Свет твоих глаз
Свет твоих глаз читать книгу онлайн
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она едва дышала. Сердце колотилось изо всех сил, тошнота подступала к горлу. Вокруг все смеялись, но она почувствовала опасность. Эти мужчины вполне могли изнасиловать ее. Все они были весьма близки к этому: пьяные, бахвалящиеся друг перед другом, разнузданные, целиком на воле собственных инстинктов.
Если она допустит хоть один промах…
Она отступила назад, как только бородач отпустил ее. Разорванное платье упало, обнажив грудь, и она снова попыталась прикрыть ее тем, что осталось от лифа.
Мужчины сгрудились вокруг Уайта, яростно споря о том, в какую из игр им играть.
– В фараона, – вопил Уайт. – И тот, кто возьмет тигра, получит леди.
Спор разгорелся настолько, что они, видно, забыли о ней.
Эмеральда с бьющимся в паническом страхе сердцем отступила в тень, поближе к спасительной повозке, где были Гертруда, Марта и остальные.
Она была почти на краю спасения, когда тот, кто захватил ее, обнаружил пропажу. Он рванулся к ней, схватил за руку и притащил опять на свет.
– Эй, девочка! Вздумала убежать? Нельзя, ты же приз! Стой здесь, пока мы не сыграем! Что до меня, так я собираюсь выиграть тебя и удалиться с моей невестушкой как можно скорее. Что за приз! Вот так приз! – Он ухмылялся. – Если бы здесь был священник, мы бы быстро обделали все по закону!
– Он не может быть священником, раз допустил все это, – услышала свой голос Эмеральда.
Бородач пожал плечами.
– Какая разница? Он есть здесь? Не все ли нам равно, святой он или грешник! Это вам не Бостон, мисс.
С этими словами он усадил Эмери на складной стул.
– Сиди здесь, женщина, и не вздумай удрать. Если пошевелишься, сама знаешь, что с тобой будет.
Он наклонился и прошептал Эмери что-то на ухо. На мгновение в свете костра блеснуло лезвие кинжала.
Едва ли она понимала, о чем он говорит. Она чувствовала слабость. Хорошо бы лишиться чувств, думала Эмери, но, увы, с ней никогда не случались обмороки.
– Ну что же, – сказал Уайт Тетчер, тасуя колоду. – Пусть папаша Вандербуш следит за прикупом и ведет запись. Он уже женат да и не так пьян. А Саул Ригни пусть смотрит, чтобы никто не мухлевал. Прошу вас, джентльмены, простить меня за неважный антураж, но ведь мы, увы, не в казино «Королева Миссисипи», не так ли? Зато у нас роскошный приз: маленькая прелестная королева. И этот приз окупает все неудобства.
Игра началась.