Обещай мне чудо
Обещай мне чудо читать книгу онлайн
Мир, наступивший после изнурительной войны, не приносит покоя в жизнь Катарины. Она знает, что ей все еще грозит опасность. Сможет ли стать ее союзником муж, который не доверяет ей? Победит ли это недоверие внезапно вспыхнувшая страсть?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Сопровождать? – подсказала Катарина. Лобо кивнул.
– Отвезти заключенного в Таузендбург, чтобы его там повесили, а он сбежал! У перекрестка, так сказал Карл.
Катарина мысленно обругала прижимистого мельника. Она постоянно слышала, как Клаус жалуется на то, что мельник отказывается тратить деньги на то, чтобы доставить палача в Карабас, отправить преступника в Таузендбург, ему казалось, намного выгоднее… можно сэкономить три-четыре флорина.
В глазах Лобо отразился страх, дышал он часто и прерывисто. Она погладила его по руке и сжала ладонь.
– Так, говоришь, он оставил их в пыли, на перекрестке?
– Да, да. Так сказал Карл. В пыли.
– Ну, тогда держу пари на большой кусок приготовленного поварихой пудинга, что этот негодяй как припустил от перекрестка, так и продолжает бежать прочь. Если он дорожит своей шкурой, то не скоро вернется в Карабас.
– Пудинг?
Лобо стал дышать ровнее, в глазах его появилось привычное мягкое выражение.
Катарина улыбнулась, Франц и фермер засмеялись, а управляющий хлопнул Лобо по спине.
– Не пойти ли нам проверить, достаточно ли пудинга приготовила повариха? – предложил он, выводя обоих мужчин из комнаты. Последнее, что она услышала, – это как фермер пытается уговорить Лобо перейти работать к нему на поля, но молодой человек не соглашался.
Она в задумчивости взяла перо и принялась записывать цифры. Дополнительная арендная плата даст возможность починить пол в прелестной солнечной комнате на втором этаже, так что у Изабо появится своя комната. Катарина записала еще несколько цифр. Если проявить немного бережливости, можно будет даже заменить недостающие свинцовые плитки на южном скате крыши. Свинец, который хранится в погребе для изготовления пуль, можно расплавить…
Не будь дурой! Она обмакнула перо в чернила и принялась вычеркивать аккуратные колонки цифр и черкала до тех пор, пока стало невозможно что-либо различить, затем вернулась к изучению списка содержимого погреба, помечая, что должен будет доставить следующий курьер. Не многое же она могла сделать для крыши или для фермера с шестью рослыми сыновьями.
В один из ярких теплых дней раннего марта, который легко мог бы обмануть доверчивых, заставив поверить, будто зима окончена, Кэт в одиночестве отправилась верхом на юг, положив в седельную сумку бумагу для рисования. Она направилась по тропе, ведущей к Алте-Весте, доехала до опушки леса и спешилась. Присев на низко свесившуюся ветвь, она принялась зарисовывать крепость, шляпа ее была надвинута на глаза, чтобы не слепило солнце. Катарина достала книгу Грендель и время от времени сверялась с нею, освежая в памяти определенные формулы. Она провела линию, отмечая то место, где находился саперный туннель, в который чуть не упал Александр. Если бы атака произошла именно здесь, она готова держать пари, что это было бы чертовски…
Щелк. Стрела вонзилась в ствол дерева в нескольких дюймах от ее головы. Она откинулась назад, ветка закачалась, осыпаясь. У нее из-за спины, из леса, раздался взрыв смеха, и она застыла, не в состоянии сдвинуться с места от ужаса.
Балтазар.
– Ты пошевелилась! – упрекнул ее брат, появившись в сопровождении свиты, троих мужчин, женщины и юного Фредерика Августа, сгорбившегося в седле. Лошади фыркали и гарцевали вокруг нее. – Ты лишила меня удовольствия оказать услугу моей дорогой сестре, избавив ее от отвратительной шляпы.
– Окажи мне услугу и уезжай, – с трудом выдавила она.
Услышав ее голос, племянник поднял взгляд, и она увидела багровый синяк у него под глазом.
– Оказать тебе услугу? – насмешливо спросил Бат. – И прервать свою охоту? Мы разбили лагерь на расстоянии полдневного перехода отсюда. – Неподалеку она услышала протестующий лай собак, которых держали на привязи. Кровь ее закипела, словно вода, пролитая на горячую сковородку.
Бат направил лошадь ближе к ней и сбил с нее шляпу кнутом. Рукояткой кнута он уперся ей в подбородок и заставил поднять лицо к свету.
– М-м-м. Выглядишь вполне сносно, дорогуша. Особенно для женщины, уже четыре года считающейся мертвой. Но допустимо ли это? – Он слегка ударил ее кнутом по щеке так, чтобы обжечь, но не оставить следа. – Не в моих правилах разочаровывать, но ты не стоишь даже того, чтобы быть повешенной.
– Уезжай, – сквозь стиснутые зубы выдавила она. Во рту у нее пересохло. – Сейчас же покинь долину Карабас.
– Долина Карабас? Так вот где мы находимся? – с деланным удивлением спросил он. – Карабас… Карабас… Где же я слышал это имя?
Один из его свиты откашлялся и напомнил ему, что его высочество герцог недавно упоминал маркграфа Карабаса.
– Ах да, конечно, – сказал Бат, невольно подражая голосу отца. – Маркграф Карабас. И что, дорогая сестричка, ты знаешь об этом таинственном маркграфе?
Она не ответила, и он ударил ее сильнее, оставив на коже чуть заметный красный след.
– Что ты знаешь об этом маркграфе? – требовательно спросил он, оставив прежний галантный тон, и снова поднял сзой кнут.
Она пожала плечами.
– Что ты ожидаешь услышать о нем? – Она бросила многозначительный взгляд на Алте-Весте. – Он обладает большой властью. Сейчас ты на его земле. О чем еще ты хочешь узнать?
– На его земле? – переспросил Бат, затем разразился смехом. – Каким же потрясением это, должно быть, оказалось для Леве. Бедный полковник угрожал расстроить мои планы, а, вернувшись домой, обнаружил, что земля под ногами уже не принадлежит ему! Восхитительно! – Он подмигнул ей. – Возможно, дорогой папочка не так глуп, как я думал.
– Возможно, – безжизненным голосом отозвалась она, совершенно неуверенная в здравом уме присутствующих.
Он нагнулся к ней, обхватил ладонями ее лицо и провел большим пальцем по губам.
– А ты, Катарина, – сказал он так тихо, чтобы только она могла услышать, – ты должна приложить максимум усилий и быть милой со мной, потому что, невзирая на маркграфа Карабаса, земля у тебя под ногами будет моей. Мне придется проявить осторожность и не обстреливать Алте-Весте слишком жестоко. Тогда я смогу использовать ее как, скажем, охотничий домик, чтобы ты и я, и вся наша счастливая семья могла часто посещать ее.
– Отец не позволит…
– Отец обсудит этот вопрос с моей покойной женой.
Снова залаяли гончие, но этот раз ближе. Она услышала, как кто-то с треском пробирается сквозь подлесок, не заботясь о том, чтобы спрятаться, а думая только о том, чтобы скорее бежать. Собаки опять залаяли, затем последовал полный ужаса человеческий крик. Бат самодовольно усмехнулся.
– А я сказал тебе, на кого охочусь?
– Ты злобное животное!
На опушку, спотыкаясь, выбежал измученный человек. Прошло несколько минут, прежде чем она узнала в искаженном ужасом лице знакомые черты. Эбер, красильщик, бежавший преступник. Они считали, что он направился на север. Неужели Бат загнал его так далеко на юг?
– Ваше высочество, пощадите! – задыхаясь, прокричал он, пытаясь ухватиться за уздечку лошади Бата, но тот со злостью ударил его рукояткой кнута. – Ваше высочество, я сделал то, что вы приказали! Вы обещали! Вы дали мне слово, что меня не повесят.
Бат широко раскинул руки, словно даруя милость.
– Тебя и не повесят, – с благожелательной улыбкой, заявил он.
– Бат! – воскликнула Катарина. – Это…
– Не твое дело, – закончил брат за нее. А Эберу сказал: – Видишь тот холм у горизонта? Сможешь добежать туда?
– Да, да.
Бат долго пристально смотрел на задыхающегося, кашляющего человечка, затем изобразил на лице недоумение и указал рукой на холм.
– Ну?
Эбер, красильщик, бросил на Катарину взгляд, полный мрачного смирения и совершенно лишенный вызова, он, казалось, не узнал ее. Грудь его вздымалась, жадно вдыхая воздух. Затем он, спотыкаясь, бросился бежать.
Обер-егермейстер, держа собак на привязи, быстрым шагом вышел к опушке леса. Только от того, что она находилась рядом с ними, желчь подступила к горлу Катарины. Она бросила взгляд на молодого человека, с трудом удерживающего собак, и спросила: