-->

Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ), "Немов"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ)
Название: Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ)
Автор: "Немов"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ) читать книгу онлайн

Новые приключения во времена Людовика XIII (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Немов"
Жуткая трагедия Атоса, несчастный Арамис… Пусть однажды все будет не так!  Это произведение посвящается тем, кто хотел бы, чтоб они были счастливы.  Хотя...для столь непростых характеров доступна ли любовь вообще?! Может быть, счастье для них - все-таки недостижимая мечта?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Сейчас я здесь!

-Сейчас вы оказались здесь, как я понимаю, только потому, что привезли донесение королю, но нарушили приказ Его Величества и тайком проникли на половину королевы! Потому вы с вами тут и столкнулись!

-Да, нарушил, - хмуро подтвердил де Арамисец. - Я действительно не случайно оказался на этой половине дворца, рядом с вашими помещениями. Но не потому, что хотел встретиться с вами и спросить у вас, как она себя чувствует.

-Я писала господину де Силлек… Хотела рассказать… Но он не отвечает… Получал ли он мои письма?

-Думаю, нет.

-Как же так?

-Ах, как же вы искусно лжете! В который уже раз, между прочим!

-Нет, я не лгу!

-Допустим…

-А Джулия… Вы сами подумайте, стала бы она выходить из кареты, увидев вас, если б хотела, как вы утверждаете, от вас избавиться?

-Может быть, в этом было особое коварство? Как и в том, что вы сейчас окликнули меня! Зачем, сударыня? Может быть, вы хотите узнать от меня что-либо об Их Величествах?

-Боже мой, да что же это такое!? Я прошу вас, де Арамисец, поверьте мне! Защитите свою любовь, иначе вы глупо потеряете свою счастливую судьбу!

-Странные вещи вы советуете и еще так необдуманно, сударыня! Сперва вы безжалостно расправляетесь с человеком, который преданно любил вас, а затем зачем- то милостиво жалеете его! Зачем?

-Скажите, - произнесла она, пропуская злые слова мимо ушей, комкая шнуровку на груди и не поднимая глаз, - вот вы упомянули бретеров…А де Порто и де Батц? Что с ними? А де Силлек? Как он?

-Не могу раскрывать чужие секреты, сударыня.

-Благодарю вас за исчерпывающие подробности вашей дуэли с бретерами, сударь. Я теперь полностью успокоилась за жизнь и здоровье господина де Силлек!

-Послушайте, госпожа дю Трамбле, мы с вами теперь враги, но ради бывшей нашей дружбы не говорите ей, что я расспрашивал про нее! Не надо, чтоб она это знала!

-Хорошо, господин де Арамисец, я выполню вашу просьбу, хоть мне больно и обидно слышать ваши злые слова. Но и вы, ради всего святого, побеседуйте с господином де Тревилем еще раз, и… и, может быть, есть какая-то возможность вызнать, откуда появилось письмо, если я его не писала! Вы же такой умница, господин де Арамисец!

-Я?

-Подделать мой почерк можно легко, у кардинала Ришелье есть отличные писари. Может быть, вам стоит расспросить слуг госпожи Жули, не подкуплены ли они, не дан ли им категорический приказ не впускать вас в дом маркиза де ла Шпоро? Это вовсе не приказ Джулии, о нет!

-Ничего не могу вам обещать…

-Господин де Арамисец, поверьте же мне!

-Прошу меня извинить, но, к сожалению, если господин де Силлек вам не верит, - а он знает вас лучше остальных! - то не верю и я.

-Скажите ему, что я никогда не предавала его, я никогда бы не написала такое чудовищное письмо, я никогда бы в жизни не стала бы… Ах, я никогда бы его не подвела! Да я лучше бы умерла… Я… Господин де Арамисец, я люблю его!

Она задохнулась, гордо сжав рыдание в губах.

-Что вы тут делаете? - внезапно появилась перед ними запыхавшаяся госпожа де Шательро. Она строго глянула на девушку и мушкетера. - Госпожа дю Трамбле, вы немедленно должны подойти к ее Величеству. Вы на дежурстве или вы напрочь забыли об этом?! Как вы посмели, вместо того, чтоб принести Ее Величеству горячий шоколад, за которым вас и посылали, остановиться болтать с каким-то мушкетером!

-А что, разговоры в Лувре теперь тоже запрещены? - воскликнула вконец расстроенная Изабелла. - Кроме того, напоминаю вам, что меня послала за шоколадом Ее Величество, а не вы!

-Я пришла напомнить вам о вашем долге, о котором вы, верно, забыли! И вы немедленно бросите пустую болтовню с этим солдатом и пойдете за мной к Ее величеству, если хотите сохранить место во дворце! А вам, сударь, нечего делать на этой половине дворца. Короля здесь нет!

Анри и Изабелла переглянулись. “Вот, вот, де Арамисец! - сказал застывший взгляд Изабеллы. - Как вы все это находите? Прямо - таки без меня в огромном дворце Лувре никак не обойтись!”

-Быстро идите со мной! - приказала де Шательро.

-Никуда я с вами не пойду! - воскликнула Изабелла, непримиримо глядя на придворную даму.

-Тогда вас сейчас немедленно арестуют за неподчинение приказу Его Высокопреосвященства!

-Вот как!

-Желаете провести оставшиеся вам дни в грязном подвале Бастилии?

-Желаю!

-С чего бы это?

-А с того, что я не собираюсь более слушать ваши угрозы, повеления или приказы, сударыня!

-И Бастилии не боитесь? - глаза госпожи де Шательро сузились.

-Что мне теперь Бастилия…

-Бастилия не пойдет на пользу ни вашей белоснежной коже, ни ногтям, ни волосам, которыми вы так гордитесь! Камеры там продуваются насквозь, и через три дня вы заработаете букет болезней, который разъест вашу красоту бесповоротно! Ваши губы, которые смеют сейчас мне дерзить столь отчаянно, растрескаются и сгниют до самого носа!

-Уж не потому ли вы так хорошо знаете обо всех этих ужасах Бастилии, что бываете там на допросах!?

-Я не стану это обсуждать с юной фрейлиной!

-Еще бы!

-Вы идете со мной, госпожа дю Трамбле, или действительно хотите сами выяснить, бываю ли я на допросах!?

Де Арамисец нахмурился, и впервые за эти черные дни в душе его мелькнуло сомнение.

-Идите же с ней скорее, сударыня! - прошептал он поспешно. - Из Лувра мы вас вытащим, а из Бастилии - нет!

“Действительно, как-то все это странно”, - подумал он, провожая глазами Изабеллу, которая возвращалась в Бальную залу с понурым видом, будто под конвоем, в сопровождении госпожи де Шательро.

========== Глава 22 Разоблачение ==========

Он не стал посылать г-ну де Рону вызов на дуэль, как делали обычно. Де Арамисец захватил с собой Исаака де Порто и, не объясняя причин, отправился к одному из особо оживленных трактиров на улице Бегущих горожан, где обычно вечерами собирались гвардейцы Ришелье. Жан де Рон собирался заступить на дежурство у покоев Ришелье, и, конечно, завернул туда промочить горло.

Мушкетеры затаились на углу одного из заколоченных домов, выставленных на продажу, так, чтоб видеть входную дверь в заведение, но самим остаться в тени двух жалких чахлых лип.

-Что вы опять придумали?- ворчал де Порто, поплотнее запахиваясь в свой необъятный плащ.- В темноте, за углом - словно мы сами - бретеры!

Де Арамисец не отвечал, будто не слышал. Он пристально следил за дверью трактира, из которого уже начали расходиться последние постояльцы. Де Рон вышел с одним из друзей и не очень твердо зашагал в сторону дворца кардинала.

-Скорее, Исаак! - лихорадочно прошептал де Арамисец. - Они спешат на дежурство. Дворец Ришелье тут в двух шагах. Вы все помните, о чем я вас просил?

-Помню, помню! Вы сто раз мне все повторили, будто я полоумный и ничего не способен запомнить!

-Ах, не сейчас!

Мушкетеры бегом догнали гвардейцев. Друг де Рона еще только секунду чувствовал себя вполне свободным - мощная рука де Порто схватила его и как мышонка, слегка прижала к холодной стене ближайшего дома.

-Могу случайно задушить! - предупредил де Порто любезно.- Стой смирно. Начинайте, Анри, да поскорее!

-Вот и я! - учтиво обратился де Арамисец к де Рону, преграждая ему путь оружием.- Уже вечер, кругом пустынно. Нашей окончательной беседе о г-же де ла Шпоро не помешают.

-Вы разъярены?!- хищно усмехнулся де Рон. Порочная усмешка некрасиво сморщила его полное лицо. - Она вас все равно не любит! А я вас убью за то, что вы смели надеяться на любовь самой прекрасной дамы Парижа!

-Я не думаю, что госпожа де ла Шпоро мечтает о ваших медвежьих объятьях! Но полноте объяснений! Нам пора все решить, как положено двум дворянам, а не старьевщикам! Начали, господин де Рон!

Де Рон занял выгодную позицию и с жестокой гримасой на лице выполнил купэ с намерением нанести мушкетеру удар в голову. Де Арамисец, казалось, принял положение защиты, чем вызвал презрение противника. Де Рон, предвкушая победу, завершал сильный выпад, когда мушкетер, неожиданно, молниеносно, как уж, извернулся и легко уклонился в сторону. Его ответный ремиз был стремителен. Гвардеец еще не успел понять, в чем он просчитался, как де Арамисец нанес ему сильный удар по правому боку.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название