-->

Навеки твой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навеки твой, Мецгер Барбара-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Навеки твой
Название: Навеки твой
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Навеки твой читать книгу онлайн

Навеки твой - читать бесплатно онлайн , автор Мецгер Барбара

У Аманды Карвилл нет ничего – ни денег, ни родных, ни друзей. Более того, несчастной девушке грозит тюремное заключение, если она не докажет, что не убивала отчима. Кто поможет Аманде? Кто ее защитит? Только истинный джентльмен виконт Рексфорд, обладающий редким даром сыщика.

Виконт, хотя и без особой охоты, соглашается найти настоящего убийцу. Однако чем дольше длится расследование, тем сильнее подпадает он под власть очарования Аманды – и скоро понимает, что наконец встретил любовь всей своей жизни…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Сыщик почесал голову. Он никогда не слышал, чтобы убийство расследовали в спальне вельможи, окруженного родственниками, а сам джентльмен был босой, в халате и в повязке в цветочек.

– На мой взгляд, все в порядке.

Послали за Амандой.

– Это Брюссо, – кивнула она, и ее снова выпроводили из комнаты.

Брюссо трясся, переводя взгляд с одного из собравшихся на другого.

– Меня зовут Брюссо. Я не убивал месье Холи. Я не бросал кирпич в месье Рексфорда.

Проклятие!

Рекс увидел синий цвет. Его отец услышал чистые ноты. Дэниел не почувствовал никакого зуда, а Харри почувствовал только вкус собственного разочарования.

– Вы знаете, кто это сделал? – спросил Харри.

– Меня зовут Брюссо. Я не убивал месье Холи. Я не бросал кирпич в месье Рексфорда. – На сей раз камердинер сказал это по-французски. И это по-прежнему была правда.

– Вы знаете сэра Найджела Терлоу? – спросил лорд Ройс.

Брюссо механически повторил свою фразу.

Дэниел разминал руки. Харри вытащил из рукава зловещего вида кинжал и чистил им ногти. Димм покашливал, пока они оба не отошли подальше от пленника.

Проклятие!

Димм предложил раздеть Брюссо.

В этом не было никакой необходимости, но они это сделали. На теле ни укусов, ни ушибов, и мало из-за чего можно скромничать.

Рекс снова выругался.

– Он не бросал кирпич, собака не кусала его. Он не виновен, насколько я вижу.

– Но он пытался удрать, – сказал Дэниел. – Значит, он в чем-то виновен.

Никто не заметил появившегося в углу Мерчисона, пока тот с отвращением не фыркнул.

– Его имя, спросите его.

– Мы знаем, что он Брюссо.

– Его имя. – Мерчисон отвернулся и стал прибирать комнату.

Брюссо упорно не отвечал на этот вопрос.

Димм вытащил из кармана документы, которые они изъяли вместе с кинжалами, пистолетами и мешочком монет из чемодана Брюссо. Сыщик поправил очки.

– Вас зовут Клод?

Никакого ответа.

– Да или нет, черт побери? – почти в унисон выкрикнули четыре голоса. Четверо разгневанных мужчин двинулись к голому французу.

– Да.

Это правда – был их общий приговор. Димм, кивнув, вручил французу одежду. Именно это имя стояло в бумагах.

Рекс просмотрел собственные записи.

– Но камердинера зовут Жан!

– Близнецы, – самодовольно улыбнулся Мерчисон и вышел, подобрав кружевную подвязку Аманды.

Рекс и Аманда продолжили с того, на чем закончили, на сей раз с запертой двери. Теперь они были в мягком кресле, а не в кровати.

Аманда пыталась понять ход расследования, а Рекс снова пытался расстегнуть ее платье.

Она оттолкнула его руку.

– Значит, близнец выдавал себя за камердинера и сказал правду, когда вы его спросили? Это означает, что мы не приблизились к обнаружению реального убийцы.

– Мы гораздо ближе. – Рекс прижал ее к себе. – Клод признался, что они с Жаном регулярно менялись местами, так что хорошо знали домашнее хозяйство друг друга. Теперь у нас есть причина задержать его для дальнейшего допроса.

– Но настоящий камердинер, Жан, ушел. Клод не сказал куда?

– Мы найдем его.

– Нет, если он вернулся во Францию. – Аманда коснулась его щеки. – Рекс, отпусти меня.

Он неохотно убрал руки.

– Нет, я хочу сказать, позволь мне покинуть Англию. Позвольте мне бежать. Вы можете не найти настоящего камердинера, чтобы восстановить мое доброе имя. Рано или поздно суд состоится, сколько бы исков ни внес твой отец. И я не смогу доказать свою невиновность. Даже если моя вина останется недоказанной, я не могу продолжать жить с твоими родителями. Ты заметил, что от них пахнет флердоранжем? После стольких лет разлуки им нужно уединение. И я не могу вернуться к своим сводным брату и сестре. Зачем? Чтобы готовить свадьбу Элейн? На моем имени всегда будет пятно, не важно какое.

Рекс взял ее за руки.

– Нет!

– Но мне необходимо уехать. Ты должен это понимать. Тебе не нужно мне помогать бежать и вдаваться в детали. Можешь сказать, что я провела тебя. Я снова ударю тебя по голове, чтобы это выглядело реально, хотя и мне будет от этого больно. Отпусти меня, Рекс!

– Я не могу.

– Твоя честь не пострадает, потому что ты будешь без сознания. И моя – тоже, потому что я не давала слова остаться. Я знаю, ты старался изо всех сил, и я тебе благодарна. Не заставляй меня ждать суда, снова становиться героиней скандальной прессы, оказаться на виду у всех как обвиняемая в убийстве. Сэр Найджел не станет учитывать свидетельства трусливого француза, твои доводы или слова твоего кузена. У нас нет никаких доказательств!

– Мы найдем Жана.

– Мы можем его не найти! – Она уставилась в окно, ее губы дрожали.

Рексу пришлось признать такую возможность. Тибиду уехал из Лондона, прежде чем они узнали, что и его нужно допросить. Люди Димма искали преступника, люди Харри – тоже. Но у Жана было много возможностей ускользнуть. Кто заметит лишнего слугу в неприметной карете, охранника на козлах рядом с кучером? Рекс мягко потянул локон Аманды, чтобы она повернулась к нему лицом.

– Еще несколько дней, дорогая, и мы уедем вместе.

– Вместе? Ты готов бежать из Англии?

– Не думаю, что смогу жить без тебя, любимая.

– Но как же твоя честь, твое слово?

– Ты спросила меня однажды, что я ценю больше: свое доброе имя или твою жизнь. Я выбираю тебя.

Слезы хлынули из глаз Аманды, она бросилась к нему на грудь.

– О, Рекс! Я так тебя люблю.

После потрясающего поцелуя, от которого покачнулось кресло, Рекс сказал:

– Между нами больше не может быть лжи. Я люблю тебя. И кто знает, сколько хорошего наши сыновья могут сделать в мире, даже если не в Англии?

– Наши сыновья? Ты намереваешься иметь детей?

– Я намереваюсь заниматься любовью с моей женой постоянно и с большим энтузиазмом. В результате обычно появляются дети.

– Ты женишься на мне?

– Мы уверены, что на генеалогическом древе Ройсов больше не нужно бастардов.

– Но как же все твой клятвы остаться холостяком и…

Рекс заставил ее замолчать долгим поцелуем и потянул вниз лиф платья.

– Еще неделю. Если не найдем камердинера через неделю, мы уедем. Но мы найдем его или информацию о нем. Мы знаем, где искать. Только один человек мог инструктировать камердинера, чтобы он говорил правду и ничего больше.

– Я не понимаю.

– И не поймешь. Никто не может, даже мы. – Рекс глубоко вздохнул. – Мужчины семейства Ройсов и Дэниел, поскольку его мать урожденная Ройс, могут отличать правду от лжи.

– Нет, это невозможно.

– И это красная неправда, моя дорогая. Попытайся еще раз.

Сосредоточенно сведя брови, Аманда пыталась постичь это, не обращая внимания на то, что делают его руки.

– Я люблю тебя.

Он улыбнулся:

– Синий. Попробуй снова.

– Хорошо, я не люблю тебя.

– Если бы это была правда, она разбила бы мне сердце. К счастью для меня, это ложь, вишнево-красного цвета. И даже не пытайся сказать, что тебе не нравятся мои ласки, поскольку твое тело говорит правду. Здесь. – Рекс наклонился поцеловать уже прижавшийся к нему тугой сосок. – И здесь. – Он положил руку меж ее горячих бедер, где выступила влага желания.

– И это не лжет, – Аманда погладила отвердевшее свидетельство его мужественности.

– А-ах! Никогда. Попытайся снова.

– Ты лучший любовник в мире?

– Гм… Радуга означает, что ты на это надеешься, и это верно. Разумеется, я намереваюсь быть твоим единственным любовником.

– Конечно, – отозвалась она эхом, потом спросила: – Ты действительно можешь отличить правду от неправды? И твой отец, и твой двоюродный брат Дэниел?

– Все мы. Наши сыновья тоже смогут, каждый на свой лад, со всеми неприятностями, которые это может причинить. Дэниела одолевает зуд, вот почему его не жалуют на балах в «Олмаке». Там все лгут, заставляя его отчаянно чесаться, а люди думают, что у него вши или что-нибудь похуже.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название