Идеальный брак?
Идеальный брак? читать книгу онлайн
Неужели только страсть связывает эту молодую супружескую пару и прекрасные их тела сливаются в экстазе наслаждения без истинной любви? Эта мысль мучит белокурую красавицу Габби. Но жизнь расставляет все по своим местам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне неинтересно, где вы живете.
— Завтра, — не сдавался Доминик. — В половине седьмого. — Он отвернулся и стал пробиваться через толпу в другой конец галереи.
— Какой настырный тип, — презрительно прошипела Франческа, как только Доминик оказался вне пределов слышимости.
— И очень богатый, — кротко добавил Бенет. — И дарит свои картины благотворительным учреждениям.
— Он твой друг?
— Мы иногда проворачиваем кое-какие сделки. В основном он живет за границей. Нью-Йорк, Афины, Рим, — сообщил Бенет.
— Шампанское, икра и дух товарищества — не мой стиль, — подвела итог Франческа.
— У вас найдется много общего, — улыбнулся Бенет.
— Я не собиралась его очаровывать.
— Может, он жаждет узнать, почему?
— Полагаю, женщины редко ему отказывают.
— Редко, — согласился Бенет.
Габби заметила, как заискрились глаза подруги, и подавила победную улыбку.
— Так ты принимаешь приглашение?
— Мне давно не предлагали такой интересный вечер. Я дам ответ завтра за ленчем.
Бенет обратил их внимание на замысловатую скульптуру, собравшую толпу, а через несколько минут Франческа собралась уходить.
— Габби, ты хочешь остаться на вечеринку? — через несколько минут спросил Бенет.
— Полагаю, ты уже вручил Леону чек, достаточно внушительный, чтобы смягчить сожаления по поводу нашего отсутствия? — Слова легко слетели с ее улыбающихся губ.
— Экспонаты пять и тридцать семь плюс статуэтка, понравившаяся Аннабел.
Габби показалось, что ей в живот воткнули кинжал и с силой повернули.
— Подарок Джеймсу, — добавил Бенет.
Она мысленно сжалась под его взглядом, не зная точно, как интерпретировать его слова и вообще есть ли в них скрытый намек.
— Я уверена, он оценит твой широкий жест.
— Ты не ответила на мой вопрос, — ласково напомнил Бенет.
— Джеймс, Моника и Аннабел остаются.
Удивительно, как спокойно прозвучал ее голос, не менее удивительно, что ей удается сохранять видимость хладнокровия. Хотя почему она удивляется? Ведь у нее за плечами большой опыт.
Веселая улыбка изогнула губы Бенета.
— Я не подозревал, что наши планы определяются их присутствием или отсутствием, — с обманчивой кротостью заметил он.
Не определяются, но она еще не простила ему, что он так легко позволил Аннабел утащить себя… и так надолго. Габби пожала плечами, что Бенет мог истолковать так, как ему угодно.
— Если хочешь уйти…
— Надеюсь, вы не уходите? — подлетела к ним Моника, и Габби подумала, не научилась ли мачеха читать по губам. — Леон очень огорчится, если вы пропустите его вечеринку.
— Головная боль, — на ходу придумал Бенет.
Моника с подозрением взглянула на Габби.
— О, дорогая, в самом деле?
Аннабел надулась и устремила испепеляющий взгляд на Бенета.
— Жаль заканчивать вечер так рано. Может, Габби не станет возражать, если ты отвезешь ее домой и вернешься?
Бенет улыбался, но улыбка не достигала его глаз.
— Это я страдаю, — сообщил он, окинув Габби намеренно жадным взглядом, не оставляющим никаких сомнений в природе его страданий.
Выражение лица Моники не изменилось, на лице Джеймса не дрогнул ни один мускул, хотя Габби показалось, что, его глаза повеселели. И только Аннабел бросила на Габби короткий свирепый взгляд, затем, спохватившись, замаскировала его легкой улыбкой.
— Желаю поразвлечься, — прошептала она, погладив руку Бенета кончиками хищных пальцев с длинными яркими ногтями.
Габби почувствовала, как жар приливает к ее щекам, и взмолилась, чтобы лицо не вспыхнуло румянцем. Бенет вежливо произнес необходимые слова прощания, подхватил ее под руку и повел через зал к Леону, разглагольствующему перед покорной публикой.
— О, дорогие мои, вы уходите?
— Ты не возражаешь?
— Я счастлив, что вы смогли прийти. — Широта улыбки Леона уступала лишь щедрости суммы на чеке, находящемся в бумажнике Бенета.
Габби подождала, пока Бенет выведет «ягуар» с частной стоянки на шоссе, и бросилась в словесную атаку:
— Это было непростительно!
— Что именно ты нашла непростительным? — лениво протянул Бенет.
Габби захотелось избить его. Не словами, а по-настоящему. Но вместо этого она стиснула зубы и молчала, пока они не поставили машину в гараж и не вошли в дом.
— Кофе? — спросил Бенет, вновь включая охранную сигнализацию.
— Нет, — процедила Габби, гневно глядя на приближающегося мужа.
Он не сделал попытки коснуться ее, и она решительно расправила плечи.
— Какие мы сердитые, — лениво констатировал он.
— А чего ты ожидал?
— Ну, может, немного благодарности за обеспечение своевременного бегства?
Больше всего на свете ей хотелось ударить его, и только молчаливое предупреждение, появившееся в его глазах, остановило ее.
— Тебе не понравилось, что я хочу заняться с тобой любовью? — вкрадчиво спросил он и провел рукой по ее шее под волосами.
— Я не ожидала, что ты объявишь о своем намерении всем, — гневно ответила она и вздохнула, когда его голова склонилась. — Не надо.
Мольба осталась без внимания: его губы сомкнулись на ее губах, рука скользнула по спине и прижала Габби к своему телу. Она напряглась, пытаясь сопротивляться.
Медленно, крадучись предательское тепло распространялось по ее венам, пока все тело не превратилось в мучительный вихрь, жаждущий ласки; и она раскрыла губы, сдаваясь.
Гнев сменился страстью. Краешком сознания она отметила эту перемену и удивилась, как ма-ло у нее осталось гордости. Несправедливо, что он так действует на нее. Несправедливо, что она не может контролировать себя. Ей недостаточно вожделения и секса. Она мечтает о любви.
Когда Бенет подхватил ее на руки и прижал к груди, ей хотелось протестовать. Ей казалось, что она должна протестовать. Но когда он внес ее в спальню, поставил на ноги, снял с нее жакет и бросил его на ближайшее кресло, она не смогла даже шевельнуться.
В мягком свете двух бра она на мгновение увидела в зеркале две фигуры — одну высокую, в черном, другую тонкую, в красном, — и это было последним, что она запомнила, утонув в пылких бездонных глазах Бенета, в ощущениях, создаваемых его ловкими пальцами, с дразнящей медлительностью освобождающими ее от одежды.
Она чувствовала нежность в его ладонях, скользящих по ее обнаженному телу и дарящих все новые наслаждения.
Бенет тоже не остался бесчувственным к ее ласкам. Она с восторгом ощущала, как под ее пальцами напрягаются мышцы его груди… живота… бедер…
Их сердца бились быстрее, в едином ритме. Бенет лег на спину и притянул ее к себе. Она воспарила над ним, каждым нервом, каждой клеточкой ощущая себя живой и всемогущей, даря и принимая дары, наслаждаясь каждым шагом эротического путешествия, пока не исчезло чувство разъединенности и две души, два тела не слились в единое целое.
ГЛАВА ПЯТАЯ
После охлажденного кондиционерами офиса солнечные лучи обжигали. Жар поднимался над мостовой, окутывая спешащих на ленч служащих, пожилых матрон, снующих из магазина в магазин, мамаш с маленькими детьми, туристов. Сидней бурлил, сливаясь в калейдоскоп различных культур.
Ресторан был набит битком, но Габби позвонила заранее, и метрдотель поспешил ей навстречу и провел к столику.
Не успела Габби заказать минеральную воду, как в облаке изысканных духов появилась Франческа.
— Сплошные пробки, как и следовало ожидать, — заметила Франческа, повторяя заказ Габби. — А найти место для парковки почти невозможно.
Габби сочувственно улыбнулась.
— Ездить днем по городу — мучение. Закажем ленч?
— Хорошая мысль. Я умираю от голода. Они заказали закуски, греческий салат и свежие фрукты.
— Сколько времени ты пробудешь в Сиднее? — улыбаясь, спросила Габби.
Звеня кубиками льда, Франческа поднесла стакан к губам.
— Недолго. Пару недель. Потом вернусь в Европу.
Истинной дружбе не нужны светские условности и пустая болтовня.