Второй шанс для принца
Второй шанс для принца читать книгу онлайн
Очаровательная Джоанна не ожидала встретиться вновь со своим принцем через двенадцать лет. Однако жизнь распорядилась иначе…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Люси Гордон
Второй шанс для принца
ПРОЛОГ
— «Массивные золотые вазы, бесценные украшения, мечта, пришедшая из прошлого…»
Джоанна, растянувшаяся на пляже, повернула голову и посмотрела на своего десятилетнего сына, который сидел на песке и увлеченно читал газету.
— Это ты о чем, милый?
— Грандиозная находка, — пояснил мальчик. — Дворец, несметные богатства. — Когда мать одарила его недоверчивым взглядом, он смущенно добавил: — Ну, они нашли несколько старинных камушков.
— Это уже больше похоже на правду, — рассмеялась Джоанна. — Я уже привыкла к тому, что ты всегда приукрашиваешь. Где были найдены эти, как ты выразился, «старинные камушки»?
— В Риме, — ответил он, передавая ей газету.
Проследив за его пальцем, она увидела небольшую статью, где в двух словах говорилось о самом главном.
«Впечатляющий фундамент… огромный дворец… полторы тысячи лет…»
— Это как раз для тебя, мам. Развалины, покрытые вековой пылью…
— Если ты намекаешь на мою внешность, оставь свои замечания при себе, — сказала Джоанна сыну. — Я знаю, что выгляжу как ископаемое.
— Я именно это имел в виду, — хихикнул Билли.
— Ты сегодня отправишься спать без ужина.
— Интересно, как у тебя это получится?!
Он явно бросил ей вызов, ее не по годам умный сын. Джоанна обожала его.
Так как из-за своей работы она редко бывала дома и к тому же делила сына с бывшим мужем, они редко проводили время вместе. Этим летом они решили провести каникулы на Адриатическом побережье Италии.
Лежать на пляже и ни о чем не думать, конечно, чудесно, но вскоре им обоим надоело бездельничать, и сейчас статья в газете привлекла Джоанну с профессиональной точки зрения.
У нее была репутация превосходного археолога. Как говорил Билли, она знала толк в своем деле. И эта статья заинтересовала ее. Она вчитывалась в строчки, бормоча себе под нос:
— «Фундамент огромного здания был найден в землях Палаццо Монтегиано, которые являются родовыми владениями наследной династии Монтегиано и резиденцией действующего принца Густаво».
Джоанна задумалась.
— Мам, ты когда-нибудь была в Риме? — спросил Билли. — Мам? — Не получив ответа, мальчик придвинулся к ней ближе и помахал перед ее лицом ладонью. — Мама, вернись на Землю!
— Извини, — встрепенулась она. — Что ты сказал?
— Ты когда-нибудь была в Риме?
— Ммм… да, была. А он… он всегда говорил, что там где-то есть затерянный дворец.
— Он? Ты знаешь этого принца?
— Я встречала его однажды, много лет назад, — туманно ответила Джоанна. — Как насчет мороженого?
Она в отчаянии попыталась сменить тему разговора, поскольку не могла сказать своему сыну: «Я любила Густаво Монтегиано даже больше, чем твоего отца, и могла бы выйти за него замуж, если бы была достаточно эгоистичной. Этот мужчина разбил мое сердце, даже не подозревая, что обладал им».
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Давай, черт возьми, звони уже! — Принц Густаво в упор смотрел на телефонный аппарат, который молчаливо стоял перед ним. — Предполагалось, что ты будешь звонить каждую неделю без задержек, — прорычал он. — А прошло уже две недели.
Тишина.
Он встал из-за стола и нетерпеливо прошел к окну, через которое была видна каменная терраса. На последней ступеньке лестницы, ведущей в сад, с поникшей головой и опущенными плечами сидела девятилетняя девочка.
Это зрелище лишь усилило ярость Густаво. Он вернулся к телефону, резко поднял трубку и четкими, уверенными движениями набрал номер.
Ничто на свете не могло заставить его бывшую жену делать то, чего она не хотела. Но на этот раз Густаво собирался настоять на своем — не ради себя, а ради маленькой девочки, которой было необходимо знать, что ее мать помнит о ней.
— Кристал? Ты должна была позвонить.
— Милый, — прозвучало томное мурлыкание, которое когда-то вызывало у него дрожь, — если бы ты знал, как я занята…
— Слишком занята, чтобы поговорить со своей дочерью?
— Моя маленькая Рената?! Как она?
— Скучает по своей матери, — со злостью выдохнул Густаво. — Так как мне удалось до тебя дозвониться, ты сейчас с ней поговоришь.
— Но, милый, ты поймал меня в последний момент, и… я тебя прошу, не звони мне больше.
— Даже не думай повесить трубку, — с угрозой процедил он. — Рената здесь недалеко и сейчас подойдет к телефону. — Он уже слышал торопливые детские шаги по террасе.
— Мне надо идти, — донеслось до него. — Передай ей, что я ее люблю.
— Скажи ей это сама. Кристал? Кристал?!
Но она прервала связь в тот самый момент, когда в комнату вбежала Рената.
— Дай мне поговорить с мамой! — крикнула она, выхватывая у него трубку. — Мама! Мама!! — С ее лица исчезло выражение радости, когда она услышала гудки отбоя. Девочка повернулась к отцу. — Как же так? Почему?!
— Дорогая, мама очень торопилась…У нее не было времени…
— Это ты виноват! Я слышала, как ты кричал на нее. Ты не хочешь, чтобы она со мной разговаривала.
— Это неправда!
Густаво попытался обнять дочь, но та оттолкнула его. Не тем, что сопротивлялась, а своим безжизненным выражением лица.
Совсем как я, подумал он, вспоминая времена, когда точно так же пытался скрыть в себе все эмоции и чувства. Не было никаких сомнений в том, что это его ребенок, в отличие от второго отпрыска Кристал, чье рождение ускорило процедуру развода.
— Милая… — снова начал он, но не стал продолжать, увидев, что она по-прежнему безучастна к его словам.
Девочка винила его в том, что он бросил ее мать. И Густаво не знал, что было лучше для нее: узнать правду, какой бы горькой она ни была, или продолжать верить в то, что мама любит ее, а жестокий отец не дает им быть вместе.
Ему не оставалось ничего другого как отпустить ее, и она немедленно убежала. Густаво медленно опустился на стул и закрыл лицо руками.
— Я пришел не вовремя?
Густаво поднял голову и увидел пожилого мужчину в поношенной одежде, на которой были видны следы пыли и грязи. Он остановился около высокого окна, утирая пот с лица.
— Нет, проходи, — с облегчением сказал Густаво, открывая дверцы комода восемнадцатого века, где был спрятан маленький холодильник. — Как идут дела? — спросил он, наливая два бокала пива.
— Я делаю все, что возможно в данном случае, — ответил профессор Карло Францезе, — но и мои познания имеют пределы.
— Только не в моем случае, — заметил Густаво.
Они были знакомы уже восемь лет, с тех пор как Густаво позволил использовать свой палаццо в археологических целях. Карло был археологом с громкой репутацией, и когда на землях Густаво был обнаружен древний фундамент, он сам позвонил профессору Карло.
— Густаво, это определенно самая грандиозная находка нашего века, и тебе явно требуются профессионалы более высокого уровня. Фентони лучший из них. Он с удовольствием возьмется за это. — Карло окинул Густаво пристальным взглядом. — Ты меня не слушаешь?
— Конечно, слушаю. Просто меня выбили из колеи.
— Кристал?
— Кто же еще?! Дело даже не в том, что она предала меня, изменив с другим мужчиной и родив ему сына, сделав при этом из меня дурака. Я еще готов с этим смириться. Чего я не могу ей простить, так это что она уехала, не попрощавшись с Ренатой, даже не поговорив с ней, а сейчас не хочет с ней общаться. Моя маленькая дочь тоскует по матери, и я ничем не могу ей помочь.
— Мне никогда особо не нравилась Кристал, — медленно заметил Карло. — Я помню, как познакомился с нею после вашей свадьбы. Ты сходил по ней с ума, но я видел, что она едва ли отвечает тебе взаимностью.
— Сходил с ума, — повторил Густаво с кривой ухмылкой. — Это правда. Я слишком долго верил ей, но у меня не было другого выхода. Я очень нечестно повел себя с другой женщиной, на которой должен был жениться. Прежде чем сделать Кристал своей женой, мне следовало удостовериться, что главный приз, который я в результате получал, стоил приложенных усилий.
