(Не) встречаются? (СИ)
(Не) встречаются? (СИ) читать книгу онлайн
О том, что она встречается с Тео, Стайлз узнает от Скотта. Буквально. Он просто смотрит на нее своими большими щенячьими глазами и спрашивает недоуменно: — А разве вы не встречаетесь?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
О том, что она встречается с Тео, Стайлз узнает от Скотта. Буквально. Он просто смотрит на нее своими большими щенячьими глазами и спрашивает недоуменно:
— А разве вы не встречаетесь?
— Нет, — уверенно отвечает Стайлз. — Нет. Даже в страшном сне я бы не стала встречаться с Тео!
— А это что? — Скотт указывает на куртку Тео, оставленную на кресле.
— Рэкен — удивительно забывчив! — фыркает Стайлз. — Поверь. Через полчаса он заявится — злой как черт — за своей курткой, потому что у него в ней специальные потайные карманы для аконита, рябинового пепла и омелы вшиты. Тоже такие хочу, но он не признается, у кого делал.
И действительно — день, когда Рэкен не забудет что-то важное для его выживания в ее квартире, она обведет в календаре красным маркером и будет отмечать каждый год как национальный праздник.
И да, не нужно тут скептических взглядов, Скотти, они у тебя какими-то неправильными выходят. Она тоже одно время думала, что это специально.
— Стилински, я не собираюсь подставлять свою шкуру для того, чтобы просто увидеть тебя лишний раз, — ворчал тогда Тео, а она штопала его спину после стычки с кем-то очень когтистым. — Проще забыть носки.
— Ты забыл их пять штук, — хмыкнула тогда Стайлз. — Они в нижнем ящике комода. Как и остальные твои потери. Забирай свое барахло и проваливай.
— Ты выгонишь раненого на улицу? — посмотрел на нее грустными глазами Рэкен и, поняв, что она на это не купится, быстро предложил: — С меня кофе и завтрак… в постель?..
— Но ты спишь на диване, — хмыкнула Стайлз.
— О`кей, — согласился Тео.
Утром они, тогда, конечно, проснулись в одной постели, но смысл не в этом.
— Тео оставляет у тебя вещи, — говорит сейчас Скотт, — и ты отдала ему ящик в комоде.
— Хей! Это бюро находок! — живо возражает Стайлз. — Там и твой тетрис валяется, между прочим. И да, Скотт, серьезно? Тетрис?
— Ну, бывает, — пожимает плечами МакКолл. — Но Тео оставляет у тебя вещи. И вы спите.
— Все спят, Скотт, — смотрит на него насмешливо Стайлз.
— Вместе, — пытается исправить свое высказывание Истинный Альфа, который всё еще не был мастаком словесных игр. — Друг с другом.
— Мы трахаемся, — подсказывает Стайлз, а друг облегченно вздыхает. — Да ладно! Мы все — взрослые люди и нелюди! Секс — есть секс.
— Ты спишь только с Тео, — смотрит на нее исподлобья Скотт.
— Откуда ты… — начинает Стайлз и вскидывает руки. — Так! Ладно. Я не хочу этого знать! Наверняка какие-то оборотничьи штучки!
— Но ты спишь только с Тео, — продолжает МакКолл уверенно.
— Потому что у меня нет времени, чтобы искать кого-то еще, — хмыкает Стайлз.
— Но и он спит только с тобой, — как-то растерянно выдает Скотт.
— Иисусе, и что в этом удивительного? — всплескивает руками Стилински.
На самом деле она была почти уверена, что Рэкен нарушает их договоренность, и было даже как-то приятно узнать, что химера держит свое слово.
— Да чего ты лезешь ко мне в трусы сразу после того, как я тебя раненного штопаю? — пыталась отдышаться Стайлз, потому что нет, мило и нежно — это не про секс с Рэкеном. Пожалуй про него — неистово и страстно. А разжигать страсть в других он умел прекрасно! — Это что? Какой-то фэтиш? Я ранен и в крови, нужно трахнуть кого-то рядом?
— Примерно так, — согласился Рэкен, лежа на животе, потому что — да — опять досталось его спине. — Просто я жив, понимаешь? И очень хочется почувствовать себя настолько живым, насколько это возможно.
— Да, знаю, люди, увидевшие смерть, как-то острей чувствуют близость, — отозвалась Стайлз сонно, — но у меня есть условие.
— Какое? — заинтересовался Тео, глядя на нее — всё еще растрепанную и разгоряченную — и улыбаясь очень довольно и очень по-мужски.
— Если ты трахаешь меня, то не трахаешь других, — улыбнулась насмешливо Стайлз, — потому что до презервативов мы опять не дотянулись. И да, я на таблетках, но они от ЗППП не защищают.
— Нелюди ЗППП не болеют, — напомнил Тео.
— Зато прекрасно его переносят, особенно, если не поддерживают должный уровень гигиены, — хмыкнула Стайлз. — Так что — либо я и никаких других, либо другие, но не я.
— Я тебя понял, — сообщил Тео.
Оказывается, действительно понял. И даже сдержал свое слово. Приятно как-то.
— Нет, он просто тебе не изменяет, — смотрит на нее Скотт, — а так ведут себя не трахающиеся приятели, а парочки.
— Он просто соблюдает условия соглашения, — складывает руки на груди Стайлз. — И я уверена, что ты его просто плохо нюхал.
— Я его не нюхал! — возмущенно смотрит на нее Скотт.
— А как ты тогда узнаешь, что кто-то занимается с кем-то другим сексом? — смотрит на него Стайлз.
— Есть способы, — бормочет Скотт. — Но я не об этом. Вы храните друг другу верность… как парочки.
— Боже, — закатывает глаза Стайлз, — мы храним верность регулярному хорошему траху без возможности подхватить какую-нибудь гадость! Это — не отношения. Это только секс.