-->

Горная роза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горная роза, Хесс Нора-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Горная роза
Название: Горная роза
Автор: Хесс Нора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Горная роза читать книгу онлайн

Горная роза - читать бесплатно онлайн , автор Хесс Нора

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Их внимательное изучение показало, что полдюжины лодок и два каноэ причалили к берегу реки. Надежда вспыхнула в сердце Чейза. Возможно, одно из суден принадлежит Роскою. Неужели, наконец, они закончат свою погоню?

Из дома раздался смех женщин, хриплый хохот мужчин. Чейз пришпорил коня, махнув другим, чтобы следовали за ним. Они тихо подъехали к зданию и спрыгнули с коней.

А в это же время три индейца со свирепыми глазами неслышно проскользнули через лес всего в нескольких футах от них.

Когда Чейз открыл дверь стоянки и вместе с охотниками вошел внутрь, воины-индейцы бесшумно вскочили на крыльцо и затаились у стены. Жаждой мести пылали черные глаза Одинокого Волка, который был среди них.

Находившиеся в помещении люди подозрительного вида повернулись к незнакомцам, которые вторглись не на свою территорию. Они сразу заметили, что ни один из вошедших не был ниже шести футов ростом, все имели широкие, как у быка, плечи, и стояли воинственно, широко расставив ноги, словно бросая вызов.

Ярость кипела на мрачных лицах мужчин, но они уступили Чейзу и другим охотникам дорогу, и те приблизились к стойке, сделанной из грубых досок.

– Мне хотелось бы узнать кое-что у вас, – сказал быстро Чейз.

– Пошел к черту, – проворчал бородатый бармен. Чейз вытащил пистолет и положил его на стойку.

– Я возьму вас с собой, мистер!

Когда кое-кто шумно запротестовал и стал надвигаться на Чейза, раздались щелчки восьми курков. Смельчаки, сразу протрезвев, отступили назад, и бородатый мужчина проворчал:

– Что ты хочешь знать?

– Мы ищем толстого бородача, который плыл вниз по реке. Он убежал после того, как убил жену вождя тилламуков.

Наступило гробовое молчание, когда вес посетители стоянки уставились на Чейза в недоумении, будто спрашивая, какой проклятый дурак дотронется до женщины Тилламука!

Тревога появилась на их лицах. Что, если это тот человек, которого они вытащили из реки, привел за собой мстительное племя к их двери?

Как одна, все головы повернулись к мужчине, спящему, сидя на стуле, в темном углу комнаты.

Чейз отошел от бара, охотники последовали за ним. Они прошли по покрытому опилками полу и посмотрели на мужчину, который был не таким уж толстым.

Чейз наклонился и больно схватил Роскоя за плечо, испугав его во сне. Тот открыл глаза. Чейз резко поставил его на ноги, а затем сквозь строй расступившихся охотников вытолкнул Роскоя за дверь.

– Что ты собираешься делать, Чейз? – со страхом спросил Роской, упираясь и сопротивляясь.

– Я ничего не собираюсь делать с тобой. О тебе позаботятся тилламуки. Мы отвезем тебя в деревню к индейцам, там ты расскажешь вождю, как похитил его женщину.

Глаза Роскоя расширились от страха.

– Вы не можете сделать этого! Они убьют меня!

– Конечно, убьют! – ответил Чейз, выталкивая его на крыльцо.– Ты думаешь, они подарят тебе букет цветов за то, что ты убил одну из их женщин?

– Я не убивал, – закричал Роской и, резко дернувшись, освободился от хватки Чейза.

Но когда он, шатаясь, отступил назад, то натолкнулся на смуглое, сильное тело.

Все стояли, пораженные неожиданным появлением индейцев.

Роской уставился в дико горящие глаза, в которых он видел свою смерть. Его рот открывался и закрывался, как у рыбы, снятой с крючка и брошенной на берег, не издавая ни звука.

Индейцы громко засмеялись, показывая на его ноги. Роской обмочился, лужа растекалась вокруг его сапог.

Он умоляюще смотрел на Чейза.

Высокий индеец приказал:

– Не проси их о помощи. Никто не спасет тебя. Я – Одинокий Волк, вождь моего племени. Прежде чем солнце сядет, я отомщу за смерть моей жены.

– Это не я забрал твою жену, – Роской выл тонким женским голосом, – это Рэферти! Он такой же толстый, как и я!

Гул негодования поднялся среди охотников, и трое индейцев подошли вплотную к Роскою.

Чейз встал перед ними, когда вождь стал говорить снова.

– Дважды я слышал, что ты похитил мою женщину, принес ей смерть. Теперь я хочу это услышать от тебя.

Когда Роской закрыл свой рот и замотал головой, Чейз нетерпеливо посмотрел на него и строго приказал:

– Расскажи ему правду, Роской, и все решится быстро. Если солжешь ему, то долго будешь умирать в муках.

С видом озлобленной лисы, загнанной в угол лающими собаками, Роской огляделся вокруг, раздумывая, как избежать смерти. Бежать было некуда. И он упал духом.

– Я сделал это, – прошептал он хрипло. Одинокий Волк тяжело вздохнул, его губы исказились зловещей улыбкой. Чейз понял, что дела Роскоя очень плохи. Не будет легкой смерти для обезумевшего от страха человека.

Однако Чейз ошибался, думая, что ему теперь предстоит взобраться на жеребца и направиться домой на встречу с Рейган.

Холодное предчувствие пронзило его, когда Одинокий Волк посмотрел на него и спросил:

– Белый человек, тебе не интересно узнать, кто первым рассказал мне об этом мужчине?

Чейз пристально смотрел на него с тревогой в глазах. Этот дикарь добрался до Рейган!

Вождь набросил аркан на шею Роскоя, затем повернулся к Чейзу.

– Я вижу по твоему лицу, что ты знаешь, о ком я говорю. Твоя жена храбрая женщина!

Чейз потерял рассудок, не в состоянии был проявить здравый смысл и не ссориться с надменным вождем, чтобы не рисковать и не портить с ним отношения. Он боялся только одного – не увидеть больше Рейган. Чейз вцепился в горло вождя, но Сид и двое других охотников схватили и удержали его.

Он стоял молча, только его кулаки сжимались и разжимались. Одинокий Волк кивнул в сторону Чейза и сказал:

– Твоя жена принесла мне моего сына и объяснила, как он попал в ее дом. Она также рассказала об этом человеке.– Он потянул веревку, перехватив дыхание Роскоя на мгновение.

Чейз сжал зубы и ждал, когда красивый индеец закончит забавляться с ним.

– Я не хотел задерживать такую красавицу. Она как восходящее солнце, как свежий ветер с холмов. Но ты должен понять, что мне надо было убедиться в правдивости ее рассказа.

– Хорошо, ты выяснил, что она сказала правду? – он рванулся, чтобы освободиться от рук своих друзей.– Я собираюсь отправиться за ней!

Одинокий Волк насмешливо улыбнулся.

– Может быть, я оставлю ее у себя. Ее красота и мягкий нежный голос успокаивают меня.– Он пронзил Чейза блестящими черными глазами.– Ты будешь драться со мной из-за нее?

– Ты угадал! Я буду драться с тобой! – все тело Чейза затряслось от яростного гнева.– Я буду драться со всей твоей проклятой деревней за нее! – кричал он.– Я разнесу вас всех на части!

Насмешливое выражение исчезло с лица вождя.

– Ты говоришь глупости от гнева и страха потерять свою жену. Это нравится мне. Теперь ты понимаешь, что я пережил?

– Я знал все давно! – Чейз стал успокаиваться.– И теперь я прошу тебя, как мужчина мужчину, не заставляй мою жену расплачиваться за смерть твоей жены!

Одинокий Волк опустил глаза в землю и молчал. Пауза показалась Чейзу очень долгой. Он не выдержал и грубо спросил:

– Ну так что?

Черные глаза поднялись на него.

– Я должен подумать. Езжай домой и жди моего решения.

Когда Чейз сердито вскочил, вождь предупреждающе поднял руку:

– И не думай, что ты и твои люди могут проскользнуть в мою деревню и безнаказанно украсть красавицу. Я тогда подниму все племена вдоль реки, и в течение часа каждый мужчина, женщина и ребенок в твоей деревне будут мертвы.

– Пошли, Чейз, – сказал тихо Сид, взяв его за руку, и вывел на крыльцо.– Мы сейчас ничего не сможем сделать. Ты не должен жертвовать всей деревней, даже если очень страдаешь. Кроме того, я чувствую, что все обойдется хорошо. Вождь кажется мне справедливым человеком.

Чейз позволил увести себя к лошади, каждой клеткой своей желая одного: вытащить пистолет и пустить пулю в сердце индейца. Но он чувствовал, что побежден, взобрался в седло с усталостью в теле и болью в душе.

Когда они отъехали, Сид обернулся и увидел, как Роскоя уводили на персике, обвязанной вокруг шеи. Дрожь пробежала по его телу. Он не хотел бы оказаться сейчас на его месте.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название