Ее настоящий герой
Ее настоящий герой читать книгу онлайн
Главного героя нового романа писательницы Тэры Девлин зовут Джек Льюис. Для Тэры это не просто персонаж, это идеал мужчины, ее герой…
Каково же было ее удивление, когда она узнала, что красавца соседа, которого она видит в окно каждый день, тоже зовут Джек Льюис…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Триш УАЙЛИ
ЕЕ НАСТОЯЩИЙ ГЕРОЙ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джек Льюис стоял в дверях гостиной.
Дождевые капли все еще струились по его широким плечам. Кэтрин, сжимая в руках его мокрую рубашку, замерла.
У нее перехватило дыхание. Никогда еще она не чувствовала себя такой женственной и в то же время уязвимой.
— Ты не можешь оторвать глаз от меня.
Она смутилась.
— Разве?
Джек улыбнулся, его глаза вспыхнули, когда он заметил ее горящие щеки.
— Тебе нравится то, что ты видишь, леди Кэтрин?
Кэтрин смело посмотрела на него:
— Может быть.
Она была потрясена своим превращением из хорошо воспитанной леди в кокетливую женщину. Когда это произошло? Может быть, она слишком долго жила без мужчины и поэтому герцог завладел всеми ее мыслями и мечтами?
Одно время ей казалось, что Джек несколько староват, чтобы воплотить их. Однако он был очень красив — с длинными, спадающими на плечи волосами и завораживающими голубыми глазами.
Он подошел ближе. Затем еще ближе. Пристально посмотрел на нее и слегка улыбнулся.
— Хочешь ли ты увидеть больше?
Ее светло-серые глаза устремились на него.
Она попыталась глубоко вздохнуть, но мешал корсет.
— Скажи мне, чего ты хочешь, — настаивал Джек.
Дождь шумел за окном, свистел ветер. Зимняя буря бушевала так же сильно, как и ее желание. Одну ночь. Всего одну ночь Кэтрин может прожить, — осуществив все свои фантазии. Никогда она не будет винить себя за эту ночь, проведенную с ним, и сохранит ее в памяти на всю жизнь.
— Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
Он улыбнулся.
— Это все, чего ты хочешь?
Она бросила его рубашку на Поя.
— У меня есть выбор?
Джек взял ее за подбородок и заставил взглянуть ему в глаза. Он приблизился к ней вплотную, так что она ощутила жар его тела.
— Мы можем делать все, что ты пожелаешь, леди Кэтрин. В мире нет ничего, что бы сдерживало твои самые дерзкие фантазии.
У нее подогнулись колени…
— Перестань орать, Персиваль, и убирайся с клавиатуры.
Большой кот посмотрел на нее с удивлением, когда она прогнала его со стола. Сейчас около восьми часов. Персиваль всегда ужинает в это время, независимо от того, занята его хозяйка или нет.
— Все эти годы я добиваюсь известности, однако жизнь моя подчинена существу, для которого самое большое удовольствие — это пойманная мышь. — Усмехнувшись своему отражению в окне, Тэра достала кошачий корм. — Очередной приятный вечер писательницы Тэры Девлин. С маской на лице она сидит в домашнем халате и удобных мягких тапочках. У Тэры самая модная прическа. Помимо этого, Тэра одинока и никому не нужна. Она все еще сохраняет оптимизм, но шансов встретить подходящего человека у нее столько же, сколько возможностей слетать на Луну. Леди и джентльмены, возьмите ее с собой, потому что она слишком долго прожила в одиночестве!..
Неожиданно послышался звонок в дверь.
— Наконец-то. Некий симпатичный незнакомец явился, чтобы вызволить меня!
Кот внимательно наблюдал за ней. Тэра бросилась в прихожую, поправила халат и открыла дверь. Перед ней стоял в мужчина в мокрой одежде. Он отряхнулся и посмотрел на нее голубыми-голубыми глазами.
Тэра в изумлении уставилась на него.
Он окинул ее долгим взглядом, начиная с лица, покрытого лимонного цвета маской, и заканчивая маленькими ступнями. Затем широко улыбнулся.
— Я не вовремя?
Она судорожно сглотнула. Да, он здесь, мужчина ее мечты, в ее доме. Может, уже настало Рождество? Какой подарок! Вода стекала с его волос. Разве идет дождь?
Он протянул ей большую руку.
— Здравствуйте.
— Сейчас идет дождь или вы приняли душ?
— Ox… — Он снова потряс головой, и капли воды разлетелись в разные стороны. — Да, дождь.
Разве вы не слышите? Настоящая осень.
— Нет, я была… — Она оглянулась на компьютер, но не стала объяснять, о чем писала. — Я была занята.
— Искали что-нибудь в Интернете?
— Не совсем. — Тэра усмехнулась. Она все еще говорит с предметом своих фантазий, и он не исчезает.
— Извините.
— Наверное, я выгляжу ужасно.
Он рассмеялся:
— Не волнуйтесь. Мне нравятся ваши тапочки.
— О, какой ужас.
— Все в порядке. Вы же не ждали, что какой-то парень явится к вам без приглашения, верно?
Тэра посмотрела на его улыбающееся лицо, отметив ровные белые зубы и чувственный рот.
Теперь незнакомец казался ей еще красивее. Высокий, с широкими плечами и длинными ногами, он выглядел очень эффектно. Она снова взглянула ему в глаза и покраснела, поняв, что он читает ее мысли.
— Я думаю, вы заблудились.
— Нет, не заблудился. Я нахожусь там, куда направлялся. — Он снова протянул руку. — Я ваш сосед.
Недоумевая, Тэра подняла бровь.
— Шутите? Неужели вы приобрели соседнюю развалюху? Вы сошли с ума!
— Что-то вроде того. Я люблю восстанавливать руины.
Тэра улыбнулась.
— Тогда вы нашли нужный дом. Я Тэра Девлин. И обычно выгляжу совсем по-другому.
— Правда? Вы меня заинтриговали. Теперь мне интересно узнать, как вы выглядите обычно. — Он задержал ее ладонь в своей. — Думаю, что не буду разочарован.
Тэра вырвала свою руку, чтобы поправить халат.
— У вас, должно быть, необыкновенное зрение, если вы способны разглядеть что-нибудь под этим, — пробормотала Тэра, сделав в воздухе выразительный жест вокруг своего лица.
— У меня чутье на такие вещи.
— Охотно верю. — Ну да, конечно, она слышала, как соседи говорили о нем. Девушка слегка поморщилась, представляя, как выглядит в этой своей дурацкой маске. — Ну, и какова причина, по которой вы пришли ко мне? Или вас привела сюда интуиция?
— Он дружелюбно улыбнулся:
— Причина очень простая. У меня сломался джип. Я должен позвонить механику, иначе завтра не доберусь до работы.
— У вас нет телефона?
— Нет, пока еще не провели. — Он достал из кармана мобильник. — А этот здесь не работает.
Их взгляды снова встретились. Мужчина улыбнулся шире, ямочки на его щеках стали глубже.
— Итак, могу ли я воспользоваться вашим телефоном?
Тэра продолжала смотреть на него. Он казался ей очень сексуальным, с ее точки зрения, конечно. Не красавец, но привлекательный — уж точно. Грубый свитер, поношенные джинсы и тяжелые ботинки. А губы, а глаза! У нее неожиданно пересохло в горле.
— Тэра?
Пульс участился, когда он внезапно назвал ее по имени. Глаза не отрывались от его губ. Она постаралась собраться с мыслями.
— Телефон находится там.
Он пошел туда, куда указывал ее палец. Тэра не отрывала от него глаз, пока он набирал номер.
В уме она уже заканчивала свою книгу, где этот незнакомец был главным героем.
— Здравствуйте. Да, мой джип сломался на При брежном шоссе, и я хотел узнать, не можете ли вы его починить. Да, через полчаса подойдет. Я встречу вас внизу. Мое имя? Льюис. Джек Льюис.
— Повторите, пожалуйста, как вас зовут?
Джек положил трубку и посмотрел на девушку. Она действительно была какой-то необычной.
Он ни разу ее не видел, с тех пор как перебрался сюда. Только свет в окне напоминал о том, что у него действительно есть соседка.
— Извините, я должен был представиться. Меня зовут Джек.
— Джек Льюис?
— Да. — Он снова — в который раз! — улыбнулся. — Может быть, вы смоете маску? Мои сестры говорят, что у них появляется сыпь, если они оставляют ее надолго.
Тэра не двинулась с места.
— Нет, дайте мне собраться с мыслями. Вас зовут Джек Льюис, и ваша машина стоит сломанная на Прибрежном шоссе.
Джек удивленно на нее взглянул, но решил продолжить игру.