Комфорт не предусмотрен
Комфорт не предусмотрен читать книгу онлайн
Преуспевающий бизнесмен Джеффри Брэдшоу прилетает на Аляску, чтобы снять сериал для телевидения. Суровые условия севера и каверзы маленькой женщины-пилота Сид Томпсон, ставшей волею судьбы проводником Джеффри, меняют не только его планы, но и жизнь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Коллин КОЛЛИНЗ
КОМФОРТ НЕ ПРЕДУСМОТРЕН
Colleen COLLINS
Too Closte for Comfort
2003
OCR — Svet Lana
Spellcheck — Tetyna
Преуспевающий бизнесмен Джеффри Брэдшоу прилетает на Аляску, чтобы снять сериал для телевидения. Суровые условия севера и каверзы маленькой женщины-пилота Сид Томпсон, ставшей волею судьбы проводником Джеффри, меняют не только его планы, но и всю жизнь.
Серия:
КОЛЛИНЗ Коллин - Комфорт не предусмотрен
ДАНЛОП Барбара - Так точно, дорогая
ББК 84. 7США
К60
Коллинз, Коллин
К60 Комфорт не предусмотрен: Роман. Пер. с англ. Л. Соколовой. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004. — 176 с. — (Серия «Любовный роман» № 993)
Название на языке оригинала: Too Closte for Comfort
ISBN 0-373-69139-4
ISBN 5-05-006016-8
© 2003 by Colleen Collins
© Художественное оформление издательство «Арлекин Энтерпрайзиз Б. В.»
© Перевод на русский язык ОАО Издательство «Радуга», 2004
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джеффри Брэдшоу вошел в здание аэропорта, радуясь, что уличный холод остался позади. «Какое блаженство! — подумал он, вдохнув теплый воздух. Так вот она какая — осень на Аляске! Обледенелая земля! Перехватывающий дыхание воздух! Сейчас бы горячую ванну, стакан горячего грога и очень горячую женщину».
Он посмотрел на свои дорогие часы фирмы «Ролекс»: почти четыре часа дня. Оглядевшись по сторонам и не найдя ни одного монитора с указанием своего рейса, Джеффри выглянул в окно. На взлетной полосе было пусто. В здании аэропорта стоял автомат, продающий попкорн, несколько кресел и стойка дежурного. Туда он и направился, энергично потирая руки.
— Чем могу служить? — не отрывая глаз от компьютера, спросил парень за стойкой.
— Авиакомпания «Надежная авиация Севера»?
Парень шутливо отсалютовал:
— Да, сэр. Меня зовут Волли.
— Рейс в Арктик-Лак на четыре часа, — сказал Джеффри. Сунув руку во внутренний карман шикарного кашемирового пиджака, он извлек кошелек, а из него кредитную карточку. — Один билет на имя Джеффри.
Волли взял карточку, искоса взглянув на клиента.
Джеффри привык, что в определенных кругах его узнавали сразу. В свои тридцать четыре года он был уже директором нескольких международных корпораций, а недавно стал еще и финансовым директором студии «Аргонавт» в Лос-Анджелесе. Ровно месяц назад журнал «Форбс» опубликовал о Джеффри статью, которую украшала его фотография — ну прямо, кинозвезда с обложки дорогих журналов. Неплохой взлет для парня, выросшего на улице.
Волли произвел на него впечатление человека весьма заурядного. Джеффри был бы крайне удивлен, узнав, что парнишка сразу догадался, кто перед ним стоит. В это время он как раз заканчивал читать ту самую статью.
Внимательно изучив кредитную карточку, Волли перевел взгляд на Джеффри, потом зачем-то оглянулся и снова посмотрел на него.
Джеффри посмотрел поверх спины Волли. На стене висело зеркало, в котором он увидел свое собственное отражение. Странно! Вместо привычной короткой стрижки перед его взором предстали длинные каштановые локоны. Сообразив, что это обыкновенное окно, он стал разглядывать человека, внимательно изучавшего его самого. В светло-карих глазах незнакомца застыло выражение полного недоумения.
Сходство было настолько разительным, что Джеффри опять засомневался: может быть, это его собственное отражение, правда несколько поблекшее и довольно неопрятное.
У близнеца на макушке издевательски топорщился проклятый хохолок, с которым Джеффри боролся с самого раннего детства! Даже уши этого парня напоминали размером его собственные.
Джеффри прежде никогда не задумывался над тем, насколько они велики, хотя знакомые девушки частенько подшучивали над ним.
«Какое удивительное совпадение! Два совершенно чужих человека настолько похожи друг на друга. В это даже трудно поверить. Видимо, я схожу с ума, — подумал он. — Может, тому причиной невероятно долгий перелет из Нью-Йорка в Анкоридж, а потом еще и тряска в каком-то допотопном самолете, в котором пришлось добираться до Альпина. Тут у кого хочешь начнутся галлюцинации».
Неожиданно внимание Джеффри отвлек рев мотора. Он посмотрел в другое окно. Небольшой самолет с дикой скоростью и под каким-то совершенно невероятным углом приближался к посадочной полосе. Джеффри, гордившийся своей сдержанностью и хорошими манерами, невольно вскрикнул, показывая пальцем в сторону окна.
— Похоже, Томпсон прибывает вовремя, — спокойно заметил Волли.
В последний момент самолет выпустил шасси. Машина вздрогнула и остановилась как вкопанная в нескольких сантиметрах от края асфальтированной взлетной полосы.
— Томпсон — это пилот, который полетит в Арктик-Лак? — спросил Джеффри.
— Ну да, — флегматично отозвался парень.
— Оформите меня на другой рейс! — заявил Джеффри, не испытывая ни малейшего желания лететь с этим сумасшедшим.
— Других рейсов сегодня не будет, — сообщил Волли.
— Тогда организуйте другой рейс или пригласите директора! — потребовал Джеффри.
Джеффри был не только преуспевающим бизнесменом, но и великолепным руководителем. Он тут же не преминул указать Волли на инструкцию, напечатанную, должно быть, на его же компьютере. В ней было ясно изложено, что клиенту следует угождать.
— Я клиент и хочу, чтобы меня обслужили как положено.
Поиграв на клавиатуре компьютера, Волли спокойно произнес:
— Мы были бы счастливы, мистер Брэдшоу, предоставить вам возможность полететь другим рейсом, но, к сожалению, это невозможно из-за прогноза погоды. Ожидается сильная пурга со штормовым ветром. Томпсон — наш лучший пилот, а в данный момент и ваша единственная возможность добраться до Арктик-Лак.
В ту же минуту входная дверь открылась, и в помещение вошел подросток в джинсах и утепленной куртке. Он откинул назад шлем и провел пальцами по коротким черным волосам. Увидев Джеффри, он застыл от изумления. Затем перевел взгляд на парня за стойкой.
Волли помахал мальчишке листом бумаги. Тот подошел, взял ее, внимательно прочел и обратился к Джеффри с широкой улыбкой:
— Привет!
Его голос показался Джеффри на удивление нежным.
— Привет, — отозвался он.
Мальчишка протянул ему руку.
Помедлив, Джеффри подал свою. Маленькая рука подростка оказалась на редкость сильной.
— Томпсон? — спросил Джеффри.
— Да. Это вы летите в Арктик-Лак?
«Интересно, сколько ему лет? Имеет ли он право на получение лицензии пилота? Ну и дела!» — подумал Джеффри. Он не привык смиряться с отказом и всегда старался настоять на своем.
— Я полечу на другом самолете.
Мальчишка ослабил рукопожатие.
— Долго же вам придется здесь торчать, — сказал он и протянул бумагу, затем ухмыльнулся и вразвалочку направился к автомату с напитками. Он стукнул по машине кулаком и немедленно получил полный стакан.
— Так вы летите или нет? — поинтересовался Волли.
Джеффри задумался.
В понедельник утром он должен присутствовать на совещании компании «Аргонавт», на котором будет решаться вопрос о возможности съемок сериала. Это будет романтическая комедия о Севере под условным названием «Минус шестьдесят по Фаренгейту». Джеффри выступал не только в роли директора проекта. Он написал новеллу, место действия которой развертывалось в вымышленном городке на Аляске. Подготовительная часть проекта подходила к концу, и теперь Джеффри необходимо было самому найти и утвердить место съемок. Удачный выбор сможет сделать сюжет сериала более интересным и стать дополнительной гарантией успешного проката. Если все пройдет как задумано, у него появится возможность занять место вице-президента компании «Аргонавт».