Изгнание из рая
Изгнание из рая читать книгу онлайн
В книге Джойс Брендон «Изгнание из рая» рассказывается об удивительных приключениях Терезы Гарсиа Лорка — голубоглазой красавицы с золотыми волосами. Узнав тайну своего происхождения, девушка вынуждена спасаться бегством от мексиканского бандита, которого она считала своим отцом. Неожиданно Тереза становится наследницей ранчо, где и разворачиваются основные события романа.
Эффектным фоном повествования служит природа дикого Запада, жизнь ковбоев на ранчо. Читая роман, невольно ощущаешь изнуряющий зной палящего солнца, слышишь стук копыт лошадей, представляешь раскрашенные лица индейцев. Юная героиня с честью преодолевает многочисленные испытания, выпавшие на ее долю, бережно храня свою любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Грант рассмеялся.
— Не хочешь ли ты сказать, что тебе не осилить крошечный стаканчик вина.
Невинно улыбаясь, Джуди пожала плечами.
— Считаешь, что уличил меня во лжи?
— Я никогда не пытался этого сделать, — серьезно произнес он. — Все, что бы ты ни говорила, — чистейшая правда.
Джуди украдкой бросила на него взгляд. Он смотрел на нее с обожанием, как смотрел всегда, только сейчас в его глазах были еще любовь и понимание. Она отвернулась с виноватым видом, — ей показалось, что он сможет заставить ее сделать то, чего ей не хотелось бы делать. Но было слишком поздно. Она уже поняла, что заглянула ему в душу. Томительный испуг и смутная радость охватили ее. Машинально Джуди схватила Гранта за руку, и они пошли, весело размахивая руками.
Радость Джуди была искренней. Он нравился ей больше всех мужчин, которых она знала, несмотря на то что он не отличался красотой Моргана или Джонни. «Хотя, — внезапно поняла она, — он ничуть не хуже их». Такой же смуглый, как Джонни, только поменьше ростом. Но Грант был мускулист, пропорционально сложен и мог о себе позаботиться. Возможно, рот у него немного и великоват, но выразительные глаза затмевали все недостатки лица. У него был взгляд человека, который все время мечтает о чем-то настолько приятном, что ей хотелось помечтать об этом вместе с ним. Но самое главное — у него всегда был такой вид, как будто он невероятно гордился ее присутствием, и эта гордость не уходила, что бы она ни говорила и что бы ни вытворяла.
Неожиданно Джуди поняла, что хмурится. Почувствовав, что на лбу появилась складка, она попыталась расслабить лицо. Подумав о преждевременных морщинах, девушка ужаснулась. Даже рядом с Грантом Джуди должна думать о своей внешности, должна стараться ему понравиться. Если она этого не будет делать, то он может очень скоро разлюбить ее или перестать восхищаться ею. Мысль о том, что Грант когда-нибудь уедет от нее, заставила сильнее забиться ее сердце, но Джуди решила, что сегодня не должна думать о грустном, и решительно отбросила печальные мысли.
Джуди улыбнулась, гоня прочь тоску, которая так внезапно захватила ее. Она никогда не выйдет за него замуж, но сейчас ей хотелось сделать для него что-нибудь приятное. Джуди стало неловко, что она не может обещать ему выйти за него замуж…
— Я так люблю тебя, Грант. Ты — единственный человек, кто меня понимает.
Грант улыбнулся. Ее карие глаза были такими искренними, казалось, она умоляла его поверить ей.
— Тебе просто необходим такой мужчина, как я.
На ее обычно веселое лицо словно набежало облачко, и Грант почувствовал укол в сердце. По-видимому, он сказал что-то не то. Чертов язык! Его надо отрезать, если он говорит такое, что стирает улыбку с лица любимой. Он хотел заключить ее в объятия и смотреть в ее милое лицо до бесконечности. Джуди столько вытерпела, сидя у его кровати, она совершенно измучилась, ухаживая за ним. Может быть, когда-то она была нетерпимой, несносной, кокетливой, но сегодня, сейчас, он был ей нужен для того, чтобы вернуть на это хмурое личико улыбку…
— Послушай, у меня болит голова. Думаю, что это от голода.
Застигнутая врасплох, она хихикнула.
— Видишь, на этот раз тебе удалось спастись, — ответила она.
— Да, на этот раз Бог поступил правильно.
— Он просто подумал перед тем, как совершить еще одну ошибку, — проговорила она, игриво улыбаясь.
Довольный тем, что Джуди опять весело, Грант тоже засмеялся.
— Да уж, конечно. Он просто решил подождать, когда я снова тебе понадоблюсь.
Другой мужчина на его месте, особенно какой-нибудь красавчик, давным-давно понял бы, что зря теряет время на женщину, которая почти на него не смотрит. Но только не Грант. Для Гранта это не имело значения, особенно сейчас, когда та, в ком он души не чаял, была рядом.
Тут зазвучали выстрелы, взметнувшие с деревьев стаи птиц. Джуди быстро повернулась на звук выстрелов, которые доносились, как ей показалось, от главных ворот.
— Ну вот, только этого нам не хватало! Еще одно нападение индейцев!
— Пошли посмотрим! — Схватив Джуди за руку и совершенно забыв о своей ране в спине, Грант попытался броситься в сторону дома.
— Тебе нельзя бегать! — закричала она, оставаясь на месте и не выпуская его руки. — Мы пойдем туда и посмотрим, но медленно.
Резкое движение причинило ему такую боль, что Грант чуть не упал на колени. В глазах у него потемнело.
— Обопрись, обопрись вот так, — запричитала Джуди. — Тебе плохо? Ты можешь потерять сознание! О, черт! — Она панически оглядывалась вокруг, ища подмоги. Они находились примерно в тридцати ярдах от входа на кухню, под апельсиновым деревом, ближайшим к господскому дому.
Борясь с болью, Грант несколько раз судорожно вздохнул:
— Я совсем забыл, — простонал он, — что еще недавно по моей спине проехал поезд.
Наблюдая, как краска сходит с лица Гранта, Джуди была вне себя от беспокойства, но решила подхватить его шутку.
— Я рада, что ты никогда ничего не преувеличиваешь.
Слушая ружейные выстрелы и краем глаза наблюдая за Грантом, Джуди не видела Джонни и Тиа. Она бы их и не заметила, если б не изменившееся вдруг лицо Гранта. Удивленная, девушка повернулась…
Тиа Марлоу и Джонни стояли у закрытой задней двери. Тиа уже собралась зайти в дом, но тут она повернулась и оказалась в объятиях Джонни. Он прижал ее к себе и поцеловал. Руки Тиа медленно поднялись к его шее, и Джуди показалось, что они собираются так стоять и целоваться до второго пришествия. И все-таки Джуди поразил не сам факт того, что они целовались. Ее потрясло то, как Джонни гладил руками лицо Тиа. Он прикасался к ней так осторожно и нежно, словно она была для него самой дорогой вещью на свете. Да и Тиа, Тиа, которая единственная из всех казалась ей такой честной и преданной, сейчас поднялась на носочки, и ее стройная фигурка почти слилась с Джонни. Он же почти задушил ее в своих объятиях.
Джуди кинулась было к ним, но Грант всегда отличался рассудительностью и тактом. Он взял ее за руку и завел за сарай, где влюбленные не могли их увидеть. Джуди попыталась вырваться, но побоялась, что опять причинит ему боль. Стараясь сдержать гнев, она отвернулась.
— Черт бы его побрал!
— Но-но, потише, красотка, успокойся.
— Успокоиться! Ты хочешь, чтобы я успокоилась? — прошипела она, отпрянув от Гранта. — Он же мой! А что делает эта маленькая негодяйка?!
— Может быть, она и совратила его? — попытался успокоить ее Грант.
— Конечно, она. Джонни побоялся бы потерять меня ради такой ничтожной потаскушки. Джонни любит меня, — проговорила она, смахивая внезапно покатившиеся по щекам слезы. — Джонни всегда меня любил! И все об этом знают…
— Как же он мог пойти на такое? — совершенно искренне спросил Грант.
Вспомнив, что ей совсем недавно говорил Джонни, Джуди скривила губы в ухмылке.
— Он меня любит, но, возможно, хочет отомстить мне.
Грант покачал головой. Все ковбои поговаривали о том, что Джонни проявляет интерес к новой экономке. Несколько дней назад после разговора с ним Джуди появилась в дверях барака вся бледная, трясущаяся, готовая вот-вот заплакать. С того вечера в душе Гранта мало-помалу начала зарождаться ненависть к Джонни Браго.
Тщательно скрывая свои чувства, Грант посмотрел на Джуди.
— Почему Браго хочет тебе отомстить? За что?
— Он думает, что я изменяла ему. Но я не делала этого, — оправдывалась она. — Но он… Ему показалось… Я тогда еще ничего ему не обещала. Но Джонни обошелся со мной так, будто я… — Джуди посмотрела на Гранта, и на ее побледневшем лице вдруг снова заиграл румянец. — Как ты думаешь, мог Джонни спутаться с Тиа, чтобы наказать меня?
Грант в душе смутился и засомневался. Он не знал Джонни настолько хорошо, чтобы ответить на ее вопрос. Этот негодяй уехал с ранчо ла Рейна почти сразу после того, как Грант нанялся сюда на работу. Но Фреман считал, что ни один мужчина не стоит того, чтобы такая женщина, как Джуди Баркарт, из-за него переживала.
