Пока смерть не разлучит нас (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пока смерть не разлучит нас (ЛП), "Tangstory"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пока смерть не разлучит нас (ЛП)
Название: Пока смерть не разлучит нас (ЛП)
Автор: "Tangstory"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 418
Читать онлайн

Пока смерть не разлучит нас (ЛП) читать книгу онлайн

Пока смерть не разлучит нас (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Tangstory"

Эта история начинается в начале 20-го века в Китае в портовом городе Тяньцзинь. Шэнь Ляншэн – харизматичный и искусный плейбой, сын богатого бизнесмена, главным приоритетом которого является выгода. Он встречает Цинь Цзина, среднестатистического школьного учителя. Их дороги пересекаются, и между ними пробегает искра. Однако выдержит ли их любовь под натиском сил, разделяющих страну на части.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Скоро появятся. Я должен буду попросить тебя помочь мне выдергивать их, - Шэнь Ляншэн догадывался, что было в голове Цинь Цзина, и ответил таким же мягким голосом. Тоже потянувшись рукой, он коснулся родинки у глаза мужчины, продолжая шутить. - Но я не смогу помочь с этими двумя морщинками».

Цинь Цзин обожал шутить и улыбаться. Вероятно, из-за того, что он слишком много улыбался, в уголке его глаза образовались две едва заметные складки.

«Вау, ты уже думаешь, что я старый, да? - Цинь Цзин состроил несчастное лицо, но в следующий момент он, кажется, подумал о чем-то еще и хихикнул. - Помнишь, как говорилось в романе….»

Большинство книг, что читал Цинь Цзин, Шэнь Ляншэн читал вместе с ним, поэтому последний точно знал, на какой роман ссылается учитель. Как и предполагалось, Цинь Цзин стал говорить о прозе некого автора-женщины под именем Чжан из Шанхая, которая стала весьма популярной в последние годы. Это была метафора к любви и браку, что были и игривыми, и беспощадными:

«Вероятно, у каждого мужчины в жизни будут две такие женщины, как минимум две. Если он жениться на красной розе, рано или поздно, красная станет кровавым пятном от комара на стене, пока белая остается лунным светом у постели. Если он женится на белой розе - она станет зерном риса, прилипшим к его одежде, пока красная становится алой родинкой на его груди».

«Да ладно, как будто я когда-нибудь плохо о тебе думал», - слыша, как Цинь Цзин упомянул эту историю, Шэнь Ляншэн был чрезвычайно счастлив: он рассматривал их фото как запоздалую свадебную фотографию, а мужчина видел в себе его жену. Даже если это было лишь шуткой, она наполнила Шэнь Ляншэна радостью.

Как он мог плохо думать об этом? Все, чего он желал, это - веселиться.

Возможно, и в самом деле, хорошая карма, что он накопил в прошлой жизни, позволила ему быть вместе с этим человеком, пока их волосы не побелеют, и пока смерть не разлучит их, чтобы он мог позаботиться обо всех морщинках смеха, что появятся на лице мужчины.

Из-за этого счастья он ближе придвинулся к Цинь Цзину. Посреди беспрерывного переплетения лунного света и времени, он поцеловал родинку у его глаза и произнес нежным и ласковым тоном: «Ты - моя алая родинка, миссис Шэнь, и мой свет луны тоже».

Шэнь Ляншэн помнил, что названием истории о замужестве было «Красная роза, Белая роза». На автора обрушилась огромная волна известности, в связи с опубликованием серии в «Вань-сян», но они прочли ее работы только после того, как различные главы были собраны и переплетены вместе. Все собрание состояло из нескольких историй на тему счастья и воссоединения, но носило захватывающее название.

Оно называлось «Легенда».

Примечания

Чжоу Эньлай (5 марта 1898 года - 8 января 1976 года) - политический деятель Китая, первый премьер Госсовета КНР с момента её образования в 1949 до своей смерти; потомок в 33-м колене основателя неоконфуцианства Чжоу Дуньи.

«Легенда Мечников Шу Шань» - один из наиболее известных в истории у-ся трудов, выходивший в 1932-1948 гг. Автор перестал писать после прихода к власти на материковой части Китая Коммунистической партии, которая запретила данный жанр. Фильм и теле-адаптация вышли под названием «Легенда о Зу». Уся́ (у-ся) - приключенческий жанр китайского фэнтези (литература, телевидение, кинематограф), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами. Термин «уся» образован путём сращения слов ушу (боевое искусство) и ся (рыцарь). Сянь-ся - жанр, получивший развитие из у-ся.

Стихотворные строки взяты из сонета №22 сборника Элизабет Барретт Браунинг «Сонеты с португальского», в переводе Л.Л. Рогожевой.

Лао мянь - хотя на Севере, этот вид блюд обычно называют бао мянь, традиционно для Тяньцзиня - Тяньцзиньский лао мянь (смешанная лапша в обоих случаях). Так же есть и другое название - да лу мянь: да лу - соус или подлив, которым заливают обычную лапшу, его и готовил Шэнь Ляншэн.

Лапша долголетия - блюдо, подающееся на дни рождения и Новый Год, символизирует пожелания долгой жизни. Считается не к добру обрывать такую лапшу в процессе приготовления, перед употреблением, поэтому, хотя обычно концы лапши, свисающие из чашки, обламываются палочками, с лапшой долголетия этого делать не следует.

Чжан Айли́н, также известная как Э́йлин Чанг (20 сентября 1920 - 8 сентября 1995) - китайская писательница (хотя бо́льшую часть жизни Чжан прожила в США, все свои основные произведения она написала на китайском языке, будучи в Китае).

========== Глава 26 ==========

Во второй раз Шэнь Ляншэн с Цинь Цзином посетили студию для совместного снимка ранней весной в год освобождения*. Цинь Цзин не хотел идти, но сдался, так как мужчина настаивал.

После войны с Японией наступила гражданская война, длившаяся четыре года. Естественно, Цинь Цзин был рад, что борьба, наконец, закончилась, но все еще чувствовал неясную тревогу.

Квартира, в которой они жили, всегда принадлежала Цинь Цзину, но в прошлом октябре Шэнь Ляншэн внезапно захотел переоформить собственность. Шэнь Ляншэн был тем, кто купил ее, и Цинь Цзин давным-давно предлагал передать право собственности. Однако, из-за сопротивления Шэнь Ляншэна, он бросил это дело, после нескольких попыток.

Внезапная перемена мнения Шэнь Ляншэна, конечно же, пробудила в Цинь Цзине любопытство, но мужчина отвечал только «береженного бог бережет», полагая, что все будет хорошо, пока они делают, как он говорит.

Цинь Цзин лучше, чем кто-либо, понимал Шэнь Ляншэна, прожив с ним вместе столько лет. Шэнь Ляншэн был ответственен за все проблемы в семье, большие и маленькие, и Цинь Цзин уже привык к этому. Изначально обладая мягким нравом, он не спорил с ним из-за того, что мужчина принимает за него решения. Он не задавал слишком много вопросов, но это дело тяжким грузом повисло в его сознании.

В действительности, Шэнь Ляншэн знал, что освобождение Тяньцзиня было неизбежным. Происхождение каждого цента и червонца в чековой книжке Цинь Цзина было ясным, но этот дом появился из ниоткуда. По этой причине он решил, что будет лучше, переписать собственность на свое имя.

Честно говоря, он не ожидал особенно суровой жизни после освобождения. С другой стороны, в Тяньцзине были и те, кто встревожились и начали искать пути для побега. Большинство из них имело различные с Коммунистической Партией политические курсы. Что до предпринимателей, которые не касались политики и даже те, что проворачивали собственные операции - все, которые, вероятно, должны быть помечены как «капиталисты» - многие из них были спокойны, или, возможно, признавали, что волнение ничего не даст. Было невообразимо сложно уехать в тот момент. Вообще-то, побег мог привлечь неприятности туда, где их прежде не было - это доказывало, что выгоднее оставаться на месте, чем действовать.

Люди со временем привыкают к окружающей обстановке. Пока он оставался в Тяньцзине, чувства Шэнь Ляншэна к городу постепенно росли, и мужчина стал относиться к дому Цинь Цзина как к своему собственному. В ходе войны намерение уехать не раз приходило ему в голову, но время всегда казалось неудачным для этого. Спустя столько лет, он, наконец, нашел место, которое может назвать домом, и кого-то, с кем может разделять каждый прожитый день. Как только его сердце нашло приют, нежелание уезжать тоже усилилось. Сравнивая с тем, чтобы отправиться навстречу неизведанному, даже Шэнь Ляншэн не мог не думать, неважно, как банально это звучало, что нет другого такого места, как дом. Со временем, возможность отъезда становилась все более сомнительной, так что сейчас, даже, если он поставил бы все на карту, было неясно, возможно ли это. Поэтому, он решил оставаться на месте и выжидать. В худшем случае, он пожертвует все, что может, и даст государству чего оно хочет, не скрывая и не тая ничего о своих средствах. Партия, в конце концов, была для народа: она, конечно, оставит им выход.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название