Нефертари. Царица египетская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нефертари. Царица египетская, Моран Мишель-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нефертари. Царица египетская
Название: Нефертари. Царица египетская
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 352
Читать онлайн

Нефертари. Царица египетская читать книгу онлайн

Нефертари. Царица египетская - читать бесплатно онлайн , автор Моран Мишель

Египет, 1283 год до н. э. Восемнадцатая династия фараонов, самыми яркими представителями которой были фараон-еретик Аменхотеп IV и его жена Нефертити, прекратила свое существование. Из рода Нефертити осталась в живых только ее племянница Нефертари, живущая при дворе фараона Сети I. Девочка чувствует себя изгоем, ее постоянно попрекают тем, что она принадлежит к семье вероотступников. И хотя ее связывают нежные чувства с сыном фараона Рамсесом, будущее остается неопределенным до тех пор, пока ее не берет под свое крыло тетка Рамсеса, верховная жрица богини Хатор. С этого момента для Нефертари начинается новая жизнь, полная борьбы за свою любовь, за место на царском престоле, за уважение народа.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давайте уходить, — умоляла Исет. — Нужно бежать, пока нас не поубивали.

Она направилась к своему шатру, но Ибенра загородил ей дорогу.

— Если ты отправишься одна, тебя схватят враги. Мы снимемся с лагеря, когда решит царевна Нефертари.

— Да вы посмотрите! — Исет с безумным видом указывала в долину.

— Вражеское войско еще далеко, — объяснила я. — Если мы пойдем в Дамаск, лучше не станет. Туда два дня пути.

Исет побледнела, а я спокойно добавила:

— Скоро придет Аша. Если мы уйдем, Рамсес останется без припасов и попадет в окружение.

В надежде увидеть победное знамя Рамсеса, мы ждали, пока солнце поднимется выше, но хетты все приближались.

— Его разобьют! — истерически кричала Исет, бегая по холму. — Разве вы не понимаете? Его одурачили эти двое! Он погибнет, а вместе с ним и мы! Не нужно ждать Ашу!

Я посмотрела на Ибенра.

— У нас еще есть время?

— Только до полудня.

Исет умоляюще глядела на меня: если Аша и придет, он не успеет отрезать хеттский отряд, который быстро приближался к нам.

— Нужно идти, — сказала я. — Мы ждали столько, сколько могли.

Исет с глубоким облегчением закрыла глаза, а Ибенра коротко кивнул.

— Выступаем! — прокричал он, и вот, окруженные вооруженной стражей, конями, повозками с зерном, мы устремились с холма — к египетскому городу Дамаску.

Глава двадцать шестая

ТЯЖЕЛОЕ ОДЕЯНИЕ БОГА ПТАХА

Дамаск

Правитель Дамаска получил распоряжение поместить меня в самых лучших покоях. Исет, вне себя от страха, даже не жаловалась. Два дня она бродила по комнатам и заламывала руки, думая о том, какая ее ждет участь, если Рамсес погибнет. На третий день за ужином я села рядом с Исет. Она шарахнулась от меня, словно крыса от ястреба, но я успокаивающе, накрыла ее руку своей ладонью.

— Даже если хетты сюда придут, кого они, по-твоему, пощадят? Оглядись — здесь нет никого краше тебя.

Исет трусливо забегала взглядом по комнате.

— Рамсес не умрет. Хетты его не разобьют, — решительно заявила я.

— Откуда тебе знать?

Свет, падавший сквозь окна, хорошо освещал лицо Исет: даже опухшие и покрасневшие глаза ее не портили. Я говорила правду: она была красивее всех.

— Фараона берегут боги, — напомнила я. — Амон, и Ра, и Осирис, и Сехмет.

Я делала вид, что не сомневаюсь в нашем успехе и победа — только вопрос времени. И все же каждый день, не приносящий новостей, тянулся невыносимо медленно. Ночью над дворцом повисал пыльный жар пустыни, и мне казалось, что это тяжелые покрывала бога Птаха, супруга богини Сехмет, накрывают и душат город погребальной пеленой. Неизвестность томила, не давала спать, есть, даже дышать. Что происходит с Рамсесом под стенами Кадеша?

Пять дней мы жаждали хоть каких-нибудь известий, словно голодные кошки — корма. Ибенра в нетерпении встречал каждого приближающегося к городу всадника. В конце концов прибыл гонец с посланием от сражающихся. Правитель немедленно дал нам знать.

— Госпожа! — кричала Мерит. — Гонец!

Я и позабыла, что женщине бегать неприлично и что на мне нет парика. Ведь Рамсес со своим двадцатитысячным войском попал в окружение! Если его разобьют, он потеряет не только Кадеш, но и весь Египет. Рамсес рискнул, поставил на кон все.

Я вошла в тронный зал, и правитель, подав мне руку, подвел меня к одному из четырех стоявших на возвышении тронов, три из которых предназначались для фараона и двух его самых любимых жен. Я села рядом с Исет. Мы старались выглядеть уверенно, но вряд ли могли обмануть других.

Гонец переводил взгляд с Исет на меня и обратно.

— Объявлено перемирие! — возвестил он. — Перемирие между хеттами и Египтом.

— Перемирие? — спросил Ибенра, стоявший у возвышения. — Что ты такое говоришь?

— Хетты отступили к холмам, — ответил юноша. — А войско фараона с победой идет к Дамаску!

Исет обмякла на троне.

— Мы победили, — прошептала она. — Египет спасен.

— Египет, быть может, и спасен, — сказала я, — но фараон еще не победил. Перемирие — это не победа!

Как только Рамсес мог поверить лазутчикам! Он рискнул всем, желая выполнить завет отца, — повел двадцать тысяч воинов на север, к Кадешу, и даже не усомнился в рассказе нарочно сдавшихся в плен хеттов. Поверил выдумкам о том, что Муваталли, опытный воин, испугался молодого фараона и отступил.

— За кем остался Кадеш? — спросила я.

— За хеттами, царевна. Военачальники говорят, что могло быть куда хуже. Ходят слухи, что фараон уцелел благодаря тебе.

Правитель Дамаска и его сановники повернулись ко мне.

— Я же ничего не сделала.

— Сделала, госпожа. Три отряда, которые ты отправила вслед за отрядом Амона, дали фараону возможность подготовиться и перейти в наступление.

— Они и так должны были выйти…

Юноша покачал головой, словно отметая мои возражения.

— Тебя называют царицей-воительницей, госпожа. Даже хетты знают твое имя!

Вслед за гонцом мы приблизились к окну, из которого правитель всегда обращался к народу. За стенами города уже раздавался боевой клич: «Рамсес!» Затем прозвучал другой: «Царица-воительница!»

— Сколько же их? — прошептала я.

— Двенадцать тысяч, — сказал гонец.

Я повернулась к нему.

— Полегла треть войска?

Он опустил глаза.

— Да, госпожа. Зато погляди на этих!

Молодость не позволяла гонцу полностью осознать случившееся.

Войско приблизилось к воротам дворца, на солнце золотом сверкало оружие. Мы втиснулись в узкий проем окна. От Исет веяло ароматами лаванды и жасмина.

— Он вернулся! — крикнула я. — Вернулся!

Въезжая во двор, Рамсес торжествующе поднял меч. Его кожаные доспехи были в крови, корону немес он снял, и волосы свободно струились по спине. Фараон поднялся к нам по лестнице. Исет держалась позади; передо мной расступились стражники, и я бросилась к мужу.

— Нефертари! — воскликнул он. — Моя Нефертари!

Потом Рамсес крепко обнял Исет, и она зарыдала у него на груди, как рыдала каждый день после выступления из Авариса.

— Как же ты уцелел? — прошептала я, разглядывая мужа, не ранен ли.

— Только милостью Амона, — признал Рамсес. Он повернулся к народу, победным жестом вскинул руку и объявил: — Мы вернулись!

Толпа перед дворцом разразилась оглушительными ликующими криками, которые подхватили на улицах. Потом Рамсес пообещал людям мир, пообещал, что они смогут торговать в Эгейском море на территориях хеттов, и поклялся, что, несмотря на потерю Кадеша, Египет выстоит.

— Мы дали хеттам отличный урок! — прогремел над тысячами собравшихся голос Аши. — Они никогда больше не посмеют вторгаться в царство столь отважного фараона, как Рамсес Великий!

Пока город ликовал, Рамсес пришел в мои покои.

— Расскажи мне все, — попросила я. — Каким образом Египет победил, если объявлено перемирие, а Кадеш навсегда потерян?

Рамсес сел на край постели и обхватил руками голову.

— Мы победили, потому что погибло не все войско. Мы победили, потому что хоть я и потерял Кадеш, но не потерял Египта. — Глаза фараона блестели от слез. — И не потерял тебя. — Он обнял меня и прошептал: — Нефертари, моя гордыня едва тебя не погубила! Она погубила замечательных воинов, которые шли за мной и верили в меня.

— Откуда ты мог знать, что те двое подосланы? — сказала я.

Впрочем, Рамсес говорил правду: его самоуверенность стоила жизни тысячам человек. Мы вернемся в Аварис, и матери будут встречать своих сыновей у ворот, вглядываться в лица проходящих воинов… А когда пройдет все войско, женщины поймут, что их дети уже не вернутся. В этом виновата гордыня Рамсеса, его безрассудство, уверенность, что боги на его стороне, что Сехмет вопреки очевидности поможет ему победить, что разделенное на части войско сумеет противостоять мощи хеттов. Фараону следовало дождаться подхода всех своих сил и только потом брать Кадеш. Но я не могла ему это сказать.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название