-->

Шикарная блондинка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шикарная блондинка, Шелли Летиция-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Шикарная блондинка
Название: Шикарная блондинка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 165
Читать онлайн

Шикарная блондинка читать книгу онлайн

Шикарная блондинка - читать бесплатно онлайн , автор Шелли Летиция

Неудачный любовный опыт оставляет в душе Лиззи Браун глубокий след: она болезненно ранима, она как огня боится увлечений и... мужчин. Случай сводит ее с Майклом Митчеллом, и эта встреча круто меняет ее размеренную жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.

Но, постоянно отвергая вежливые ухаживания Майкла, Лиззи приходит к выводу, что бесконечно так продолжаться не может. Рано или поздно Майклу это надоест и она окажется отвергнутой самым привлекательным мужчиной на свете. К тому же Лиззи обнаруживает в себе странную зависимость от этого человека и боится признаться себе в том, что эта зависимость ей приятна.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Обрывки штор снялись легко. К тому времени, когда он вырезал и поставил плексиглас на дверь, на часах уже было три ночи. Теперь можно и поспать. Надо встать пораньше, чтобы приготовить для Элизабет великолепный завтрак. Тогда она убедится, как ей повезло с соседом.

Утром Лиззи проснулась по будильнику и сразу же почувствовала аппетитный запах. Спать пришлось под непрекращающийся стук, с подушкой на голове. Спасибо подушке, но все равно Лиззи не выспалась и поднялась с трудом.

Сначала надо позвонить в камеру хранения, чтобы привезли вещи. Затем отправиться в филиал «Мегастера». Хотелось думать, что Майкл понял, что ночной поцелуй был просто ошибкой. Она набросила халат и пошла в ванную. И чуть не столкнулась с Майклом, державшим в руках поднос со свежими фруктами и горячей сдобой.

— Завтрак подан, — сказал он с легким поклоном.

— Не стоило беспокоиться!

— Вам нужно восстановить силы.

Несмотря на бессонную ночь, Майкл выглядел свежим и бодрым, как улыбающиеся модели на гавайских рубашках. А ведь он спал еще меньше ее.

Булочки выглядели очень вкусно. Но есть в постели?

— Я сейчас спущусь в кухню, — сказала Лиззи, плотнее запахивая полы халата.

— Симпатичная ночнушка, — заметил Майкл.

Лиззи бросила взгляд на выбивающиеся кружева.

— Что, простая и невинная?

— Ну, для бабушек, может быть. Я вижу, вы предпочитаете розовое с белым, — кивнул он на кружева на ее воротничке.

Ее щеки запылали, она прижалась к двери.

— Мне надо переодеться.

— Хорошо, но поторопитесь. Они вкусны, когда горячие. — Он слегка помахал подносом перед ее лицом и вышел в коридор, как бы заманивая ее пищей.

Убедившись, что он ушел, Лиззи натянула джинсовые шорты и топ и спустилась в кухню. Она совершенно не удивилась, увидев там Спая, жующего свежий бекон. Ну, уж он-то знает толк в свежих продуктах.

Майкл ждал ее. Он предложил Лиззи сесть, потом подал блюдо с булочками и фруктами — малиной, кусочками ананаса и киви, ломтиками манго и папайи.

Будем надеяться, что организм справится пару дней с такой интенсивной кормежкой, подумала она, плюхаясь в кресло. Майкл разломил булочку пополам, намазал половинку маслом, которое сразу начало таять.

Лиззи смотрела на него с изумлением.

— Майкл, в этом действительно нет необходимости!

— Ешьте! — Он поднес булочку к ее губам. Конечно, она откусила кусочек. Булочка таяла во рту.

— Мм, — смущенно промычала она, чувствуя, что выходит слишком сексуально, — очень вкусно!

— Все дело в сливках. Это секретный рецепт моей бабушки.

Лиззи взяла булочку из его рук и откусила еще кусочек.

Майкл мечтательно смотрел на нее, опираясь подбородком на ладони.

— Не стоило так хлопотать, — пробормотала она, энергично жуя.

Да, пока у нее такой аппетит, я могу рассчитывать на успех, подумал Майкл.

— Это не больше, чем я делаю для Спая.

Тогда пусть и целуется со своим псом! Проглотив очередной кусок, она строго уставилась на Майкла.

— Кстати, о ночном купании. Я только хотела, чтобы...

— Не продолжайте. Я все понял. Лучше посмотрите на это. — Он встал и открыл кухонную дверь. — Вот ваш новый офис!

Через стекло Лиззи увидела оторванные шторы и кучу всякого хлама, лежащего на террасе вперемешку с песком.

— Мой офис?

— Да, я начал его делать прошлой ночью.

— Но он же не защищен от песка!

— Я вставлю плексиглас, не о чем беспокоиться! И у вас будет офис с видом на миллион долларов!

— Я не могу позволить себе чрезмерные траты.

— Мои друзья отдадут мне плексиглас в обмен на одну услугу... — Он с победным видом уселся напротив нее.

— Что это значит? Какую услугу?

— Пробуйте малину! Я сейчас попытаюсь объяснить. — Майкл наколол несколько ягодок на вилку и поднес к ее губам. — Может, мне понадобится ваш юридический совет.

Он смотрел так честно, так открыто!

— Но вы же не бизнесмен.

— Хорошее замечание! Ну, а вдруг в один прекрасный день мне придется найти работу?

— А что, собственно, плохого в работе?

— Она отнимает слишком много времени.

— Браво! А почему вы не едите?

— Я уже поел. Заканчивайте завтрак. Пойдемте окунемся, а потом я провожу вас на работу.

— Никаких купаний! — Лиззи совсем не хотелось снова очутиться с Майклом на берегу, от плавания и поцелуев у нее все и так в голове перемешалось! — К тому же после еды нельзя, — продолжила она.

— Это преувеличение. И вы едва поели.

— Мне надо торопиться на службу.

— Бросьте! Это ваш первый день, вас никто рано и не ждет! Работа никуда не убежит!

Малина была очень сладкой. Поэтому Лиззи решила заесть ее ломтиком папайи. И хватит есть. Ну, разве что еще булочку?

— Решайтесь, Лиззи! Не случайно философы селились у моря, чтобы отрешиться от житейских волнений. Море обтачивает острые камни, волны приходят и уходят, ежедневно приливы сменяют отливы.

— Лучший способ не иметь проблем — бороться с ними по мере поступления, не надеясь, что море их унесет.

Майкл засмеялся и покачал головой.

— Я не выбирала жизнь на берегу, вы знаете. Меня к тому вынудили обстоятельства.

— Может, берег выбрал вас. И поэтому вы здесь.

Браво! Майкл просто пляжный мастер дзен-буддизма! Но что-то в глубине души подсказывало ей, что это не поза, а его настоящее понимание жизни. Его волнуют философские проблемы, над которыми на протяжении веков ломали головы тысячи мудрецов. На самом деле он лучше, чем хочет казаться.

— Том виновен в том, что я здесь.

— Виновен?

— Он должен был ехать сюда, ведь это он организовал новую фирму. А теперь мне приходится все дела вести самой.

— Что случилось?

— Он разводится с женой. В это трудно поверить. Ведь у них была такая любовь.

— А вы, Лиззи, были когда-нибудь влюблены?

— Когда-то. Очень давно. Но мы были слишком молоды. Я бы не хотела об этом вспоминать. — Лиззи тряхнула головой, пытаясь прогнать образ Поля. Как они танцевали, как мечтали объехать вместе весь свет! Как танец становился продолжением их чувств. Но у Поля оказались свои планы и свои мысли. Все обернулось ложью. Для Лиззи это явилось настоящим потрясением.

— Вы не хотите, чтобы вам снова разбили сердце?

— Кто сказал, что мне разбили сердце?

— Ваши глаза. В них такая грусть.

Этот человек слишком все хорошо понимает. Или она слишком открыта.

— Все у нас было неправильно, — сказала она с досадой. — Я не должна была переживать из-за этого.

— Неправильно? Любовь как статистическая ошибка? Вы грустите из-за того, что расстались с парнем. Что в этом плохого?

— Все. Для меня все.

Надо быть настороже. Нечего Майклу заглядывать в те уголки ее сердца, которые она никогда никому не открывала.

— Как насчет вас? Кто-нибудь разбивал ваше сердце?

— Чувства изменчивы. — Майкл выглядел виноватым.

— Иными словами, вас никто не бросал.

— Думаю, да.

— Значит, никаких страданий, никаких долгих романов? Женщинам сразу же давали понять, где их место?

— Вы правильно поняли.

— Большой секс, наслаждение моментом, живем только раз?

— Так, — подтвердил Майкл, но улыбка исчезла с его лица.

— Глядя на вас, это сразу приходит в голову.

Его лицо передернулось. Лиззи поняла, что зашла слишком далеко.

— Простите, я не должна была это говорить. Я просто злюсь на Тома и на свалившиеся проблемы.

— Забудьте об этом. Мне жаль, что вы остались без поддержки.

— Спасибо.

— Вы опять это делаете.

— Что?

— Терзаете свою нижнюю губу.

Лиззи вспомнила об его оригинальном способе исцеления прошлой ночью, и ее лицо залилось краской.

— Хотя, мне кажется, вы справитесь и без моей помощи. У вас азартный блеск в глазах, — добавил он.

— Блеск в глазах? Вы бы доверились юристу с блеском в глазах? — Лиззи попробовала пошутить, но шутка прозвучала не смешно.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название