила вечеринку. — Я поведала брату о миссис Томпсон. — Я не говорила тебе раньше, потому что не была готова. Я никому не говорила.

Басси слез со стола и взял себе стул.

— Пит видел тебя в машине Линси.

— Который Пит? Большой медик или маленький парень из Кента с угрями, который живет с тобой?

— Маленький Пит. Он слишком скован в сексуальном плане для вечеринок и поэтому допоздна работал в ту ночь. Он видел Линси раньше и потому знал его машину. Сказал, что вы вдвоем просидели в ней несколько часов, прежде чем отъехали. Линси он лучше разглядел, чем тебя. Сказал, похоже было, что Линси за тобой приударял. Так?

Это меня и рассердило, и рассмешило.

— Нет. Ему не нужно приударять. У него есть своя шикарная блондинка.

— Да, Пит говорил.

— Жаль, что у Пита нет брата-близнеца. Они могли бы наслаждаться, обмениваясь различными фантазиями.

— Ты неправильно воспринимаешь Пита. Он хороший парень, да и в любом случае у него воображения не хватит для хорошей фантазии. Он математик. У него не мозг — у него компьютер между ушей. Он просто собирает факты, заносит их в память и хранит. — Басси ненадолго сконцентрировался на еде. — Похоже, цыпочка Линси при деньгах.

— Со слов Робби.

Басси рассеянно кивнул и продолжил есть.

Я была крайне озадачена. Папа и я время от времени страдали от рассеянности, но Басси и мама выглядели так, только когда их мозг очень напряженно работал над решением какой-то заковыристой проблемы. Хотя все могло объясняться голодом.

— Часто видишься с Робби, Аликс?

— Не часто. — Я заварила чай и налила себя чашечку. — А что?

— Он, кажется, хороший парень. Хм... ему, похоже, не нравится Линси.

— И?

— Он должен знать.

— Может, и узнает, если сможет все увидеть правильно. Ему мнительность мешает. — Я отпила немного чаю. — Когда Пит рассказал тебе, что видел меня с Чарли?

Басси поколебался.

— Вчера.

— Ого! — Я села. — Басси, что происходит? Боишься, я созрела для новой любви?

— Не исключено. Учитывая, что Чарли в твоем вкусе.

— То мои старые вкусы. Он совершенно не похож на Джона.

— Если бы был похож, я прибежал бы сюда через две минуты после того разговора с Питом.

— Почему? Ты никогда так не беспокоился о моем моральном состоянии.

— Я никогда не думал, что о тебе надо беспокоиться, пока этот подонок Джон чуть не вынудил меня совершить первое в моей жизни кровавое убийство. Боже, Аликс, этот... — Басси осекся. — Заметь, — продолжил брат более мягким тоном, — все было предсказуемо. Он привлекательный мерзавец, а его страстность, вероятно, была травматичным и вместе с тем новым для тебя опытом после «неприкасаемых». Неудивительно, что это выбило у тебя почву из-под ног. — Он вдруг улыбнулся. — Маленький Пит считает тебя самой шикарной цыпочкой в Эдинбурге... что тоже предсказуемо.

Сердечная рана болела сильнее, чем я предполагала.

— Как ты до такого додумался? — процедила я сквозь зубы.

— Воспользуйся своим интеллектом, женщина. У Пита слишком темные волосы, и он на полфута по росту не дотягивает, а в остальном, угрях и так далее, он точь-в-точь один из твоих «неприкасаемых». Помнишь, как ты злилась после свиданий, когда была на шестом курсе? Все эти угри, пот, тяжелое дыхание, пена после бритья — а тебя даже за руку не подержали?

Я не удержалась от слабой улыбки:

— Да. Теперь помню.

— Знаешь, Пит застенчивый, но гениален. Если он займется промышленной деятельностью, лет через десять будет зарабатывать десять тысяч в год, а то и больше. Пит поднимется на очень высокий уровень. Увидишь. У меня такое чувство, что у Чарли много общего с тем человеком, в какого превратится Пит через десять лет. Ты в него хоть немного влюблена?

Я видела, что брат действительно обеспокоен, и в данных обстоятельствах я не могла его винить. Поменяйся мы с ним местами, я, наверное, в тот момент была бы уже в его квартире, стараясь вбить в его голову хоть каплю здравого смысла.

— Нет. Он мне просто нравится. Понимаешь?

— Угу. — Басси раскинул руки и потянулся, словно с его плеч свалился большой груз. — Привет, красавица! — Пришла Катриона. — Я на мели, снова! Как зуб?

— Это была всего лишь проверка. Басси, извини, но, я боюсь, ты потерял сережку, — заметила Катриона.

После его ухода у меня возникла потребность поговорить.

— Я предпочла бы, чтобы все осталось между нами, Катриона.

— Да, конечно! — Как ни странно, она не казалась шокированной. Она разозлилась. — Если бы Сандра... соседи... кто угодно увидел, что он ведет тебя к себе в квартиру в полночь!.. Естественно, я понимаю, это было сделано для того, чтобы спасти тебя от лестницы...

— И возможно, для того, чтобы у его невесты не сложилось превратного впечатления. Я уже говорила, вокруг вроде никого не было, но это могло оказаться не так.

— С одной стороны, это хорошо. Но так как предполагается, что он обручен, — Катриона стала пунцовой от негодования, — это еще больше усугубляет положение. Что могло подвигнуть человека быть столь неосмотрительным?

— Как насчет здравого смысла и доброты?

Она свирепо посмотрела на меня:

— Мне жаль, Аликс, если ты веришь в Санта-Клауса. Но я — нет.

Глава 4

Мэгги Драмонд считалась предводительницей шайки ребятишек с лестницы. Мэгги, которой в скором времени исполнялось пять лет, являлась обладательницей стрижки под горшок, личика викторианской китайской куколки и инстинктов Чингисхана. Бразды правления в шайке целиком и полностью принадлежали ей. Отчасти потому, что у Мэгги самый сильный характер, а отчасти потому, что она была сильнее всех физически. Один намек на бунт — и Мэгги буквально прыгала на бунтаря. Однако хулиганкой она не была. Только боевой девочкой. После того как Мэгги решила принять меня в ряды «своих», если кто-то из шайки плевал на меня или бросал песок на мою машину, это делалось только ради смеха, а не для того, чтобы вызвать у меня ксенофобию.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название