-->

Любимый обманщик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любимый обманщик, Клоу Аннет-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любимый обманщик
Название: Любимый обманщик
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Любимый обманщик читать книгу онлайн

Любимый обманщик - читать бесплатно онлайн , автор Клоу Аннет

Любимец женщин и возмутитель спокойствия Кристиан Бентон возвращается в маленький провинциальный городок, из которого вынужден был бежать несколько лет назад. Он приехал, чтобы забрать свои деньги, некогда переданные на хранение одному из своих друзей. Планы мистера Бентона нарушает любовь, но даже ради очаровательной Мелиссы Коуплендл Кристиан не готов пожертвовать своей свободой…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Аминь! — дружно отозвались на ее пламенную речь гости.

— А для мистера Гриффина я приготовила корзинку с продуктами. И попрошу разрешения у мистера Бакли посетить подозреваемого. Ему еще необходима медицинская помощь! Невозможно даже виновного и осужденного оставлять без вспомоществования!

Дорогая Лисси! — миссис Фишер необычайно успокоенная, отчего выглядела теперь вполне умиротворенной и помолодевшей, стала прощаться первой: — Ты ведешь себя исключительно достойно, Мелисса! Как настоящая христианка! Мы удовлетворены состоянием твоего духа! Держись и дальше так!

— Всего доброго и вам, дорогие мои! Не волнуйтесь за мое будущее, мистер Баллард! Я не собираюсь сидеть дома и рыдать! Мистер Джейкоб Андерсон, наш новый врач, был вчера у меня с визитом! Он оставляет за мной акушерскую практику и пользование больных детей! Надеюсь, что этих средств и того, что осталось мне от родителей, хватит на сносное существование в Туин-Фолсе, где жизнь пока что достаточно недорога!

— Не слишком ли ты оптимистична, Лисси? — встревожилась миссис Кауфманн. — Тебе будет очень и очень трудно! Но я поддержу твою идею по поводу благотворительного фонда! Наверное, стоило бы подумать о проведении благотворительных ярмарок рукоделия и подержанных вещей?!

— С такими помощницами мне будет легко и радостно! Я справлюсь! — уверенно заявила Мелисса. Хотя частично разделяла мнение подруг о том, что ей придется трудно. Она уже просуществовала несколько месяцев без покровительства мужа. Ей не хватало его как врача-специалиста, как наставника и учителя.

Но за эти несколько месяцев она научилась самостоятельно искать выход из тяжелых ситуаций, решать кучу хозяйственных вопросов, в чем ей помогали настойчивость, а порой и женское обаяние.

Она привыкла во всем доверяться именно этой троице, и теперь изо всех сил сдерживалась, чтобы не показывать им письма, которые она обнаружила. В городе никто не должен знать об этих письмах! Особенно, если Кристиан вернется! Как бы ни складывались обстоятельства, ей не нужен этот человек! Она постарается не думать о нем!

Да, возможно, он самый замечательный и самый обаятельный мужчина, какого она встретила в жизни! Но все равно, он обманул ее! Хотя она была готова многое простить ему только за то, что, завладев деньгами, он не забыл про малюток четы Фосдик и Сьюзан!

Провожая гостей, так внезапно оказавшихся в ее доме, она по-прежнему приветливо улыбалась. На прощанье расцеловалась с Руфь Кауфманн и даже с Ханной Фишер. И долго, стоя на крыльце, смотрела вслед удаляющимся экипажам.

Кристиан возвращался в Туин-Фолс, удобно устроившись среди горного оборудования в фургоне Сьюзан. Девушка тоже облюбовала лежачее место. Его тут же, с особой охотой приготовили для нее Салливан Росс и Клод Паттерсон. Сами они перебрались на козлы ее повозки. Кристиану особенно была заметна перемена, случившаяся со Сьюзан. Девушка стала более уверенной, оживленной и даже похорошевшей.

С Салливаном Россом и Клодом Паттерсоном она почти мгновенно нашла общий язык. Стоило ей обратиться к первому «мистер Росс», как второй тут же обратился в слух и устроился рядом с другом, чтобы оказаться в поле зрения обаятельной и остроумной Сьюзан. И та не сочла за труд с каким-то пустячным вопросом обратиться к «мистеру Паттерсону».

Эти тридцатилетние увальни готовы были выпрыгнуть из себя, чтобы только услужить миссис Фишер.

— Сью, дорогая! Когда ты успела стать миссис Фишер? — Кристиан был одновременно растерян, обрадован и немного обижен на Марка за то, что тот не предупредил его.

— Вы же вздумали сбежать, мистер Бентон, точно крыса с корабля! — сердитым шепотом объяснила ему Сьюзан. — Марк очень расстроился, когда узнал о твоем побеге. А мне надоело ждать и полагаться на волю случая! Я поняла, что очень люблю Марка, какой бы он ни был! И не хочу больше расставаться с ним!

— Ты простила Марка, Сью?! — Кристиан пытливо смотрел в ее глаза, представляя перед собой только Мелиссу.

— Когда любишь так сильно, то понимаешь, что и прощать ничего не надо. Принимай все в жизни так, как есть! И люби то, что тебе досталось. Просто надо учесть, что Марк — домашний мальчик. Он очень любит маму и своих лошадей! Я полюбила то, что любит он. И думаю, все будет замечательно!

— Значит, ты считаешь, что женщина должна любить дело, которым занят ее возлюбленный? — продолжал расспрашивать Кристиан. И пытался представить, что же тогда должен делать влюбленный мужчина.

— Совсем не обязательно! Ты собираешься любимой женщине сделать предложение, Крис?! — Сью довольно ухмыльнулась. — Боюсь, что после твоего подлого побега миссис Коуплендл выставит тебя за дверь, так и не выслушав твои объяснения. И это будет справедливо. Потому что у обиженной женщины можно вымолить прощение. А у оскорбленной — никогда. Разве только приложить для этого огромное терпение и упорство. И сначала вернуть ее доверие, а потом добиться прощения!

Сьюзан повернулась на бок, оказавшись спиной к Кристиану. И через какое-то время задышала глубоко и ровно. Она казалась заснувшей. Но на самом деле девушка не спала, а лежала, закрыв глаза, и вспоминала Марка, Мелиссу. Она искренне радовалась за «леди доктор» — ее любят. И сочувствовала Кристиану, которому предстояло решить непростую задачу — доказать свою любовь.

Вечерело, когда фургон свернул на подъездную дорогу к Туин-Фолсу. На горы опускался туман, окрашенный закатным солнцем в оранжевые и лиловые тона. Зрелище открывалось фантастическое. Причудливые скалы с плоскими вершинами обрывались вниз, разделенные отвесными каньонами и крутыми оврагами. Трещины и расселины покрывались зеленью и цветами.

Весна в горах Йеллоустон была в полном разгаре. Свистели птицы и урчали ярко-зеленые и оранжевые древесные лягушки. Их свадебные песни сливались в нестройный хор, в котором каждое существо непостижимым образом слышало только ему предназначенное соло.

Стайка ребятишек мчалась по расцвеченному желтыми и красными маками лугу, пытаясь запустить в вечернее небо воздушного змея. Бумажное чудовище, расписанное невообразимыми иероглифами и расцвеченное яркими красками, было, вероятно, сотворено не без помощи бумажных дел мастеров из какой-нибудь лачуги Чайна-Тауна.

Оно подскакивало невысоко, рыскало из стороны в сторону, рвалось с короткой нити. А ребятишки не догадывались отпустить нитку длиннее. Из-за этого передняя часть перевешивала. Змей спотыкался над их головами, словно ударившись о невидимое препятствие, и отвесно падал вниз.

— Куда тебя подвезти? — Кристиан очнулся, вопросительно глянул на Сьюзан. Девушка сидела, касаясь бедром его ноги, и переплетала свои черные косы. От нее шло мягкое тепло. Оно согревало, но не обжигало Кристиана, точно Сьюзан была его сестрой. — В «Тиару»? Боюсь, что получить там номер теперь будет трудно!

— Спасибо, Сью! А разгрузиться? — Кристиан взялся за свои переметные сумки. Мистер Росс и мистер Паттерсон тоже выгружались, умильно и приветливо прощаясь с девушкой.

— Мы не прощаемся навсегда, миссис Фишер! — благодушно пророкотал Салливан. — До завтра!

— Держи с ними ухо востро, Сью! — предупредил Крис.

— Это ты, мистер Бентон, в благодарность за то, что тебя выручили?! — недовольно проворчал Салливан, а молчаливый Клод покосился на молодого человека осуждающе.

— Не ругаться! Разберемся! — Сью устроилась на козлах. — Приходите завтра пораньше в конюшни! Поедем на шахту. Осмотрим место работы. Провианту для такой компании маловато! Может быть, придется еще раз съездить в столицу штата!

Она взмахнула хлыстом, звонкий щелчок заставил лошадей резво взять с места. Упряжка потянула фургон в сторону конюшен. Троица путешественников направилась к дверям гостиницы.

Появление компании на пороге «Тиары» можно было сравнить со взрывом снаряда. Звон пивных кружек и оживленные разговоры стихли. Танцующие пары рассредоточились по углам. Музыканты сбились с ритма и перестали играть. Ударник осторожно отпускал ногу, медленно возвращая верхнюю тарелку на исходную позицию, а ладонью прижал рокочущий барабан, куда только что опустилась колотушка.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название