Желанный
Желанный читать книгу онлайн
С детства Элис Пауэр преследовала жестокая судьба. Она росла среди нищеты, грязи и грубости. В шестнадцать лет юная Элис пережила трагедию, оставившую незаживающую рану в душе.
Прошли годы, но пережитое не дает о себе забыть. Элис нелюдима, замкнута, относится ко всем мужчинам со страхом и недоверием. Она смирилась с мыслью об одинокой жизни, которая ей суждена. Но неожиданная встреча с эксцентричным бизнесменом Кевином Брэдли пробуждает в ней давно умолкнувший интерес. Сможет ли он стать человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Элис?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Справедливо? Справедливо? — яростно набросилась на Брэдли Элис. — Для вас жизнь всего лишь шутка, не так ли? Все это — жизнь здесь и возвращение в Англию, все для вас шутка, игра. — Сейчас она ненавидела его, ненавидела его самодовольную манеру держать себя. Он разрушал ее ледяной панцирь, будил в ее душе пугающие чувства.
— Я просто живу — и все. И делать это лучше улыбаясь, чем хмурясь, — возразил ей Кевин. — Думаете, мне очень хочется уезжать отсюда, покидать этих замечательных людей? — скрипнув зубами, произнес он. — Вновь ехать туда, где я буду среди механических кукол, вроде вас и моего брата Джеймса?
— Вроде меня? Но вы же меня совсем не знаете? Вам ничего обо мне не известно, ничего! — От ненависти к Брэдли Элис сорвалась на крик.
— О, нет, мне все известно, мисс Пауэр. В свое время я встречал множество женщин вроде вас: холодных, расчетливых мерзавок, использующих женские чары только ради собственной выгоды… ненавижу и презираю таких, как вы! — бросил ей Кевин. Ярость и презрение исказили его лицо. Элис показалось, что он готов залепить ей пощечину.
— Что же, ненавидьте, если желаете… Мне все равно… Если вы думаете, что я о вас лучшего мнения… — Элис была готова высказать все, что она думает о Кевине Брэдли лично и обо всех, таких как он, но в этот момент машина резко затормозила.
Следующие несколько минут ушли на посадку. Элис молчала, поджав губы, но внутри нее бушевала жгучая ненависть к этому лощеному красавцу. Ее даже затошнило от мучительной, злой обиды на него. Только в самолете она начала мало-помалу успокаиваться.
Спустя полчаса она отважилась взглянуть на Кевина. Тот сидел, отвернувшись к иллюминатору. Даже не видя выражения его лица, по одной позе, Элис догадалась, как тяжело ему прощаться с этими местами.
— Наверное, вам лучше было бы продать свои акции и остаться здесь, — робко заметила она.
— Это что, запоздалое угрызение совести? — с вызовом спросил Кевин, почувствовав в словах Элис осознание вины.
— С чего бы? У вас был выбор, но вы решили вернуться. Я за это не несу никакой ответственности. — Элис напомнила себе, что на карту поставлена ее карьера. Она просто выполнила поручение своего клиента — и выполнила успешно — так почему она должна терзаться?
— Тридцать сребреников — вот что предлагал мне Джеймс, — тридцать иудиных сребреников. — В голосе Кевина звучала злоба. Когда он повернул к ней голову, Элис заметила в его взгляде боль и гнев. Она отпрянула, но он склонился в ее сторону, его мускулистое тело нависло над ней. Элис вздрогнула, на сей раз не от волнения — от страха. Кевин буквально сгорал от ярости, а она была единственным человеком, на ком он мог выместить ее. — Этот мерзавец подставил вас, а вы, наивная дурочка, думали, что чего-то сами добились, — прошипел Кевин, сверкая глазами. Затем ледяным пальцем провел по лицу девушки. Элис почувствовала себя униженной.
— Тогда зачем было посылать меня сюда, если он все знал заранее? — Мысль о том, что ее использовали, была омерзительна.
Кевин торжествующе ухмыльнулся.
— Я же говорил вам зачем. Если бы Джеймс надеялся на что-то иное, он бы послал сюда не вас, а семейного адвоката — почтенного шестидесятилетнего джентльмена с лысиной и брюшком.
— Неужели вы всерьез считаете, что выбор пал на меня только потому, что я женщина? — недоверчиво спросила Элис.
— Не просто потому, что вы женщина, а потому, что чертовски привлекательная женщина. — Наклонив голову и улыбаясь, Кевин с притворным восхищением начал всматриваться в ее лицо. Элис почувствовала, как яркий румянец заливает ее щеки.
— Я не верю, — качая головой, сказала она, пытаясь уцепиться за казавшиеся ей здравыми доводы.
— Поверьте мне, мисс Пауэр. Чтобы заполучить мои акции, Джеймс пойдет на все, что угодно. Что он предложил вам в обмен на ваши хлопоты? — спросил он.
— Постоянную работу в компании, — застенчиво призналась Элис. Она стыдилась своих надежд. — Но теперь я вряд ли смогу принять эту должность.
— Не вижу причин для этого. Вы вернули блудного сына, а именно это от вас и требовалось, не так ли? — мягко сказал Кевин, и на его лице появилось что-то похожее на понимание.
— Не в этом дело. Ведь Джеймс использовал меня… — начала было она, но Кевин не дал ей договорить. Его лицо снова посуровело, брови сошлись у переносицы.
— Так используйте его сами, — рявкнул он. — Займите эту должность!
— Но как я могу? — взмолилась Элис. — Я буду выглядеть полной дурой, надо мной все будут смеяться. Я хотела получить работу благодаря своим мозгам, а не ногам.
— Перестаньте причитать! Вы отлично справились с порученным делом. Я возвращаюсь. А теперь перестанем терять время на пустяки и займемся делами, — предложил он, вынимая из-под кресла небольшой кейс и выпрямляясь. — Здесь у меня кое-какие документы, касающиеся компании. Думаю, у вас есть и более свежая информация?
На мгновение Элис оторопела. Легкость, с какой Кевин Брэдли превратился из слоняющегося по пляжу бездельника в бизнесмена, изумила ее.
— У меня есть некоторые документы, но я не вижу, какую пользу они могут вам принести, — еще не веря до конца в свершившиеся с ним перемены, сказала Элис.
— Очевидно, я поотстал, надо освежить мои познания. Несомненно, за последние несколько лет в компании произошли значительные перемены. Кстати, почему вы не распускаете волосы? — внезапно спросил Кевин и, к неописуемому изумлению Элис, провел рукой по ее стянутым в тугой пучок волосам. — Вам, когда они свободно спадают на плечи, идет куда больше, чем этот узел на затылке, — томно произнес он, придвигаясь так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание нежно коснулось ее уха, заставив сердце тревожно забиться.
— Вы, по-моему, хотели работать, — попыталась умерить его пыл Элис, хотя она не могла не признаться себе, что его приставания ей приятны.
— Верно, давайте работать, — насмешливо подбодрил ее он. Элис вновь покраснела, но усилием воли заставила себя переключиться на ожидавшую работу. И все же она постоянно остро чувствовала присутствие Брэдли рядом с собой: его тело, словно магнит, тянуло ее к себе.
— Мы скоро приземлимся. До пересадки на самолет в Гонконг у нас будет время перекусить, — напомнила Элис, заметив, как над их головами замигал свет, предупреждавший о необходимости пристегнуть ремни.
— О, я прекрасно знаком с этими местами! — с улыбкой воскликнул Кевин. Но Элис отрицательно покачала головой.
— Боюсь, ничего не выйдет. Нам не хватит времени покинуть здание аэропорта, поскольку, надеюсь, следующий рейс будет через полчаса, — объяснила она, хотя сама с удовольствием прогулялась бы по Гонконгу.
— Вы работаете слишком уж усердно. Нельзя так перетруждаться. — Кевин нахмурился.
— Работа мне в радость, а не в тягость. У меня очень мало времени для…
— Собственных удовольствий.
— Удовольствие доставляет мне моя работа, — бросила Элис. Она всегда знала, что смысл всей ее жизни в работе, и не видела в этом ничего худого.
— Вам следует научиться отдыхать. Это пойдет вам на пользу, — нравоучительным тоном сказал Кевин.
— Не все люди одинаковы, мистер Брэдли. Мне некогда было отдыхать: ведь у меня не было такой надежной опоры, как семья, — с трудом выдавила Элис. Ей совсем не улыбалось рассказывать Кевину о всех неурядицах своего детства и юности.
— Так значит, у вас нет семьи? — ухватившись за ее слова, быстро спросил он. Элис совсем растерялась.
— Да нет, в общем-то есть, — уклончиво ответила она. — Но далеко не столь богатая и влиятельная, как ваша. — Элис произнесла это так, словно обвиняла Кевина в том, что ее семья не смогла стать ей поддержкой.
— Я вас обидел? — мягко спросил он, словно прочитал ее мысли.
— Совсем нет, — неубедительно солгала Элис, презрительно посмотрев на Брэдли.
— Вы становитесь слишком обидчивой. Уж не я ли в этом виноват? — спросил Кевин. Когда он заметил ужас в ее взгляде, то его лицо расплылось в улыбке.
