Компаньонка
Компаньонка читать книгу онлайн
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!
Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, — ответила Маргарет. На ее лице была написана решимость. — Мы приехали сюда, чтобы обсудить дело чрезвычайной важности.
— Именно так. — Беннет распахнул дверцу. — Вы присоединитесь к нам, сэр?
Определенно что-то опять стряслось, подумал Артур. У него были свои планы на этот день, и эти планы касались Элеоноры. Но Беннет и Маргарет выглядели чрезвычайно взволнованными. Уж лучше выяснить поскорее, в чем там дело, чем думать о нем постоянно. По своему опыту он знал, что проблемы надо решать не откладывая.
Он взобрался в карету и сел на свободное место.
— Дело в Элеоноре, — прямо заявила Маргарет. — Пока мы разговариваем, она собирает свои вещи. Боюсь, она уже уедет к тому времени, когда вы вернетесь домой.
У Артура вдруг сжалось от страха сердце. Элеонора уезжает? Внезапно он представил себе мрачный большой дом на Рейн-стрит — но без нее. Все видения, которые волшебным образом исчезли в последние несколько дней, вернутся снова, едва она выйдет за дверь.
— Элеонора и я заключили деловое соглашение, — пояснил Артур, как он надеялся, довольно спокойным тоном. — Она не уедет, пока не будут улажены кое-какие вопросы.
— Она говорит, что вопрос о ее зарплате и премии можно решить через вашего управляющего, — пояснила Маргарет.
«Проклятие!» — подумал Артур, чувствуя, что ему становится все холоднее. Она не просто разрывает их контракт, она убегает от него.
Элеонора уложила последнее платье и пару туфель в чемодан и медленно опустила крышку. У нее появилось ощущение, будто она захлопнула крышку гроба.
Чувство невозвратимой потери, которое она носила в себе весь день, стало еще острее. Она должна немедленно уехать отсюда, пока не утонула в слезах.
Элеонора услышала приглушенный цокот копыт, и вот карета остановилась перед домом. Наемный экипаж, который по ее поручению вызвал Нед, прибыл. До нее донеслись голоса, затем парадная дверь открылась и снова закрылась. Очевидно, Нед пошел сказать извозчику, что она появится через несколько минут.
Элеонора в последний раз оглядела спальню. Ее взгляд остановился на аккуратно застеленной кровати.
Она сейчас не могла думать ни о чем другом, только о последней страстной ночи с Артуром. Она знала, что пронесет это воспоминание в своем сердце до конца дней.
Элеонора услышала мужские шаги в коридоре. Это идет Нед, чтобы забрать ее вещи и отнести вниз.
Ее глаза увлажнились. Элеонора быстро выхватила носовой платок. Она не должна плакать. По крайней мере не сейчас. Если ее увидят плачущей Нед, Салли или кто-то еще из прислуги, это здорово их встревожит.
Раздался стук в дверь.
— Входите! — крикнула она, поспешно промокая слезы.
Дверь отворилась. Промокнув последнюю слезинку, Элеонора повернулась.
— Куда-то собралась? — негромко спросил Артур.
Элеонора замерла на месте. Он стоял в проеме двери, лицо его было суровым, в глазах светился опасный блеск. У нее пересохло во рту.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала она.
— Я здесь живу, если ты помнишь.
Элеонора покраснела.
— Ты рано вернулся.
— Я вынужден был изменить свои планы, как только получил известие, что ты собираешься сбежать.
Элеонора вздохнула:
— Тебе об этом сказали Маргарет и Беннет?
— Они проинформировали меня, что ты собираешь вещи и готовишься отбыть в неизвестность, даже не уведомив меня об этом. — Артур скрестил руки на груди. — И я приехал сюда, чтобы обсудить кое-какие вопросы.
— Я решила, что будет лучше, если мы завершим наши деловые отношения через твоего поверенного, — пролепетала она.
— Мой поверенный весьма компетентен во многих вопросах, но я сомневаюсь, что ему приходилось когда-нибудь улаживать дела о женитьбе.
От неожиданности у Элеоноры открылся рот. Ей удалось закрыть его, лишь приложив для этого немалые усилия.
— О Господи! — Она больше не могла сдерживать слезы и принялась судорожно промокать глаза носовым платком. — Господи, я так боялась этого!
— Очевидно, я что-то делаю не так, когда речь идет о моих личных проблемах, — устало произнес Артур. — Все мои невесты норовят от меня сбежать.
Элеонора опустила носовой платок и гневно сверкнула глазами:
— Как ты смеешь говорить, что я от тебя убегаю?! Я не какой-нибудь испуганный кролик вроде Джулианы, и ты это прекрасно знаешь!
— О да, ты не Джулиана. — Артур решительно прошел в спальню, предварительно закрыв за собой дверь. Бросив выразительный взгляд на упакованные чемоданы, он добавил: — Но ведь ты собиралась сбежать от меня?
Элеонора фыркнула, скомкала носовой платок и сложила руки на груди.
— Ты прекрасно знаешь, что тут совсем другая ситуация.
— Как ни странно, с моей точки зрения, здесь нет большой разницы.
— Господи, просто смешно заявлять такое!
— Разве? — Он остановился рядом с ней. — Ты как-то сказала, что уверена, я буду хорошим мужем. Ты и правда так думала?
Она убрала с груди руки и махнула скомканным платком:
— Да, но для другой женщины, для той, которую ты полюбишь.
— Ты и есть та женщина, которую я люблю. Ты выйдешь за меня замуж?
Кажется, весь кислород испарился из комнаты. Время остановилось.
— Ты любишь меня? — не поверила Элеонора. — Артур, ты в самом деле хочешь на мне жениться?
— Ты когда-нибудь слышала, чтобы я говорил не то, что думаю?
— Ну, допустим, нет, но… — Она прищурила глаза: — Артур, скажи, ты уверен, что делаешь мне предложение не потому, что ты обязан?
— Вспомни, когда я оказался в капкане помолвки и пожелал из него выбраться, я нашел для этого способ.
— О да! Да, это верно… — Элеонора Нахмурилась: — Но все-таки это не одно и то же. Я не хочу, чтобы ты считал себя обязанным жениться на мне из-за того, что между нами произошло здесь. — Она сделала паузу. — И в библиотеке.
— Я открою тебе один маленький секрет. — Артур подошел к ней еще ближе. — Я в обоих случаях позволил себе заняться с тобой любовью, потому что уже тогда решил, что хочу на тебе жениться.
Элеонора была настолько потрясена услышанным, что не нашлась с ответом. Лишь после паузы, сглотнув, она спросила:
— Правда?
— Я хотел тебя с того самого первого мгновения, когда ты вломилась в дверь агентства «Гудхью и Уиллис». Я понял, что ты именно та женщина, которую я ждал всю жизнь.
— Ты ждал?
— Любовь моя, позволь тебе напомнить, что я известен удивительной интуицией, когда речь идет об инвестициях. Едва взглянув на тебя, я понял, что ты — моя самая удачная инвестиция, которую я когда-либо вкладывал в дело.
Элеонора улыбнулась дрожащей улыбкой:
— Ах, Артур, это самая романтическая речь, которую я когда-либо от тебя слышала!
— Спасибо. Я и сам доволен этим сравнением. Я всю дорогу тренировался, пока ехал сюда.
— Но ты ведь прекрасно знаешь, что джентльмены твоего титула и богатства женятся на молодой леди, только что закончившей школу. На леди, имеющей отличные связи в обществе и богатое наследство.
— Позволь напомнить тебе, что я прославился как эксцентричный субъект. Общество будет ужасно разочаровано, если я не женюсь на тебе.
— Я даже не знаю, что на это сказать.
Артур приподнял ее подбородок:
— Скажи мне, способна ли ты полюбить меня до такой степени, чтобы выйти за меня замуж?
Ее охватила невыразимая радость. Она обвила руками его шею.
— Я так отчаянно тебя люблю, что когда собирала вещи, думала, у меня разорвется сердце.
— Это правда?
— Да. — Она дотронулась кончиками пальцев до его щеки. — А как вы знаете, сэр, я женщина весьма решительного темперамента.
Артур засмеялся и заключил ее в объятия.
— Если говорить об этом качестве, то мы здорово подходим друг другу. Неудивительно, что ты заставила меня изменить мои планы.
Тут Элеонора поняла, что он несет ее к кровати.
— О Господи, здесь слуги, сэр! Сейчас придет Нед, чтобы взять мои чемоданы и доложить, что меня ждет экипаж.