В мерцании рубина
В мерцании рубина читать книгу онлайн
Джульет знакомится с потрясающе красивым итальянцем Рафаэлем Марчезе, и между ними тут же вспыхивает опасное влечение. Несмотря на все препятствия, разделяющие их, страсть Джульет и Рафа сильнее разума, и она вырывается наружу…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Энн Мэтер
В мерцании рубина
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джульет размышляла, каково на Каймановых островах в это время года. Наверное, так же, как на Барбадосе, заключила девушка. Это ведь все острова в Карибском море, не так ли? Она никогда не бывала на Каймановых островах.
Какими бы они ни были, там наверняка лучше, чем в этом мрачном кадровом агентстве, зеленые стены и плешивый ковер которого совершенно не походили на тот комфорт, к которому привыкла Джульет и в котором она родилась, вспомнила девушка, поборов внезапные слезы жалости к себе, выступившие на глазах. Прекрасных фиалковых глазах, как говорил папа. Они напоминали ему о жене, которая умерла, когда Джульет была совсем малышкой.
Джульет знала одно: отец ни за что не позволил бы Дэвиду Хаммонду провести ее. Но папа тоже умер от опухоли мозга, когда Джульет исполнилось девятнадцать лет. А год спустя в ее жизни появился Дэвид. Рыцарь в сверкающих доспехах, как казалось тогда Джульет.
Они поженились. Разве могла она подумать, что этого человека интересовала не она, а оставленный ей в наследство трастовый фонд? И что спустя пару лет Дэвид сбежит от Джульет со своей секретаршей? И с правом распоряжаться ее деньгами? К тому времени, как девушка поняла, что происходит, Дэвид уже успел перевести большую часть ее средств на свой заграничный счет.
Джульет была так наивна. Позволила внешности Дэвида и его мальчишескому обаянию ослепить ее. Она верила, что он любил ее; не слушала друзей, которые предупреждали, что он встречается еще с кем-то. И вот, несчастные гроши, которые Дэвид оставил на их совместном счете, почти потрачены.
Разумеется, друзья жалели Джульет и помогали ей финансово, но девушка прекрасно понимала, что при сложившихся обстоятельствах не сможет долго злоупотреблять их добротой. Нет, ей нужно найти работу. Хотя какую должность она может получить, не имея никакой профессии, девушка боялась даже думать. Если бы только она продолжила учиться после смерти отца!
Она снова оглядела коридор, размышляя над тем, какая квалификация у ее коллег по несчастью. Кроме нее на собеседование пришли еще пятеро: двое мужчин и три женщины, которых, кажется, совсем не интересовала окружающая убогая обстановка. Если бы Джульет не пришла сюда с той же целью, что и все они, она бы решила, что им так же наплевать, получат они место или нет.
Разумеется, на фоне мужчины, одетого в потертые джинсы и футболку, или девушки, у которой все руки в татуировках, Джульет в своем деловом костюме и туфлях на невысоком каблуке выглядела принцессой. Или нет? Может, работа без специального образования требует, чтобы люди выглядели более скромно?
— Миссис Хаммонд?
Вообще-то я мисс Лоренс, захотелось возразить Джульет, но в ее паспорте до сих пор значилась фамилия мужа. Она пока не успела вернуть себе девичью фамилию. Девушка поднялась.
— Это я, — отозвалась Джульет, видя, что стала объектом всеобщего внимания. Она взяла сумочку и прошествовала по коридору.
— Проходите в мой кабинет, миссис Хаммонд. — Рыжеволосая женщина средних лет оглядела Джульет с ног до головы и указала на стул напротив своего стола. — Садитесь. — (Девушка повиновалась.) — Вы заполнили анкету?
— Да. — Джульет достала лист бумаги, который за время ожидания успела свернуть в трубочку, и положила его на стол женщины — Марии Уоткинс, как гласила табличка. — Простите.
Ее извинения не были замечены. Миссис Уоткинс погрузилась в чтение того, что написала Джульет, время от времени поглядывая на соискательницу так, словно глазам своим не верила.
— Вам двадцать четыре года, миссис Хаммонд. — Миссис Уоткинс нахмурилась. — И вы никогда не работали?
— Нет. — Джульет едва заметно покраснела.
— Почему?
Девушка тяжело вздохнула.
— Сейчас мне нужна работа. Разве этого недостаточно?
— Боюсь, что нет, миссис Хаммонд. Работодателям нужны рекомендации. И мне необходимо понять, почему у вас их нет.
Джульет вздохнула.
— Я была замужем.
— Да, я вижу. — Миссис Уоткинс снова сверилась с анкетой. — Вы развелись около девяти месяцев тому назад, так?
Девять месяцев и восемь дней, мысленно отсчитала Джульет.
— Верно.
— И вы никогда не работали?
— Нет. Никогда.
Миссис Уоткинс шумно вздохнула. Так же, как папин дворецкий, Кармишель, когда не одобрял поведения Джульет. Миссис Уоткинс явно не нравилось отсутствие у девушки опыта работы.
— Что ж, — сказала наконец Мария, — должна признаться, миссис Хаммонд, вам будет сложно найти работу. У вас нет квалификации и опыта. Словом, ничего, чтобы убедить работодателя, что вы хороший работник, которому можно доверять.
— Но мне можно доверять! — с горячностью возразила девушка.
— Не сомневаюсь, миссис Хаммонд, но в мире бизнеса мы привыкли не верить людям на слово. Вам нужен кто-нибудь, на кого вы работали и кто мог бы письменно поручиться за вас.
— Но я никогда не работала.
— Знаю.
— Значит, вы не сможете мне помочь?
— В настоящее время у меня нет для вас подходящей вакансии. Если, конечно, вы не хотите мыть посуду. — Женщина хохотнула над собственной шуткой. — В коридоре вывешен перечень курсов, которые можно окончить в местном колледже. Советую вам взять программки домой и выбрать, чем вы хотели бы заниматься. После окончания курсов приходите снова, я вам что-нибудь подберу. А до тех пор не тратьте зря время.
Джульет встала.
— Что ж, спасибо вам, — вежливо поблагодарила она. — Я подумаю над вашим советом. — Девушка сделала паузу. — Или обращусь в другое агентство.
Джульет вышла из кабинета, чувствуя себя еще большей неудачницей, чем раньше. Но чего она ожидала? Кто согласится взять ее на работу? Ведь она даже не может распознать в человеке обманщика.
Джульет вышла на улицу, обдумывая свои дальнейшие действия. Начало марта, но погода была на удивление теплой. Моросил дождь. Она подняла руку, чтобы поймать машину, но затем снова опустила ее. Времена, когда она разъезжала на такси, определенно остались в прошлом.
Вздохнув, Джульет побрела к кембриджскому цирку. Оттуда ходил автобус, который довезет ее до Найтсбриджа, где Джульет жила сейчас в квартире с одной спальней. Огромный дом в Суссексе, где девушка родилась и выросла, был продан вскоре после свадьбы с Дэвидом. Он уверял, что дом, который он нашел в Блумсбери, подходит им гораздо больше. Вскоре после развода Джульет узнала, что новый дом был снят Дэвидом лишь на несколько месяцев.
Она понимала, что все друзья были поражены ее наивностью. Но, черт возьми, раньше она не замечала за Дэвидом жестокости. Он даже позволил ей из сентиментальных соображений оставить папину квартиру, где сейчас и жила Джульет. Отец останавливался там, когда ездил по делам в город.
На полпути к остановке располагался паб. Джульет поддалась импульсу и толкнула тяжелую дверь. Внутри было темно и накурено, но обстановка вполне соответствовала ее настроению. Кроме того, здесь она точно не встретит знакомых.
Джульет села за барную стойку и подождала, пока бармен заметит ее. Маленький и толстый, с пивным животом, свисающим над ремнем, он выглядел более добродушным, чем миссис Уоткинс.
— Что я могу вам предложить?
Джульет замялась. Вряд ли в подобном месте завалялась бутылка хорошего белого вина. Хотя кто знает?
— Леди будет водку с тоником, Гарри, — раздался голос у нее за плечом. Джульет повернулась, чтобы вежливо сообщить кому бы то ни было, что сама в состоянии выбрать напиток.
И тут ее глаза раскрылись от удивления. Она узнала стоящего рядом мужчину. Кэри Дэниэлс, ее друг детства. Джульет не видела его со дня своей свадьбы.
— Кэри! — воскликнула Джульет. — Господи, как странно встретить тебя здесь. — Насколько она помнила, он жил в Кейптауне. — Ты в отпуске?
— Если бы. — Молодой человек сел рядом и протянул бармену двадцатку. Он уже успел заказать себе двойную порцию виски и выпил полстакана прежде, чем продолжить: — Я теперь работаю в Лондоне.