Цвет ночи (Любовь навеки)
Цвет ночи (Любовь навеки) читать книгу онлайн
Вернувшись на родину, в Теннесси, Дэнси О’Нил оказалась втянутой в давнее соперничество между двумя братьями – мягким, покладистым Джорданом и дерзким, вспыльчивым Клинтом. Столкнувшись из-за прав на землю, постоянно ссорящиеся Дэнси и Клинт не сразу понимают, какая неотвратимая сила притягивает их друг к другу. И лишь когда Клинт, став шерифом, вступает в единоборство со смертельно опасным противником, страх потерять любимого заставляет Дэнси понять – их любовь важнее взаимных обид.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да, я слышал. Мне очень неприятно. Я не знаю всех подробностей – Молли сообщила вчера, что больше не будет у меня работать, и с тех пор я ее не видел. Надо сказать, она не могла выбрать более неподходящего момента, – добавил он. – Маме стало хуже, и…
– Что случилось? – Дэнси резала пирог, но тут обеспокоенно обернулась. – Доктор Каспер, кажется, говорил, что с ней будет все в порядке.
– Это не почки.
– А что же?
– Голова. – Он закрыл лицо руками, как будто не в силах продолжать, затем очень гладко изложил придуманную историю:
– В последнее время я подозревал нечто подобное, даже говорил об этом с доктором Каспером. Он сказал, что ему очень неприятно признавать, но он тоже заметил за ней некоторые странности. Мы надеялись убедить ее поехать в санаторий добровольно, но она не хотела об этом слышать. Теперь у нас нет выбора.
Охваченная жалостью, Дэнси чуть не плакала.
Джордан видел, что она потрясена, и продолжал нагнетать настроение:
– Сегодня утром она окончательно сошла с ума, и…
– А сейчас где она?
– Дома, она…
– С кем она там? – настаивала Дэнси. – И как ты мог оставить ее в таком состоянии?
– Доктор Каспер дал ей снотворное, – солгал Джордан, – и она крепко уснула. С ней там служанка, так что все в порядке, завтра ее заберут туда, где умеют обращаться с такими больными. А насчет того, что я оставил ее одну, – Бог мой, разве ты не видишь, что я не могу вынести, когда ты на меня сердишься. Я должен был приехать и извиниться, ведь я не хотел тебя обидеть! Эти дни были для меня просто кошмаром, – оправдывался Джордан.
Дэнси отвернулась. Она не желала обсуждать его чувства. Ни сейчас, ни в другое время. Однако она хотела побольше знать о больной и начала расспрашивать. Джордан терпеливо отвечал. Но когда она предложила навестить Эдди до отъезда в санаторий, он возразил:
– Я не хочу, чтобы ты или кто-нибудь другой видел ее в этом состоянии. Она бы тоже этого не захотела.
Дэнси с грустью вынуждена была согласиться. Наконец был готов кофе. Постепенно они перешли к воспоминаниям о прошлом. Как хорошо было бы, подумала Дэнси, если бы Джордан ограничился ее дружбой.
Шло время. Дэнси вспомнила, что собиралась поехать в логово клана – вдруг у них сегодня сбор? Но потом решила, что это было бы напрасной тратой времени. Они совершили злодеяние прошлой ночью, и теперь пройдет несколько дней, прежде чем они снова съедутся.
Наконец Дэнси напомнила Джордану о его обещании уехать после кофе с пирогом.
– Если я сейчас не лягу спать, я не смогу завтра утром заниматься делами.
– Выходи за меня, – заметил он бодро, – и тебе ничего не надо будет делать. Будешь жить как королева.
– Я с ума сойду от скуки, – она решила все обернуть в шутку. – Мне нравится работать, Джордан. Особенно здесь – это ведь все мое!
– А Клинт согласен с этим?
Она напряглась.
– Габриель завозил меня в суд, так что я сам посмотрел записи. Клинт ничего не менял.
– Поменяет. Он просто был занят, – отрезала Дэнси.
– Ничего он не изменит, – запальчиво воскликнул Джордан. – Он дурачит тебя, Дэнси, ты слишком ослеплена, чтобы увидеть это. Он обманом заполучил всю эту землю. Знал, что мы с матерью хотели ее приобрести, поехал и за нашими спинами захватил ее.
– Я уже слышала эту историю, – устало напомнила Дэнси. Она отодвинула стул и встала. – Думаю, нам пора прощаться. Ну где же Габриель?
Габриель ждал сигнала. Она подошла к двери, окликнула и почти сразу услышала звук приближающегося экипажа. Уже через мгновение Габриель поднимался по лестнице. Дэнси вышла на крыльцо поблагодарить Джордана за привезенные продукты и холодно добавила:
– Отныне, пожалуйста, без приглашения не приезжай.
Джордан задохнулся гневом: она унизила его перед его собственным слугой!
– И не забудь, – настаивала Дэнси, не обращая внимания на его состояние, – если Эдди нужна будет помощь, присылай Габриеля за мной. Если она придет в себя, передай ей от меня привет. Наверное, это было ужасно, мне так ее жаль…
– Габриель, поехали, – резко прервал ее Джордан. Чем меньше у слуг будет оснований для сплетен, тем лучше.
Однако Габриель не слышал их разговора, погруженный в раздумья с тех самых пор, как утром слышал крик мисс Эдди. Он был на кухне, а не в доме, но слышал ее, как и повар, и другие слуги. Он поспешил в дом и хотел было побежать наверх, но потом подумал, что будет себе дороже. И тут как раз все постепенно стихло. Потом было слышно, как она стонет, но мастер Джордан так расстраивался, когда Габриель заговаривал об этом, что он решил больше не вмешиваться, хоть и чувствовал, что дело тут нечисто, ох нечисто!
Добравшись домой, Джордан приказал ему перенести себя в комнату и убираться из дома к чертовой матери. Габриель понял, что мастер Джордан чем-то сильно разгневан.
– Скажи Касси, чтобы тоже убиралась. Мать будет спать до утра, а ты знаешь, я не терплю, чтобы слуги находились в доме ночью.
Да, Габриель прекрасно это знал. Мастер Джордан ввел это правило, когда вернулся с войны покалеченным. Мисс Эдди хотела было, чтобы он спал у двери мастера Джордана в его гостиной, на случай, если ему что-нибудь понадобится или он упадет с кровати и не сможет подняться. Но мастер Джордан и слушать не хотел.
Габриель был уверен, что мисс Эдди действительно будет спать всю ночь. Он сам показал Касси, как заваривать чай с опием, а в этот раз мастер Джордан велел удвоить дозу. И все же Габриеля мучило чувство, что что-то не так, и он решил на этот раз нарушить правило. И постелил себе на полу возле лестницы, ведущей со двора в крыло мисс Эдди. Он услышит, если ей что-то понадобится, и уж, по крайней мере, сможет приготовить еще чаю, чтобы облегчить ее страдания.
Может, она и ворчливая старуха, но он знал ее и с хорошей стороны. Много раз он наблюдал, как она просиживала ночи у постели какого-нибудь больного раба. Иногда тайно помогала и белым, посылала его подложить кому-то под дверь сверток с едой, да так, чтобы никто не знал, кто это сделал.
Да, он относился к мисс Эдди иначе, чем к другим. И ему было неприятно, когда с ней поступали несправедливо – особенно мастер Джордан. Но он знал, что мастер Джордан всегда был подлым. Очень часто в детстве мастеру Клинту попадало потому, что мастер Джордан подстраивал так, чтобы все думали, будто это именно мастер Клинт напроказничал. А после войны он стал еще хуже. Правда, Габриель думал, что это из-за увечья. Если бы он, Габриель, лишился возможности ходить, он, может, тоже стал бы злым. Хотя нет, вряд ли…
С этой мыслью он задремал.
После того как Джордан наконец уехал, Дэнси убедилась, что Роско на своем посту, у дороги, и пошла спать. Она устала не столько от дневных забот, сколько от напряжения, которое всегда ощущала в присутствии Джордана. И потом, она вынуждена признать: приезд Клинта не очень помог – его присутствие сделало боль еще острее и сильнее. Если бы только она не любила его так сильно, если бы отдавала ему только тело, а не сердце…
При первом же звуке она открыла глаза и уставилась в темноту. Как всегда, она сразу проснулась и сразу нащупала пистолет.
– Дэнси-и-и…
Дул порывистый ветер, и Дэнси убеждала себя, что не слышала своего имени – просто ветер шумит в соснах.
– Дэнси, дорогая…
Это уже точно не приснилось.
По пути к двери она остановилась, чтобы снять с гвоздя винтовку. Держа винтовку в одной руке, а пистолет – в другой, она вышла на крыльцо.
Полная луна серебрила землю, заливая все призрачным, неземным светом. Дэнси внимательно осмотрелась – она вдруг забеспокоилась о Роско. Он был хорошим сторожем, никогда не засыпал на своем посту, как некоторые другие работники. Внимательный и бдительный, он не позволил бы никому проскользнуть мимо. Значит, он, может быть, ранен.
– Кто здесь? – крикнула Дэнси в ночь. – Клянусь, я застрелю любого! Убирайтесь с моей земли!
У девушки льдинками закололо сердце, когда она увидела возникшую из тени, медленно двигавшуюся от подножия горы фигуру. И хотя было слишком далеко, чтобы разглядеть лицо, Дэнси смогла различить потрепанную темно-синюю военную форму. Она со злостью закричала: