Не пытайся скрыть свою любовь
Не пытайся скрыть свою любовь читать книгу онлайн
Джинна Джанкарло без памяти влюблена в своего мужа Франко, но он, кажется, не отвечает ей взаимностью — их брак заключался по расчету. А тут еще на горизонте появляется бывшая любовница Франко, которая хочет вернуть его любой ценой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хелен Бьянчин
Не пытайся скрыть любовь
Глава первая
— Тебя что-то беспокоит?
Джинна спокойно посмотрела в проницательные глаза мужа.
Они находились в огромной спальне с двумя вместительными платяными шкафами, двумя туалетными комнатами и двумя смежными ванными. Их окружала прекрасная резная мебель, изящество которой подчеркивали покрывала приглушенных кремовых и бледно-зеленых оттенков.
— Почему ты так думаешь?
Ничто не выдавало того факта, что у Джинны был кошмарный день и она смертельно устала. Сейчас молодая женщина отдала бы все на свете за возможность понежиться в ванне, а затем пораньше лечь спать.
Вместо этого она задержалась из-за вечных пробок на дорогах, и времени осталось ровно на то, чтобы быстро вбежать в комнату, сбросить строгий деловой костюм и принять душ.
Джинна подумала, что ей придется поехать на благотворительный вечер, организованный в банкетном зале центрального отеля. Там она должна будет поддерживать разговор, пережить долгий ужин, во время которого ей можно выпить только один бокал шампанского и надо все время улыбаться… Даже мысли об этом нагоняли на Джинну тоску.
— И выпей что-нибудь от головной боли перед отъездом, — сказал ее муж.
— Черт, откуда ты все знаешь? — неожиданно резко сказала Джинна.
Франко — высокий, хорошо сложенный мужчина с крепкими мускулами и загорелой кожей — удивительным образом сочетал в себе силу и ловкость. Из одежды на нем сейчас были только черные шелковые трусы, плотно обтягивавшие его упругие ягодицы.
Джинна посмотрела на мужа. Его волосы еще не успели высохнуть после душа. Она невольно залюбовалась его мужественным лицом с волевым, гладко выбритым подбородком.
Он поднял на нее свои темные глаза.
— Будешь спорить?
Она помолчала, затем ответила:
— Еще не знаю.
Левая бровь мужа насмешливо приподнялась, и он молча вернулся к прерванному занятию.
Джинна вошла в смежную ванную и начала краситься. Она думала о своем муже.
Ох уж этот Франко Джанкарло…
Невероятно привлекательный, в свои тридцать с небольшим Франко пользовался уважением людей своего круга и с легкостью разбивал женские сердца.
Джинна знала это даже слишком хорошо. Ее сердце он разбил еще в юности. Сначала она просто по-детски обожала этого мужчину, который был старше ее на десять лет. Но прошли годы, и Джинна безнадежно в него влюбилась.
Поэтому она с легкостью приняла его предложение.
Их брак был заключен ради блага корпорации «Джанкарло — Кастелли», основанную еще в прошлом веке. Этот необыкновенно успешный бизнес пережил кризис три года назад, когда произошло крушение самолета, унесшее жизни родителей Франко и овдовевшего отца Джинны.
Потери на фондовой бирже удалось компенсировать, когда Франко стал управлять корпорацией. Чтобы восстановить доверие акционеров, понадобились три успешных финансовых квартала. И все же стабильное будущее оставалось под вопросом, так как Франко Джанкарло был холост, а Джинна Кастелли, казалось, не хотела выходить замуж.
Овдовевшая бабушка Джинны, Анна-Мария Кастелли, и овдовевший дедушка Франко, Санто Джанкарло, придумали, как им казалось, достойный выход из сложившейся ситуации.
Что, если четвертое поколение управляющих корпорацией будут детьми, рожденными от союза Франко Джанкарло и Джинны Кастелли?
Что может быть лучше?..
Тот факт, что Франко и Джинна, каждый по своим причинам, согласились пожениться, очень порадовал почтенных глав семей.
Свадьбу впоследствии назвали бракосочетанием года. На нее были приглашены люди из высшего общества Австралии, а также дальние родственники и друзья из Италии, Франции и Америки. Торжество освещали несколько телеканалов, самые престижные глянцевые журналы написали о нем статьи.
После года совместной жизни их назвали «золотой парой». Стоило им где-то появиться вместе, об этом тут же писали в газетах.
На публике Джинне всегда удавалось показать, что она обожает своего мужа. Но в глубине души она постоянно думала о том, что между ними есть невидимая стена.
Это сводило ее с ума. Она носила обручальное кольцо, делила с Франко супружеское ложе и успешно играла роль хозяйки дома. Она полностью отдавалась Франко, но не чувствовала взаимности. Его душа никогда не принадлежала ей.
Джинна пыталась убедить себя, что она и без того вполне счастлива, но безуспешно.
Черт возьми, что со мной такое? От пустых мыслей нет никакого толка, а сейчас надо привести в порядок прическу и одеться.
Через двадцать минут она снова вошла в комнату и увидела, что Франко ждет ее, удобно развалившись в кресле. Он выглядел как настоящий светский лев в своем черном костюме и безупречно завязанном галстуке.
Сердце Джинны забилось чаще, кровь быстрее побежала по жилам.
Дыши, мысленно приказала она себе, проклиная свое тело за то, что оно так сильно реагировало на присутствие Франко.
— Хорошо выглядишь, — сказал мужчина, окинув изучающим взглядом стройную фигуру жены в легком красном платье из шелка и шифона. Облегающее вечернее платье с тонкими бретелями, без сомненья, шил настоящий мастер своего дела. Джинна настояла на том, что сама его оплатит.
Ее независимость в финансовых вопросах часто раздражала Франко. Он считал, что самостоятельность должна иметь предел. Поэтомуему явно польстило, что она надела серьги с бриллиантами, которые он подарил ей на годовщину свадьбы.
Подходящая по цвету накидка завершала вечерний наряд. Джинна приподняла и уложила волосы, закрепив их заколкой, украшенной драгоценными камнями. На груди молодой женщины сиял кулон с бриллиантом.
Шпильки делали ее на несколько сантиметров выше. Франко почувствовал, что сегодня Джинна выбрала приглушенный, но от этого не менее привлекательный аромат «Гермеса», и улыбнулся.
— Спасибо.
— За то, что смотрюсь, как подходящая тебе спутница?
Улыбка Франко стала шире.
— И за это тоже.
Он протянул ей стакан воды и две таблетки.
— Играешь в доктора?
— Скажи мне, что ты уже сама это сделала, и я перестану.
Джинна покачала головой, взяла таблетки и проглотила их.
— Мы готовы?
Через пару минут их автомобиль присоединился к потоку городских машин, двигавшемуся навстречу закату.
Франко заметил ее напряжение.
— Хочешь поговорить о чем-то?
Джинна искоса посмотрела на него.
— С чего мне начать?
Ее торговый агент позвонил и сказал, что болен. Заменить его пока некем. Поэтому кабинет весь день завален документами, с которыми еще надо будет разбираться, а ее обед состоял из половины бутерброда, которую она едва успела съесть в перерыве между официальными звонками, потоком обрушившимися сегодня на ее офис…
— Ничего такого, с чем я не справлюсь сама.
Джинну учили и готовили именно для такой работы. Главной ее целью было найти свое место в корпорации «Джанкарло — Кастелли». Как и Франко, Джинна начала с самой нижней ступени карьерной лестницы для того, чтобы понять, как работает их бизнес. Каждое повышение по службе было честно заслужено Джинной и никто не имел оснований обвинять ее в том, что это бабушка продвигает свою внучку.
«Джанкарло — Кастелли» финансировала несколько солидных благотворительных проектов, и сегодняшний вечер должны были посетить представители высшего света Мельбурна. Джинна очень любила детей, полагая, что они обязательно должны быть здоровыми. Поэтому она старалась собрать для них побольше денег и сама намеревалась пожертвовать на нужды детских больниц крупную сумму.
— Шоу начинается, — пробормотала Джинна, когда Франко припарковал их шикарный «мерседес» на стоянке около парадного входа в отель.
В просторном холле и бальном зале уже было много празднично одетых гостей, которые общались и пили шампанское. Женщины, одетые в вечерние платья, демонстрировали всему миру всевозможные драгоценности, которые не постеснялись бы надеть придворные дамы королевского двора из далекого прошлого. Что касается мужчин, они были похожи друг на друга как две капли воды в своих черных вечерних костюмах, белых рубашках и черных галстуках.