Горная роза
Горная роза читать книгу онлайн
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Прошло несколько минут, прежде чем Одинокий Волк посмотрел на Рейган удовлетворенными глазами.
– Твой мужчина выбрал хорошее место, – сказал он, – я бы оставил ее здесь, если бы это было с правой стороны реки.
– Ты не сможешь перевезти ее один. Ты вернешься сюда с помощниками?
– Да. Завтра! – Он посмотрел на Рейган испытующе.– Не опасен ли для нас твой большой охотник, красавица?
Рейган подумала, что он дразнит ее, так как знала, что этот бородатый мужчина с крепким здоровьем никого не боится, смерть не страшит его тоже.
Ее глаза засверкали.
– Ты смеешься надо мной? Мой муж будет счастлив видеть меня дома, если хочешь, он поможет тебе перевезти твою жену к тебе в деревню.
Его губы сжались, скрывая чувства. Одинокий Волк нагнулся над ней и взял в руку прядь ее волос. Почувствовав их шелковистость, он зажал их нежно в руке и сказал:
– Любой мужчина был бы счастлив иметь тебя в своем доме!
Некоторое время ее волосы скользили сквозь его пальцы. Потом он повернул пони кругом и поехал прочь, не обернувшись ни разу.
Рейган пристально смотрела ему вслед, зная, что вспомнит об этом красивом индейце еще не раз. Но был человек, ждавший ее, о котором она думала все время. Ее сердце зажглось радостью, душа запела, она повернула Красавицу по направлению к дому.
Уже наступил следующий день, когда Чейз смог ускользнуть от Джеми. Внутри загона, где стоял Сэмпсон, он зауздал коня, потом набросил ему седло на спину, вывел на улицу, поглядывая на окна дома, возле которых почти постоянно кто-то был, глядя вдаль и ожидая возвращения Рейган.
Он укреплял подпруги, когда что-то заставило его поднять глаза. На отдаленном холме, свободном от деревьев, вырисовывалась фигура всадника на коне. Он протер глаза, словно боясь ошибиться. Но когда он уловил на солнце вспышку рыжих волос, его сердце забилось так быстро, что он боялся, что оно разорвется.
– Рейган! – выдохнул он.– Наконец, ты едешь домой!
Он взмахнул в седло, и земля полетела из-под жеребца, когда он рванулся вперед.
Долгое время они стояли, обнявшись, благодаря в сердце Бога за то, что он соединил их. Потом Чейз отстранил Рейган и посмотрел в ее глаза с молчаливым беспокойством.
– Я чувствую себя хорошо, Чейз! – она взяла его обрамленное бакенбардами лицо в свои руки.– Я скучала по тебе и очень беспокоилась!
Чейз сжал ее руку:
– Я боялся, что Одинокий Волк… обидит тебя…
– Нет! – Рейган провела пальцем по его губам, предупреждая его слова.– Одинокий Волк очень честный человек. Знаю, если бы я пожелала, он сделал бы меня своей женой. Но он понял, что этого никогда не может быть!
– О, как я скучал по тебе! – сказал Чейз с приглушенным стоном, когда его губы с жадностью впились в губы Рейган.
Она почувствовала в нем знакомую ей страсть, громко рассмеялась и сказала:
– Я думаю, нам пора ехать домой!
– Да! – согласился Чейз, посадил ее на спину Сэмпсону, а сам сел сзади.
Уютно устроившись в его руках, Рейган рассказала по дороге домой о Белом Пере, как они подружились и как ребенок скрашивал ее жизнь в плену.
– А что с Роскоем? – спросил Чейз.– Ты знаешь, как его наказали? Он еще жив?
Рейган вздрогнула.
– Позволь мне рассказать тебе об этом в другой раз, Чейз! Могу только сказать, что он страдал так же сильно, как женщина тилламуков страдала в его руках.
– Индейцы – специалисты суровой мести! – сказал Чейз, потом подтолкнул Семпсона к навесу перед домом.
Он опустил Рейган на землю, когда дверь открылась и Стар с Джеми вырвались из нее. Стар бросилась на лету в объятия Рейган. Потом Джеми подскочил, обнимая их обеих, зажав Стар между собой и Рейган.
Чейз рассмеялся, освобождая Рейган от их восторженных приветствий. Но Стар уцепилась за ее руку, когда они поднимались на крыльцо и потом шли на кухню, где их с нетерпением ждала бабушка Пирсон.
– Какое счастье, детка, наконец-то ты вернулась! – Ее губы растянулись в широкой беззубой улыбке, когда она сжимала руку Рейган.– Мы сильно беспокоились с тех пор, как ты уехала, взяв с собой маленького… С тобой все в порядке? Эти варвары не били тебя, не причинили зла?
Рейган тихо засмеялась.
– Нет, меня не били, бабушка. Со мной хорошо обходились!
– Слава богу! – Бабушка выпустила ее из своих рук.– Я могу теперь поехать со спокойной душой домой! Джеми, прекрати свои идиотские усмешки и пойди оседлай моего мула!
– Да, мадам! – Джеми проворно отдал честь старой женщине, пытаясь спрятать свою усмешку. Когда он пошел к двери, бабушка остановила его такими словами:
– И потом, я думаю, у вас со Стар есть что рассказать Рейган и Чейзу.
Рейган и Чейз посмотрели на него ожидающе, но Джеми после небольшой остановки все же вышел за дверь.
Они перевели свой взгляд на Стар, но та только пожала плечами и заговорила на другую тему:
– Ты голодна, Рейган?
Чейз густо покраснел, когда бабушка отпустила одну из своих насмешек:
– Я не знаю, как Рейган, но я никогда не видела более голодного мужчину, чем Чейз!
– Бабушка, – сказал он, – когда-нибудь твой язык оторвут!
Он посмотрел на Рейган и прочел в ее глазах, что она была так же голодна, как и он, и вовсе не из-за еды.
– Ты хочешь перекусить сейчас? – Спросил Чейз, а в его глазах была надежда на отказ.
Рейган улыбнулась и покачала головой. Когда он обнял ее за плечи и увел из кухни, бабушка улыбнулась и сказала хитро:
– Ставь кастрюлю на плиту, Стар! Они не выйдут из комнаты раньше, чем к ужину.
Стар кивнула, широко улыбаясь. Когда вернулся Джеми и спросил, куда подевались Рейган и Чейз, Стар и Пирсон ответили одновременно:
– Догадайся!
Джеми усмехнулся, потом сказал бабушке:
– Пойдем старушка, твой конь не дождется, чтобы отвезти тебя домой!
Бабушка крепко обняла Стар, ткнула Джеми локтем в живот, взяла свою сумку с одеждой и зашагала на улицу. Джеми поплелся за ней.
Когда Чейз привел Рейган в спальню, она стояла минуту, вдыхая знакомые запахи, такие не похожие на запах комнат в индейском доме.
– О, Чейз! – Она кинулась в его объятия.– Невозможно сказать, как хорошо дома!
– Я чувствую то же самое, что и ты, – прошептал Чейз, прежде чем закрыть ее губы своими. Наконец, он поднял голову и сказал хрипло.– Я не выпущу тебя из комнаты, пока не отдам всю любовь, что у меня накопилась!
Рейган пристально смотрела на него, любовь светилась в ее глазах.
– Смотри, любовь моя, не принеси вреда своему маленькому сыну или дочке!
– У нас будет ребенок? – спросил Чейз с благоговением.
Рейган счастливо кивнула в ответ.
Чейз бережно положил ее на кровать, медленно раздел, наслаждаясь ее красотой, лег рядом.
…Прошли часы, опустились сумерки. Чейз и Рейган все еще не могли насытиться друг другом.
Ранним утром Чейз и Рейган стояли на заднем крыльце, прощаясь со Стар и Джеми.
– Я все еще не могу поверить, что они смогли скрыть от нас свою любовь, – сказала Рейган, глядя им вслед и обнимая Чейза.– Я знала, что между ними большая привязанность, но не могла предположить, что они полюбят друг друга.
– Наверное, я виноват, что они ничего нам долго не говорили. Когда я привез Стар в дом, то предупредил Джеми насчет нее. Он, возможно, боялся признаться в своих чувствах.
– Застанут ли они в живых дедушку?
– Боюсь, что нет! – Чейз вздохнул. Рейган откинула голову, посмотрев на Чейза.
– Ты осознаешь, что впервые наш дом стал только нашим?
Чейз прижался к ее шее и пробормотал хрипло:
– Мы можем быть вместе в любую минуту! Как насчет того, чтобы вернуться в постель?
Рейган притянула его голову к себе и прильнула к его губам:
– Ты как раз угадал мои мысли!