-->

Горячие сердца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горячие сердца, Хэган Патриция-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Горячие сердца
Название: Горячие сердца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Горячие сердца читать книгу онлайн

Горячие сердца - читать бесплатно онлайн , автор Хэган Патриция

Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я не вернусь домой без своего малыша, Сэм. Никуда без него не уеду, даже если придется забраться в эти болота и ползти туда на четвереньках.

– О, я говорил ему это, но он лишь рассмеялся в ответ, – сухо промолвил Сэм. – Он решил, что раз у тебя теперь есть деньги, ты можешь купить на них все, что угодно, но только не мальчика. Он заявил, что не желает видеть матерью своего сына женщину, у которой нет сердца. Прости, Китти, но он сказал именно так, и мне приходится быть с тобой откровенным. Все кончено.

Она недоуменно воззрилась на него:

– Значит, по-твоему, я должна уехать отсюда и вернуться в Северную Каролину без Джона? Я никогда на это не соглашусь, Сэм!

Сэм встал и обнял ее сильными руками за плечи:

– Девочка, я люблю тебя, как свою родную дочь, и душа у меня болит, потому, что я понимаю, как ты страдаешь. Но поверь, я знаю Тревиса лучше, чем ты или кто-либо еще. Он не отдаст мальчика. Ты попусту тратишь время.

Она отстранилась от него:

– Значит, ты его боишься. Зато я – нет. Я готова драться с ним голыми руками, если потребуется.

– Ах, Китти, Китти! – Он покачал головой, и она заметила слезы, выступившие у него на глазах. – Честное слово, мне бы очень хотелось тебе помочь. Однако это не в наших силах. Возможно, со временем он и передумает. Но сейчас мы не в силах что-либо сделать.

– Я не отдам ему моего ребенка, Сэм.

Какое-то время они молча смотрели друг другу в лицо, потом Сэм вздохнул:

– Я и не думал, что ты пойдешь на это, Китти. Как ни тяжело мне об этом говорить, я буду с тобой честен. Больше я ничем не могу тебе помочь. Я сделал все, что в моих силах: привез тебя сюда, отправился на болота, нашел Тревиса и спорил с ним до хрипоты, пытаясь его переубедить. Я не подниму руку на моего лучшего друга, поэтому отправляюсь обратно в Северную Каролину, доведу до конца дело, ради которого был послан туда, и потом скорее всего тоже вернусь в болотный край. Мой дом здесь, так же как твой дом – в Северной Каролине.

– Я не уеду туда без своего сына.

– Дитя мое, каким образом ты надеешься получить обратно своего ребенка? – Глаза его вспыхнули. – Тревис просто так его не отдаст. Ты отправишься туда с оружием в руках? Да не успеешь ты миновать первого же болота, как попадешься в зубы аллигатора или тебя ужалит змея!

Она сжала губы, подбородок упрямо выдался вперед, и Сэм понял, что Тревису не избежать схватки.

– Я найду выход. – Она едва не задыхалась от волнения. – Не беспокойся обо мне, Сэм. Поверь: я что-нибудь придумаю.

– Тревис знает, что ты так легко не сдашься. Он будет держаться настороже.

– Пусть. Я не вернусь домой без своего малыша.

Сэм вздохнул и покачал головой, словно признавая поражение. Понурив плечи, он направился к двери:

– Китти, завтра в полдень отправляется почтовый дилижанс на восток. Я собираюсь ехать с ним. Мне бы хотелось, чтобы ты оставила свою затею и вернулась домой вместе со мной.

Она сжала кулаки и дрожащим голосом сказала:

– Как ты можешь просить меня уехать отсюда, Сэм? Ведь мой ребенок здесь… среди этих проклятых болот! Я не могу его бросить. Бог свидетель, он все, что у меня есть.

Сэм долго стоял, глядя на нее.

– До свидания, Китти. Да благословит тебя Бог, – наконец произнес он тихо и вышел.

Глава 32

Джером Дантон отчаянно жестикулировал:

– Я же сказал тебе, женщина, это невыполнимо! Я и так уже потратил целое состояние. Двое людей погибли, а остальные шесть наотрез отказались возвращаться туда. Слух уже пущен. Никого не удастся подкупить ни за какие деньги. Взгляни в лицо действительности! Ничего нельзя поделать! Тревис Колтрейн в болотном краю с твоим сыном, и тебе никогда не удастся заполучить его обратно.

Он перестал нервно ходить по комнате и посмотрел на Китти, которая сидела в кресле у камина и следила за ним взглядом.

– Я не собираюсь сдаваться!

– Прошло уже две недели, Китти! Две недели на бесплодные попытки! Я даже обращался за помощью к местным федеральным уполномоченным, но они не захотели вмешиваться. О нет, ты ни за что не заставишь их послать туда своих людей! «Это ваши трудности, – заявили они мне. – У нас в городе и без того хватает забот, чтобы еще вмешиваться в семейные дрязги». Именно так они мне ответили, и я не осуждаю их за это. Я думал, что смогу нанять нужных людей за деньги, но слух уже распространился по всей округе, и никто по доброй воле туда не пойдет.

– Я пойду, – отозвалась она сухо – Я не боюсь.

Он недоверчиво посмотрел на нее, потом упал перед ней на колени, до боли сжав ей руки:

– Нет, Китти, я тебя не пущу. Он убьет тебя! Тревис взял над нами верх, и тебе придется смириться. Мы ничего не можем предпринять. Давай вернемся домой, поженимся, у нас будут дети… Мы начнем жизнь заново и забудем о боли и муках прошлого.

Она выдернула свои руки:

– Я не уеду из Нового Орлеана без моего сына. Ты уезжай, когда пожелаешь.

Умоляющее выражение на его лице сменилось холодным гневом.

– Тебе ведь нужен не ребенок, не так ли?

Китти в изумлении взглянула на него и пробормотала:

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Джером…

– Черта с два не понимаешь! Ребенок тут вообще ни при чем. Мне бы догадаться об этом раньше, но я был так ослеплен тобой, что выбросил все из головы. Тебе нужен Колтрейн, и ты использовала меня, чтобы добраться до него. Ты знала, что, если мы заберем ребенка, Тревис тут же помчится за ним, и ты встретишь его с распростертыми объятиями.

Китти с трудом сдерживала себя.

– Это неправда, Джером. С Тревисом покончено навсегда. И я не использовала тебя – если помнишь, ты сам пришел и предложил помощь, а не наоборот. Значит, с твоей стороны это было лишь уловкой, чтобы добиться моей взаимности?

– Сегодня в полдень отправляется дилижанс на восток, и я намерен уехать. Ты поедешь вместе со мной.

– Я никуда не уеду без моего ребенка. Ты поступай как знаешь. Подсчитай сумму своих расходов, я прослежу за тем, чтобы их тебе полностью возместили.

– Ах, так? – Он горько рассмеялся. – Решила от меня откупиться? Черт возьми, женщина, я хочу большего.

Он заключил ее в свои объятия и с силой прильнул губами к ее рту. Китти оказалась застигнутой врасплох, однако быстро совладала с собой и стала сопротивляться. Это было нелегко – он крепко держал ее, положив ладонь на грудь. Как только его язык проник в ее рот, она прикусила его.

Вскрикнув, Джером отскочил назад:

– Ах ты, злючка! Но я все равно возьму то, что само идет ко мне в руки. – Он покраснел от ярости. – Я докажу тебе, что я ничуть не хуже Тревиса Колтрейна. Ты будешь умолять меня о любви, будешь стонать и метаться от страсти, повторяя мое имя.

Китти схватила тяжелую статуэтку, стоявшую на столе рядом с ней. Подняв ее над головой, она воскликнула:

– Джером, не вынуждай меня делать это!

Он перевел взгляд с ее лица на угрожающе нависшую над ним статуэтку – плечи его поникли, выражение гнева сменилось испугом.

– Ладно. Опусти свою игрушку. Больше такого не повторится.

Она по-прежнему сжимала статуэтку в руке.

– Я не доверяю тебе, Джером, и никогда не доверяла. Даже несмотря на предложенную тобой дружбу, я до сих пор не забыла, как ты позволил своим людям сжечь дотла мой дом и оставить меня на снегу в родовых схватках.

– Я не знал, что у тебя начались роды, – проворчал он в ответ.

– Тебя это не волновало.

– Но ты ведь пыталась убить меня! Я был ранен…

– На твоих глазах хладнокровно застрелили негритянского юношу.

– Разбойника, объявленного вне закона!

– Ты не представитель закона. У тебя не было права судить его.

– Никчемного черномазого без роду и племени!

– Не тебе это решать. Ты попрал закон, так же как в ту ночь, когда напал на усадьбу Кори и убил хозяина и большую часть его людей.

– Не буду с тобой спорить. – Он схватил шляпу. – Я иду в свой номер собирать вещи, я твердо намерен отбыть с ближайшим дилижансом. Делай, что хочешь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название