Страсть рыцаря
Страсть рыцаря читать книгу онлайн
Два брата-близнеца, два рыцаря, должны повести к алтарю – волей или неволей – двух знатных наследниц из Уэльса. Таков приказ короля. Только так может Англия подчинить мятежные валлийские земли
Но что же делать лорду Рэйвену из Стоунли, полюбившему не свою невесту, а невесту брата.Что делать мужчине, который впервые в жизни встретил женщину, назначенную ему самой судьбой, – и тут же узнал, что она должна обвенчаться с другим?
Только – действовать.
Во имя своего СЧАСТЬЯ во имя своей ЛЮБВИ!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рэйвен промолчал, а когда увидел, что Роксанна смотрит на него с нескрываемой насмешкой, окончательно помрачнел.
– Нужно дать лошадям размяться, – предложила леди Люсинда. – Леди, вы не против? Если мы пришпорим лошадей, то доберемся до замка за считанные минуты.
Не говоря ни слова, Роксанна хлестнула своего жеребца хлыстом и пустилась в бешеный галоп, быстро оставив позади семью графа и собственную кузину.
Рэйвен некоторое время смотрел на летящую по заснеженному полю всадницу с развевающимися волосами. Его кровь забурлила, и он импульсивно погнал следом своего Рольфа.
– А как же мы? – спросил лорд Йен, обращаясь к оставшимся, и тут же его конь, взрывая копытами землю, поспешил за быстро удалявшейся парой.
– Остановись, женщина, – закричал Рэйвен Роксанне, когда они приблизились к воротам замка. – Не так просто попасть в Фортенголл, да и покинуть его тоже. Никто не откроет ворота без приказа хозяина!
– Неужели? – спросила Роксанна, переводя дыхание и натягивая поводья. Ее жеребец бил копытами уже под стенами замка.
– Послушай, ты… – злобно выкрикнул Рэйвен.
– Одо! Открывай ворота! – раздался оглушительный крик лорда Йена.
– Слушаюсь, милорд, – ответил стражник. Остальные подъехали через несколько минут, и кавалькада всадников проследовала во внутренний дворик замка.
– Великолепно, не правда ли? – спросила Памела свою кузину, когда они оказались внутри.
– Ничего подобного, – презрительно ответила Роксанна. – Может быть, он и громадный, но совсем не древний. Фортенголл просто кусок камня, валяющийся в пустом поле.
– Не думаю, что эти земли такие уж бесплодные, Рокси, ведь сейчас зима. Даже в Уэльсе зимой остаются только заметенные снегом серые камни да бурая земля. Могу поспорить, что когда весной эти поля покроются зеленью, здесь будет очень красиво.
Роксанна некоторое время молча смотрела на двоюродную сестру.
– Что с тобой происходит? – неожиданно спросила она. – Я понимаю, что ты не собираешься противиться этому браку, навязанному тебе королем Генрихом. Но почему ты ведешь себя так, словно тебя околдовали и превратили в настоящую англичанку?
– Но я и есть англичанка! – напомнила ей Памела. – Как и ты.
– Я из Кембрии! – резко возразила Роксанна. – Я – дочь принцессы Рианнон.
– И сэра Седрика, чьи предки происходят из рода Уориков.
Фиалковые глаза Роксанны потемнели от гнева.
– Седрик – правитель Биттеншира!
– Рокси, ты слишком часто пытаешься убедить себя в том, чего на самом деле нет, – вздохнула Памела. – Все, включая короля Генриха, очень добры к нам, но ты постоянно настаиваешь на том, что мы в окружении врагов. Если бы ты была честна перед самой собой, то давно поняла бы, что эти лорды-близнецы очень милы и, без сомнения, многие дамы с радостью пожертвовали бы многим, лишь бы стать их женами. Смирись со своей судьбой, ведь она не так уж плоха. Все могло обернуться намного хуже.
Роксанна долго молчала, пытаясь собраться с мыслями.
– Я не считаю это своей судьбой, – сказала, наконец, она, многозначительно поглядывая на Питера и Рэйвена, которые уже спешились и теперь направлялись к ним. – Это распоряжение английского короля, а так как я не считаю его своим повелителем, то не собираюсь…
– Что именно вы не собираетесь? – спросил Рэйвен. Роксанна прикусила язык.
– Ничего, – раздраженно ответила она, перекидывая ногу через седло и протягивая руку Питеру, чтобы спуститься на землю.
– О нет, вы лукавите, – протянул Рэйвен, с беспокойством наблюдая за тем, как фамильярно его брат обнимает Роксанну, помогая ей спешиться. Вероятно, ему было бы спокойнее, если бы его брат обнимал ядовитую змею.
Роксанна резко повернулась к Рэйвену, и их глаза встретились. Но они не успели ничего сказать друг другу, потому что со стороны главного входа в замок раздался голос:
– Добро пожаловать домой, милорд и миледи.
Все четверо повернулись и увидели изысканно одетого мужчину средних лет, приветствовавшего своих хозяев.
Роксанна оперлась на руку Питера и величественно прошествовала в замок. Рэйвен торопливо помог Памеле спуститься с лошади и, не оборачиваясь, поспешил следом за братом и его невестой вверх по каменным ступеням. Памела, чувствуя себя брошенной, была вынуждена войти внутрь в полном одиночестве.
– Миледи, – обратился лорд Йен к девушкам, – разрешите вам представить Фредерика, сенешаля [4] Фортенголла и моего старинного друга. Если вам что-то понадобится, без церемоний обращайтесь прямо к нему. Он знает здесь каждый камень, и все слуги подчиняются ему беспрекословно. Фредерик, – обратился он к сенешалю, – познакомься, это леди Роксанна Биттеншир и леди Памела Англфорд. Скоро Роксанна станет женой Питера, а Памела выйдет за Рэйвена.
– Будет свадьба! Какая радость, милорд, – улыбнулся сенешаль и низко поклонился молодым дамам. – Мальчики очень обрадуются, – заговорщицки добавил он. – Из окна спальни они наблюдали за тем, как вы приехали.
Фредерик провел всех в главный зал. Сверху по каменной лестнице быстро сбежали трое мальчишек, по пути толкаясь и задирая друг друга, словно неугомонные щенки. Но стоило им спуститься с последней ступеньки, как они тут же успокоились и замолчали.
– Идите сюда, – позвала их Люсинда, широко раскрывая объятия.
Самый высокий из троих, мальчуган со светлыми волосами и голубыми глазами высоко поднял голову, расправил, плечи и чинно подошел к матери. Когда он улыбнулся, все заметили, что во рту у него не хватает двух передних зубов.
– Дамы, это наш старший. Его зовут Хью, – представила сына Люсинда. – Хью, эти леди, Роксанна и Памела, скоро станут женами твоих братьев, Питера и Рэйвена.
Хью внимательно оглядел обеих девушек, затем сделал шаг вперед, взял руки Памелы и Роксанны и величественно поцеловал их, словно он был настоящим придворным рыцарем.
– Необышайно полшон, миледи, – прошепелявил он.
Роксанна поморщилась и поджала губы. Как только Хью отпустил ее руку, она брезгливо вытерла ее о юбку. Памела же приветливо улыбнулась маленькому лорду.
– А кто эти симпатичные малыши за твоей спиной? – поинтересовалась она.
– Эти рыжеволосые бестии мои вторые близнецы, – ответила за сына Люсинда. – Джеймс и Джон.
– Добрый день, лорд Джеймс и лорд Джон, – чопорно поздоровалась с ними Памела и сделала реверанс. – Мне очень приятно, что вскоре я стану членом семьи, где есть такие красивые молодые мужчины.
Близнецы заморгали своими зелеными глазами.
– Ты тоже хорошенькая, – хором заметили они.
– Они говорят одновременно! – воскликнула Памела, ответив улыбкой на комплимент.
– Мы тоже так часто говорим, – сказал Питер, взглянув на Рэйвена.
– Да, многие близнецы имеют такую привычку, – добавил лорд Йен.
– Зови меня Джемми, – сказал один из близнецов, подходя к Памеле.
– Хочешь посмотреть на нашего лисенка? – спросил ее Джон. – Мы нашли его совсем маленьким. У него есть настоящий кожаный ошейник, который сделал Фредерик.
– Ага, мы зовем его Вилли.
– Потому что мы хотели назвать его Виляй.
– Потому что он лиса и виляет, когда убегает от погони.
– Но Вилли звучит проще.
– Конечно, хочу, – ответила Памела.
– Вы покажете его позже, мальчики, – сказал лорд Йен. – Сначала леди Памеле и ее кузине нужно устроиться в своих комнатах. Думаю, вы покажете Вилли после обеда.
– Договорились? – предложила им Памела.
– Ага, хорошо, – снова хором ответили Джемми и Джон.
– А теперь идите к себе, – сказала Люсинда. – Вы еще не закончили свои утренние уроки.
Что-то недовольно бормоча, троица нехотя начала подниматься на второй этаж.
– Кажется, леди Памела обзавелась новыми поклонниками, – заметил Питер. – Вы хорошо ладите с детьми, не так ли?
– Это так, – ответила за кузину Роксанна. – Вокруг нее вечно вьется целая толпа сопливой мелюзги.
– Но не вокруг вас? – едко спросил Рэйвен, приподнимая одну бровь.