Искусительница (Пленница любви)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусительница (Пленница любви), Деверо Джуд-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Искусительница (Пленница любви)
Название: Искусительница (Пленница любви)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Искусительница (Пленница любви) читать книгу онлайн

Искусительница (Пленница любви) - читать бесплатно онлайн , автор Деверо Джуд

Кристиана Монтгомери Матисон — единственная наследница богатого и могущественного отца. За состояние Крис разгорелась нешуточная борьба, которая по воле случая помогла ей встретить свою долгожданную любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мистер Тайнан, я — журналистка и обладаю профессиональной наблюдательностью. Я не знаю другого места, где бы человек мог работать на тяжелой работе, голодать и подвергаться избиениям, по крайней мере в Америке.

— А если бы такое место было, вы бы бросились туда, чтобы написать о нем, верно? Ваш следующий рассказ будет обо мне? «Я прошла через Лес Дождей с арестантом». Что-то в этом роде?

— Вы действительно бежали? Я думала, мой отец сделал так, чтобы вас выпустили.

Когда ответа не последовало, она поняла, что ее догадка верна.

— Видите ли, мистер Тайнан, я достаточно хорошо знаю своего отца. Если ему необходимо, чтобы кто-то провел меня через непроходимый лес, его не остановит то, что люди говорят, что это невозможно. Он просто найдет способ, как это сделать. Я могу предположить, что он узнал, что вы знакомы с этим лесом, и для него не имело значения то, что вы стоите у подножия виселицы. У него достаточно денег и власти, чтобы перерезать любые веревки, дате если они обмотаны вокруг чьей-то шеи.

— Он доверил бы свою дочь убийце? — спросил Тайнан, поворачивая голову, чтобы взглянуть на нее. Она минуту помолчала.

— Нет, не думаю, чтобы он сделал такое. Я знаю, что моя мать и я — это единственные люди, которых он действительно любит. Я не думала, что он придет в себя после смерти матери, но мне кажется, что он решил, что у него все-таки есть я.

— Но вы утверждаете, что он мог поручить заботу о вас преступнику, человеку, чудом спасшемуся от виселицы.

Она перестала втирать мазь в его раны:

— Мистер Тайнан, должно быть, вы невиновны. Вы совершенно правы в том, что мой отец никогда бы не доверил мою защиту негодяю. Да, конечно, так оно и есть. Вы или невиновны, или не совершали ничего злодейского. Возможно, нарушили какое-то обещание.

Улыбаясь, она продолжила втирать мазь. Но теперь она не только лечила, но и старалась сделать так, чтобы его уставшее тело расслабилось.

— Насколько я близка к правде? — спросила она и рассмеялась, когда он не ответил. — Как видите, мистер Тайнан, все мы сами даем ключи к разгадке наших тайн, как бы мы ни пытались их спрятать. Я уверена, что мистер Прескотт ни разу не заметил, что каждое движение причиняет вам боль, но когда внимательно смотришь, начинаешь многое замечать в людях.

Она продолжала растирать его спину, смазав руки мазью и разминая каждую его мышцу, пока не почувствовала, что он полностью расслабился. Его дыхание стало ровным и глубоким, словно он заснул. В Крис пробудились материнские чувства. Ей захотелось отвезти этого человека домой, накормить и увидеть его отдыхающим. Она подумала о том, встречался ли он с миссис Санберри, экономкой ее отца. Если они познакомились, Крис была готова поспорить, что Тайнан ей понравился.

Улыбаясь, Крис приподняла одну руку Тая и стала разминать ее, стараясь не задеть израненные запястья.

— Здесь у меня не болит, — сонно сказал он, но не пошевелился.

— Я думала о миссис Санберри.

— Ежевичная настойка, — сказал Тай. — С корицей, оседающей на стенках бутылки. Крис рассмеялась:

— Значит, вы в самом деле познакомились. Я думаю, что вы ей понравились.

— Как бездомная собака?

— Возможно, у вас нет дома, но на собаку вы совсем не похожи. Тай, где вы родились?

Он попытался встать, но она толкнула его обратно на землю.

— Хорошо, больше никаких вопросов, но, пожалуйста, не начинайте снова сердиться. Сегодня слишком хороший день, чтобы омрачать его злостью. — Она забралась пальцами ему в волосы и стала массировать затылок.

— Вам нравится работа журналиста? — спросил он.

— Да, по крайней мере, нравилась раньше, но, похоже, я от нее устала. Мне двадцать восемь лет, а начала я в восемнадцать. Это большой срок. Я думаю, что хочу… я не знаю, чего хочу, но это что-то большее…

— Семейный очаг и дети? Она засмеялась:

— Сразу видно, что вы разговаривали с моим отцом. Он не рассказывал вам, как вернул меня в Вашингтон? Как обманул меня? Я тогда работала в Нью-Йорке, и он послал мне телеграмму, в которой сообщал, что находится при смерти. Думая, что он умирает, я проплакала всю дорогу с одного конца страны в другой, а когда добралась до дома, грязная, уставшая и напуганная, нашла его укрощавшим бешеного мустанга и бесконечно довольным жизнью.

— Вам повезло, что у вас есть отец.

— А у вас его нет?

— Во всяком случае, я его не знаю.

— А мать?

— Она умерла.

— А сколько времени вы живете один?

— Всю жизнь. Вы не собираетесь взглянуть на мои ноги и покончить с этим? Мне нужно обследовать тропу, чтобы посмотреть, что с ней произошло за эти годы..

Он повернулся и сел, и Крис неохотно убрала руки. На мгновение их глаза встретились. Крис хотелось смотреть в его глаза вечно, но Тай отвел взгляд.

— В тюрьме мне было спокойнее, — произнес он. — Взгляните на мои ноги. Это не займет у вас много времени.

Крис со вздохом перевела глаза с его лица на ноги и замерла. Они были покрыты волдырями, некоторые из которых превратились в кровавые раны, а остальные должны были превратиться в них в ближайшее время.

— Новые сапоги и отсутствие носков, — сказала она. — Вы что, просто стали их носить, предварительно не разносив?

— Мне пришлось это сделать. Я порвал свои бальные туфли накануне, — мрачно сказал он.

Она рассмеялась:

— Я забинтую эти места, а потом посмотрю, нет ли у мистера Прескотта лишней пары носков.

— Нет! — резко возразил он. — Я не беру милостыню. Крис с удивлением посмотрела на него.

— Хорошо, — сказала она, помолчав. — Никакой милостыни. Но в первом же городе мы купим вам носки. Ведь мой отец заплатил вам за мое спасение, не так ли?

— Да, — буркнул он, наблюдая за тем, как она бинтует ему ногу.

Она провела рукой по его лодыжке, на которой были точно такие же шрамы, как на запястьях.

— Кандалы?

Он сделал вид, что никакого вопроса не прозвучало.

— Что же все-таки заставило вас заниматься Ланьером?

— Не знаю. Кто-то должен был это сделать. Джон Андерсон, вероятно, уже напечатал мой рассказ. Люди ненавидят индейцев еще больше, чем раньше, когда слышат о том, что они убивают миссионеров. На этот раз не они это сделали, а Хью Ланьер, и я считаю справедливым, если они не подвергнутся незаслуженному наказанию.

— Независимо от того, что белый человек, человек, которого вы знаете, потеряет, возможно, все?

— Все потеряли миссионеры, — сказала она спокойно.

— Я никогда не видел, чтобы женщина вела себя так уверенно под пулями, как это делали вчера вы. У вас есть опыт?

— Небольшой, — ответила она.

— Я считал, что женщины, подобные вам, хотят сидеть дома и воспитывать детей.

— Что значит «женщины, подобные мне»? Я, между прочим, еще никого не любила. А вы? — Она сжала его ногу пальцами, даже не заметив, как напряглись ее руки.

— Несколько раз. Эй! Ваши маленькие ноготки довольно острые.

— Простите, — пробормотала она, опустив голову.

— А какое для вас имеет значение, любил ли я кого-нибудь?

— Конечно никакого, — резко сказала она, разжав пальцы. — Я всем задаю вопросы.

— Послушайте, мисс Матисон, поверьте моим словам, я не подхожу вам. Я — бродяга, и если рядом нет неприятностей, то я, похоже, прекрасно создаю их. Вам следовало бы кое-чему поучиться у Элси. Она предала меня, потому что не могла меня выносить.

Крис улыбнулась:

— Возможно, вы уделяли ей недостаточно внимания. Он облокотился на землю и рассматривал сидевшую на дереве птичку.

— Мужчина, который провел два года в тюрьме, не может не уделить все свое внимание такой женщине, как Элси. Она дернула бинт, которым обматывала его ногу.

— «Несомненно, если вам нравятся женщины подобного типа. Сомневаюсь, что вы когда-либо видели таких, как она, без корсетов.

Тай посмотрел на нее смеющимися глазами:

— Хотите сказать, что они толстые?

— Талия не меньше двадцати семи дюймов, и, возможно, у них есть кое-что, достойное внимания, выше талии, но когда им исполнится двадцать два, все это обвиснет и… — Крис остановилась, пораженная тем, что говорит. — Надевайте сапоги, — скомандовала она. — Возможно, через день или два вы сможете найти толстушку, которая поменяет вам повязку, так как вы явно предпочитаете упитанных женщин, а я для вас слишком тощая.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название