Сделка страсти
Сделка страсти читать книгу онлайн
Молодая красавица Меган узнает, что отец-бизнесмен решил расплатиться ею по давнему долгу, уготовив дочери безрадостную судьбу жены ненавистного ей человека. Единственный путь к спасению для Меган – фиктивный брак с молодым предпринимателем Джеффри Уэлсли. Брак на бумаге заключен. Но… то, что началось как холодная сделка, оборачивается пылкой страстью!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 36
Вечер был великолепен. Не затихала музыка, не умолкали смех и звон хрустальных бокалов. У Меган голова кругом шла от неиссякающих поздравлений и улыбок, и оставалась единственная надежда на Джеффа. Но не успела она подумать, как было бы здорово, если бы он подошел к ней и предложил подняться в их роскошную новую спальню, как он появился перед ней, словно по мановению волшебной палочки. Однако муж пришел к ней вовсе не за тем.
– Пожалуйста, пойдем со мной, – прошептал он, – мне нужно сказать всем несколько слов.
– Куда?
– К камину. Мне кажется, нас оттуда будет лучше слышно.
– Джефф, – устало вздохнула она, – я уже с ног валюсь. Ты будешь недолго говорить?
Он заботливо посмотрел на нее.
– Обещаю, всего несколько минут.
– Ладно, идем.
Они прошли к камину, и Джефф поднял руку, привлекая внимание и прося тишины.
– Дорогие друзья и родственники, – начал он, – благодарю вас за то, что вы пришли сегодня к нам на вечер. Я знаю, как это было трудно для вас – держать в секрете все приготовления… – здесь он остановился и со значением посмотрел на Труди Филлипс, от чего несколько женщин украдкой прыснули, – …и ценю ваше терпение. Специально я хочу поблагодарить своего друга Грега Стивенса и его жену Викки, организовавших этот чудесный вечер, а также моих братьев Сета и Натана и их жен Рейчел и Элис, проделавших такой длинный путь, чтобы быть рядом со мной в эти самые счастливые минуты моей жизни. И, конечно, я благодарен сестричке Пауле О'Нейлл, которая своими шутками и живым смехом не давала сегодня никому загрустить.
Его слова были встречены аплодисментами.
– Мне известно, что наш брак с Мег породил в городе немало различных слухов. Скажу откровенно, было множество… необычных обстоятельств, связанных с этим браком, но ни одно, каким бы оно ни казалось странным или трагичным, не пробуждало интереса так, как самое последнее. Я говорю, конечно, о свидетельстве о браке.
Улыбка застыла на лице Меган.
– Разнесся слух о том, что брак недействителен, по крайней мере со стороны закона, так как свидетельство никогда не было подписано. И это правда.
Он остановился на минуту, давая возможность городским сплетницам восхититься своим талантом быть всегда в курсе всех дел. Затем, криво улыбнувшись, продолжил:
– Но дело в том, что как мне, так и Меган стало известно об этом совсем недавно. Наше венчание прошло среди близкого нам круга людей и в такой спешке, что мы просто упустили из внимания этот документ.
Молча Джеффри обежал глазами гостей, пытаясь отыскать того, кто осмелится возразить.
– Правда, я не могу отрицать, что и преподобный Мартин, и его коллега Колдуэлл не раз напоминали мне о необходимости подписать этот документ, но, как бы это странно ни звучало, я постоянно забывал о нем. Но заверяю вас, и я, и Меган всегда считали себя законными мужем и женой. Двадцать девятого мая этого года в Первой пресвитерианской церкви перед лицом Бога и в присутствии свидетелей мы были соединены отцом Мартином священными узами брака. Мы женаты.
Послышалось несколько мечтательных женских вздохов.
– Сегодня я хотел бы загладить свою вину перед теми, кого не смог пригласить на наше венчание, и попросить их стать свидетелями подписания свидетельства о браке.
Гости оживились.
– Я подумал, что простое подписание документа не заинтересует вас так, как само венчание. Поэтому, получив разрешение у преподобного Колдуэлла, я решил вновь венчаться со своей супругой.
В этот раз женщины чуть не потеряли сознание.
– Но до того, как все это начнется, мне бы хотелось задать кое-кому один очень важный вопрос. – Повернувшись спиной ко всем, он взглянул в восторженные глаза Мег и прошептал:
– Ты согласна стать моей женой?
Переполняясь радостью, она не смогла сказать и слова, а просто посмотрела на любимого мужа и молча кивнула. Медленно Джеффри поднес ее руку к губам и поцеловал.
Повернувшись к гостям, он счастливо улыбнулся:
– Она сказала «да»!
По толпе пронесся одобрительный гомон. Неожиданно рядом с Мег с Библией в руке появился преподобный Колдуэлл.
– Это вы сказали ему?
– Я? – невинно пожимая плечами, спросил тот. – Мне казалось, что вы.
В этот момент к Мег приблизилась Виргиния с букетом роз и, поцеловав сестру, протянула ей цветы.
– Пожалуйста, займите свои места, – попросил священник.
К ее удивлению, Сет, Натан и Грег Стивенс встали рядом с Джеффом, а к Мег подошли Виргиния, Паула, Рейчел и Элис.
– Дети мои…
В эту минуту Меган совсем не испытывала неуверенности и боязни, как когда-то в церкви. Беспокойство, что Джефф не сдержит свое слово или передумает и покинет ее, осталось позади. И в этот раз, когда священник сказал «теперь вы можете поцеловать свою невесту», не прозвучало его резкого ответа: «Нет, спасибо». Вместо этого Джефф ласково обнял жену и подарил ей такой долгий поцелуй, что некоторые женщины умиленно прослезились.
– Вот теперь ты по-настоящему моя.
– Навсегда!
Когда они повернулись лицом к гостям, Виргиния шепнула:
– Не правда ли, намного лучше, чем в первый раз?
– О да, – проговорила Мег, озаряясь счастливой улыбкой, – это лучше, чем я когда-нибудь могла себе представить.
Эпилог
– Кто там еще, черт побери, так рано стучит в дверь? – проворчал Джефф и, прищурившись, посмотрел на часы.
– Сколько там? – сонным голосом спросила Мег.
– Семь.
– Мне кажется, что я спала всего пятнадцать минут.
Джеффри улыбнулся и шутливо похлопал ее по бедрам.
– Недалеко от истины.
– Перестань! Лучше спустись вниз и посмотри, кто к нам пришел.
– Хорошо, – зевнул он.
Джефф неуклюже надел халат и влез в тапочки.
– Да-да, иду, – прокричал он, тяжело спускаясь по лестнице, и, подойдя к двери, открыл ее.
На крыльце стоял преподобный Колдуэлл.
– Простите, что так рано вас беспокою, но мне непременно нужно было встретиться с вами до начала утренней службы.
– Что-нибудь серьезное? – спросил Джефф, стараясь рассмотреть какие-то бумаги в его руках.
– Ваше свидетельство о браке, господин Уэлсли. Вы и госпожа Уэлсли опять забыли его подписать.
Не удержавшись от смеха, Джеффри громко расхохотался.
– Меган! Спускайся немедленно вниз!