Проигравшие (СИ)
Проигравшие (СИ) читать книгу онлайн
Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Проигравшие
Автор: Алеся Вильегас
Описание:
Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придиркидо тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее…
Глава 1.
— Скарлетт? — рыжеволосая девушка упорно толкала свою подругу в бок, хмуря брови. — Бог ты мой! Скарлетт! — последняя попытка, и уснувшая за столом в библиотеке девушка, распахнула голубые глаза.
— Я опять отключилась? — устало поинтересовалась девушка, потирая веки.
— Тебе пора перестать так изматывать себя учебой, — качнула головой подруга. — Все должно быть в меру.
Голубоглазая лишь усмехнулась тону своей подруги, и начала складывать книги в одну стопку.
— Ты меня вообще слушаешь? — возмутилась рыжеволосая, привстав со скамьи после того, как это сделала Скарлетт.
— Да, мисс Голд, я всегда вас слушаю, вы же знаете, — мило улыбнулась голубоглазая.
Сзади девушек послышался мужской смех. Немного хрипловатый.
Скарлетт, как и юная мисс Голд, обернулись в сторону звука, и с бесстрастным выражением лица взглянули на двух парней, которые в этот момент разглядывали страницы учебника по анатомии.
— Придурки, — возмутилась Кейтлин, когда один из них послал ей воздушный поцелуй.
— Пора просто перестать обращать на них внимание, — ровным тоном произнесла Скарлетт, все еще не отводя взгляда от парней.
Она взяла несколько книжек, крепко прижимая их к груди, и взглянула сквозь них. Светловолосый парень, опустив глаза, листал толстую книгу в твердом переплете. Он поднял глаза на Скарлетт, по всей видимости, почувствовав её пристальный взгляд, и слегка удивился, убедившись в этом.
«О’Коннор за учебу взялся? Какие подвиги!» - подумала про себя Белль, и, закатив глаза, отвернулась от столь проницательного взгляда парня. Скарлетт закинула сумку на плечо, поправив на голове темно-синий берет, и направилась на выход за уже покинувшей библиотеку Кейтлин.
— Чем собираешься заниматься на выходных? — поинтересовалась Кейтлин, заходя в аудиторию.
— Скорее всего, останусь здесь, — пожала плечами Скарлетт и присела за парту.
— Ты шутишь? — округлила глаза Голд. — Ты забыла о том…
— Мисс Голд, раздайте учебники, — заговорил профессор, и обе девушки оглянулись на его него.
Кейтлин, скривив недовольное лицо, поднялась с места и поплелась за учебниками.
Скарлетт опустила голову и открыла сумку, пытаясь найти тетрадь по нужному ей предмету. Она нахмурилась, когда почувствовала головную боль. «Пора больше спать и меньше проводить времени в библиотеке», - строго проговорило её сознание.Белль подняла голову, кинув тетрадь на стол в то же время, когда рядом за парту села Кейтлин.
Прозвенел звонок, и учитель указал открыть учебники и повторить прошедший материал перед предстоящим устным опросом. Скарлетт опустила голову, вчитываясь в каждое слово и понимая, что знает все это уже буквально наизусть.
— Боже мой, — саркастически произнес профессор, и Белль тут же подняла голову. — В коем-то веке, мистер О’Коннор, вы решили посетить мой предмет? Произошло что-то страшное? — на лбу профессора Клидвика появились еле заметные морщинки.
О’Коннор демонстративно закатил глаза и облизал губы.
— Молчите? — улыбнулся профессор. — Что ж, присаживайтесь.
Джастин еле заметно улыбнулся, ликуя от того, что ему сильно не влетело за пропуск нескольких лекций. Он осмотрел класс, в поиске свободного места, и направился на заднюю парту.
— Ему всегда все сходит с рук, — возмутилась Голд.
— Просто забудь, — отмахнулась Белль, перелистывая страницу.
— Но это не справедливо, — не отступалась подруга.
— Ты еще чему-то удивляешься? — взглянула на Кейтлин Белль. — Это жеО’Коннор. Как и в школе, ему сходило все с рук, так и здесь.
— Мамочкин сыночек, — фыркнула Голд и открыла книгу.
— Тише, а то услышит и лицо тебе расцарапает, — усмехнулась Скарлетт и обернулась назад, взглянув через плечо на задумавшегосяО’Коннора.
Он, будто почувствовав её взгляд, обернул голову в её сторону, и было заметно, как вспыхнули его глаза. Он приоткрыл губы, и провел языком по нижней губе.
«Мерзкий тип», — скривилась Белль, и отвернула голову обратно.И угораздило же её поступить с наглецом в «Гарвард» на один и тот же факультет. Мало в школе не было покоя от одного его присутствия, так теперь и тут второй год подряд маячит перед глазами. Белль покачала головой, откинув куда подальше мысли о О’Конноре, и перевела взгляд на книгу.
За всю лекцию профессор так и не опросил ни Скарлетт, ни Кейтлин, на что Голд была искренне рада. Остальные же то запинаясь, то задыхаясь, пытались ответить на вопросы профессора и в итоге получали отрицательные баллы.
Кто бы сомневался… До О’Коннора дело тоже не дошло.
Прозвенел звонок, и все ученики, поспешив, направились перекусить в этот получасовой перерыв.
— Мистер О’Коннор, прошу останьтесь, — окликнул его профессор Клидвик, скрестив руки на груди, — у меня к вам разговор.
— Неужели справедливость восторжествовала? — сияя от радости, произнесла Кейтлин, кинув в сторону О’Коннора злорадную улыбку.
Кажется, Кейтлин Голд до самой смерти будет помнить, как она и О’Коннор опоздали на пару, но отчитали только её.
Белль закинула сумку на плечо и вышла из аудитории, закрывая за собой дверь.
Пустые коридоры уже были наполнены суетившимися студентами, спешившими набить желудок сполна. На улице приятно пахло после прошедшего утреннего дождя.
Скарлетт вместе с Кейтлин удобно устроились под большим дубом.
— Мне кажется, если ты не начнешь нормально питаться, ты не заметишь, как съешь книгу,— вставила Кейтлин, пережёвывая хот-дог. — Что за лихорадка, Белль?
— Экзамены, — тяжело выдохнула Скарлетт, и, закрыв учебник по «Международной экономике», отложила его в сторону, понимая, что подруга так просто не отцепится.
— Экзамены? Детка, мне кажется, что скоро ты сама сможешь проводить лекции вместо профессора Клидвика, так как уже спишь с учебником и читаешь на ночь, будто Библию.
— Библию? — звонкий голос девушки сзади Скарлетт заставил её обернуться. – Ты знаешь о Библии, Кейтлин? – вскинула бровь девушка с серыми глазами.
Голд закатила глаза и принялась доедать свой хот-дог, понимая, что против Лии Грин так просто не попрешь.
— Но я с ней согласна, милая, — продолжила Лиа. – Тебе бы не помешало хорошенько выспаться.
Скарлетт просто покачала головой и заметила перед собой молодого парня. Он был немного растерян и смущен. Лиа и Кейтлин так же взглянули на парня, от чего тот залился краской. Да, девчонки действительно были красивы.
— С-Скарлетт Белль? — заикаясь, спросил парень.
— Да, — кивнула Белль.
— Профессор Клидвик попросил вас зайти к нему, как только вы освободитесь.
Девушка растерянно взмахнула ресницами, не понимая, что послужило причиной того, что её вызывает профессор.
— Хорошо, — тихо проговорила Скарлетт, и парень удалился.
— Что ты натворила, Белль? Признавайся! — вдруг придвинулась к ней Кейтлин, тыкая карандашом в плечо подруги. — Неужели ты проделала гадость без меня?
— В отличие от тебя, Кейтлин, Скарлетт на гадости не способна, — возмутилась Лиа и взглянула на Белль. — Сходи, узнай, что он хочет и возвращайся быстрее. Мне не терпится узнать, что ему было нужно.
Скарлетт нахмурила брови и обернулась к Лии. Она стянула с головы темно-синий берет и встряхнула волосами.