Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ), "Немов"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ)
Название: Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ)
Автор: "Немов"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ) читать книгу онлайн

Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Немов"
Жуткая трагедия Атоса, несчастный Арамис… Пусть однажды все будет не так!  Это произведение посвящается тем, кто хотел бы, чтоб они были счастливы.  Хотя...для столь непростых характеров доступна ли любовь вообще?! Может быть, счастье для них - все-таки недостижимая мечта?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Это все моя вина, - повторил де Силлек глухо, губы в губы, крепко сжимая Изабеллу в своих объятиях. - Они знали, что я не поверю вам, и меня это несказанно злит, г-жа Изабелла! Злит, что есть люди, так легко играющие мной за моей спиной, которые даже учли в своей бесчестной игре мое недоверие к людям! Ах, почему я был столь недальновиден, я должен был верить в любовь! Я виноват перед вами!

-Нет, что вы! Это все вина кардинала Ришелье!

Им пришлось спуститься куда- то вниз, потом свернуть на восток, а там они начали петлять по дворцовому лабиринту, окончательно потеряв направление. Изабелла шла, тихонько плача от невероятного облегчения, скрывая слезы счастья, и держалась за теплую руку графа де Силлек, а он часто останавливался, словно не верил, что она, наконец- то с ним, и собирал горячими губами влагу с ее щек!

-Если я не ошибаюсь, любовь моя, - произнес он, - мы должны выйти к старой конюшне. Хорошо будет, если на той стороне пусто, иначе нам будет не под силу открыть дверь. Тут пригодилась бы сила нашего де Порто, верно?

Им не повезло. Они, в конце концов, наткнулись на каменную стену с единственным проржавевшим кольцом вместо дверной ручки. Де Силлек взялся было за кольцо, но замер, услышав за дверью неясные голоса:

-Нам дан приказ найти ее! - говорил кто- то с весьма властными нотками в голосе. Оба наших героя узнали его - приказ отдавал начальник королевской стражи. - Будьте начеку, г-да. Г-жа дю Трамбле может воспользоваться каким- нибудь известным ей тайным выходом и появиться здесь. Будьте готовы ее задержать! Если кто помогает ей, арестовать этих людей немедленно!

-Де Шательро все-таки выполнила свою угрозу, - прошептала Изабелла, содрогаясь. Де Силлек взглянул на беспомощно прижавшуюся к нему девушку и плотнее укутал ее в плащ.

-Судя по голосам, там много народу, - покачал он головой. - Мы тут с вами не пройдем. И наших друзей нам не позвать! Они наверняка пристроятся где- нибудь у Нового моста, чтоб быть близко к дворцу, но не настолько, чтоб вызвать подозрения своим воинственным видом. Так что позвать их на помощь нам не удастся - слишком далеко!

-Что же делать?

-Поищем другой выход, если вы не возражаете! Я, кажется, только что видел кое- что интересное!

Они вернулись, осмотрели прячущуюся в углу потемневшую от времени пыльную дверь, истонченную древоточцами и, нажав рычаг в полу, проскользнули уже на другую галерею, более обжитую, если так можно было сказать. Здесь не было пыли на стенах, и воздух оказался свежим, с легким привкусом холодных духов.

-Я и не знала, что в Лувре столько тайных галерей! - прошептала Изабелла, вздрагивая от внезапного сквозняка, скользнувшего мимо них и улетевшего в темноту. - Теперь я буду бояться ходить по Лувру.

-Когда знаешь, где может притаиться опасность, легче ее разгадать, любовь моя! - возразил де Силлек мягко.

По новой галерее они спускались все ниже, пока, наконец, не оказались в узком ходу, выложенным совсем другой каменной кладкой, чем стены Лувра, более древней и разрушенной.

-Мы уже под землей? - прошептала Изабелла. Ее зазнобило от вида мрачных, покрытых влагой, почти смыкающихся над головой арочных стен, от которых исходил какой - то поистине мертвый холод. Ход уходил куда- то вперед на многие футы, и даже пламени факела не хватало, чтоб осветить все пространство спереди. Только впереди смутно угадывалась какая- то решетчатая дверь.

-Мы идем в верном направлении, - произнес де Силлек, поднимая факел повыше. Колеблющейся красный свет злыми насмешливыми огоньками отразился от слюдяной поверхности мелких луж на каменном полу. - Сейчас мы под Сеной. Я уверен, что этот ход выведет нас в один из домов у Нового моста.

Неожиданно он прижал к себе Изабеллу, а затем быстро перевернул факел и потушил его о каменные плиты. Изабелла вздохнула от неожиданности, но не успела ничего спросить, ибо тоже заметила, что еще раньше увидел де Силлек - розоватый свет факела позади их. Сюда кто- то шел. И сразу стали слышны явственные голоса.

-Там, впереди, я видел решетку, - прошептал де Силлек. – Спрячемся!

Они побежали вперед. У Изабеллы лязгали зубы от холода и страха, когда в полной темноте, двигаясь на ощупь, мушкетер, ловко орудуя кинжалом, отпер решетку и тихонько потянул на себя - чтоб не заскрипела. Слава богу, скрипнуло только чуть- чуть, что за эхом шагов, разносящимся далеко, было не слышно. Молодые люди скользнули туда и затаились в темноте.

-Вы должны повторить то же самое на городском празднике святой Урсулы в это воскресенье! - тем временем гулко прозвучал голос лейтенанта кардинальской гвардии де Кавуа.

-Слушаюсь, господин, - отвечал другой голос, явно голос слуги, подобострастный, тихий, почтительный.

-Вы нападете на кортеж короля, устроите заварушку, станете много и громко кричать. Король должен испугаться достаточно, но не настолько, чтоб с ним что- нибудь случилось, это понятно?! Он должен остаться в живых при любом раскладе!

-Да, господин!

-В прошлый раз вы явно перестарались с вашим маскарадом, и Его высокопреосвященство остался недоволен!

-Но, господин, мы сделали все так, как вы приказали!

-Не считайте других дураками, Дано! Уж очень картинно все выглядело - ну какие разбойники в центре города, да еще с перевязанными окровавленными головами!

-Вот оно что, - прошептал де Силлек.

-Кроме того, - продолжал г-н де Кавуа, - вы явно пожалели г-д мушкетеров - многие из них были ранены, а убитых ни одного!

-Но вы сами отдали нам такой приказ - не убивать охрану!

-Вы неверно информированы! Мы платим вас пятьсот экю не для того, чтоб вы слегка ковырялись с вашими шпажонками! Да за такие деньги можно хоть дьяволу душу продать, а не то чтобы нанести один - два хороших точных удара!

-В этот раз мы так и сделаем!

-Разумеется! И помните, что неслучайно именно вас я вытащил из Бастилии! Вы так же легко можете туда вернуться и продолжать гнить в вашей восхитительной одиночной камере. За что вы там отдыхали? За воровство и казнокрадство?! А отчего вас не колесовали?

Изабелла едва слышно ахнула. Де Силлек покачал головой.

-Как занимательно все - таки послушать предводителя тех подлых нищих, что напали на Его величество! – прошептал он ей на ухо с грустной насмешкой. - Помните этот дикий случай? Оказывается, нападение это было организовано по приказу Его Высокопреосвященства.

Розовые всполохи факелов приближались к решетке, за которой притаились наши влюбленные и нашим дерзким молодым людям пришлось отходить дальше и углубиться в темный поход, который слегка заворачивал влево. Теперь им не были видны факелы, и только смутно вырисовывалась развилка впереди.

Тоненький писк доносился снизу.

-Г-жа Изабелла, - начал де Силлек осторожно. - Душа моя, вы… гм… не боитесь…

-Крыс, вы хотите сказать? Нет, не боюсь, слава богу.

Собеседники стали прощаться. Де Кавуа велел разбойнику еще раз в точности исполнять приказания.

-Запомните хорошенько, Дано, и передайте вашим ребятам: не сработаете как надо, не сносить вам вашей головы!

Послышался тихое скрипенье решетки и в сторону молодых людей кто- то пошел. Похоже, это был г- н де Кавуа. У Изабеллы душа ушла в пятки, когда длинная тень его факела заплясала почти у ее ног. Но, по счастью, де Силлек был человеком военным и дело свое знал - он бесшумно увлек Изабеллу дальше по коридору, стараясь, чтоб изгиб коридора заслонял их от посланника Ришелье. Неизвестно, сколько бы длилась эта опасная игра со смертью, - а де Кавуа дорого бы продал свою жизнь, если бы на него напали, и вряд ли бы скрыл местонахождение фрейлины и мушкетера в тайном ходе, если бы ему удалось убежать, - но, по-счастью, он свернул в какой- то другой проход на очередной развилке. Послышался шорох поднимаемого камня, оживленные голоса, и Изабеллу и Армана окутал непроходимый мрак.

-За кем же из них идти? Гм.. Мы с вами пойдем за разбойником! - решил де Силлек, опять зажигая факел.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название