Огонь гор
Огонь гор читать книгу онлайн
Юная Мойра Робертсон, чудом уцелевшая во время кораблекрушения, могла погибнуть на скалистом шотландском берегу, но ее спас таинственный незнакомец…
Мойра возблагодарила судьбу, но вскоре пришла в ужас, узнав имя спасителя. Ибо нет в Шотландии человека, который не знал бы, что лэрд Тэвиг Макалпин – убийца, бежавший от справедливого возмездия.
Сам он, однако, клянется, что невиновен, и Мойра начинает верить его словам.
А от доверия, как известно, лишь шаг до любви – пылкой и нежной, чувственной и страстной. Любви, незримо и неразрывно связавшей Мойру и Тэвига…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мойра сделала ложной выпад, а затем, когда наемник отклонился в сторону, она со всей силы ударила его по правой руке.
Раздался ужасающий хруст, и наемник, взвыв от боли, выронил меч. В ярости взглянув на Мойру, он громко выругался, затем повернулся, чтобы поднять свой меч, но юноша в тот же миг сделал выпад, и меч его вошел наемнику прямо в сердце. А в следующее мгновение юноша покачнулся и, не устояв на ногах, упал в нескольких метрах от поверженного врага.
– Помогите другим, миледи, – прохрипел он, когда Мойра подбежала к нему.
Быстро осмотрев молодого воина, Мойра решила, что его раной можно будет заняться попозже. Оглянувшись, она увидела, что наемники теснили Джеймса и его друга. Уна металась вокруг них, крепко сжимая в руке ветку, она не знала, что предпринять и как помочь молодым воинам.
Но Мойра-то уже знала, как следует действовать в такой ситуации. Поудобнее перехватив свое оружие, она приблизилась к противникам. Один из них мельком взглянул на нее и тут же отвернулся, полагая, что и эта женщина не представляет опасности. В следующее мгновение Мойра со всего размаха опустила свою дубинку ему на руку. И снова раздался тот же хруст – рука была сломана. Джеймс тут же воспользовался своим преимуществом – воспользовался очень даже успешно. А затем поспешил на помощь своему другу, сражавшемуся с последним из наемников.
Мойра же, отбросив дубинку, подбежала к кузине и увлекла ее к раненому юноше.
– Как тебя зовут? – спросила она, опускаясь рядом с ним на колени.
– Малькольм, – ответил он и тут же застонал от боли. – Услышав предсмертный крик последнего из наемников, юноша усмехнулся и пробормотал: – Мы победили, леди… и вы очень помогли.
– Да, очень, – сказал Джеймс, подошедший вместе с третьим юношей. – Стыдно признаться, но мы встретились с гораздо более сильными и опытными противниками.
– Да, конечно, – согласилась Мойра. – Но вам нечего стыдиться. Ведь эти люди были гораздо старше вас, и они пропели в сражениях не один год. Когда-то они ничем не отличались от вас, но скоро и вы станете опытными воинами. А теперь, Уна, оторви мне несколько лоскутов от своих нижних юбок, чтобы можно было перевязать рану Малькольма. Джеймс, принеси, пожалуйста, воды.
– Что, плохо дело? – спросил Джеймс, вернувшись с водой. Он в тревоге смотрел на бледного Малькольма.
– Не настолько плохо, чтобы нельзя было ему помочь. Пожалуйста, сними с него дублет и рубашку.
Малькольм несколько раз вскрикнул от боли, когда друзья его раздевали. Мойра же, промывая рану и накладывая шов, старалась делать все как можно осторожнее. Затем, тщательно перевязав руку раненого, намочила лоскут от нижней юбки и стерла поте бледного лица юноши. Мойра почти чувствовала его боль. И в какой-то момент вдруг поняла, что больше не может смотреть, как он страдает. «Что ж, придется воспользоваться моим даром», – подумала она со вздохом.
Пристально глядя на раненого, Мойра приложила ладони к его руке. Конечно, вылечить его она не сумела бы, но могла снять боль. Минуту спустя глаза юноши широко распахнулись, и он взглянул на нее с изумлением и даже со страхом. Тотчас же Мойра поняла: ее дар уже начал творить чудо. А друзья раненого поглядывали на нее с любопытством – они уже поняли, что Мойра творит с Малькольмом нечто необычное. Наконец закончив, она чуть отстранилась от раненого и вздохнула с облегчением, на мгновение прикрыв глаза.
– Что вы сделали?.. – прошептал Малькольм, осторожно пошевелив рукой.
– Она просто убрала твою боль, вот и все, – ответила Уна, подавая Мойре холодной воды.
– Вы обладаете целительным прикосновением? – спросил Джеймс.
Опасаясь неприятностей, Мойра медлила с ответом. Когда же внимательно посмотрела в глаза каждого из молодых воинов, то не увидела ни страха, ни осуждения – только удивление и любопытство. Решившись наконец, она проговорила:
– Я бы не называла мое прикосновение целительным. Просто я иногда могу облегчить боль. Но не думаю, что могу и в самом деле кого-то вылечить.
Молодые воины улыбнулись ей, а Джеймс, забывшись, Даже хлопнул ее по плечу, будто приятеля.
– Ох, прошу прощения, миледи, – пробормотал он поспешно. – Но ведь это… Это просто чудо. И теперь никто с нами не сравнится.
– Никто не сравнится?.. Ты о чем?
– Разве вы не понимаете? Теперь Макалпины и Коллы будут располагать и даром предвидения, и даром исцеления. Не знаю никакого другого клана во всей Шотландии, которому такое под силу.
– Что ж, я рада, что ты так доволен. – Заставив себя улыбнуться, Мойра поднялась на ноги. – Думаю, нам сейчас лучше всего перебраться в деревню.
– Но нам приказали оставаться здесь, чтобы охранять лошадей и вас обеих, – возразил один из юношей.
– Такой приказ вам отдавали, когда считалось, что здесь мы будем в безопасности. Но теперь совершенно ясно: крысы убегают с тонущего корабля, а мы – у них на пути. В этот раз их было только трое, но скоро станет гораздо больше, потому что победа за нами. Люди в Драмдерге примут сторону Тэвига, и его враги не рискнут бежать через деревню, понимаешь?
– Наверное, это разумно, – согласился Джеймс. – Только я думаю, сэру Тэвигу это не понравится.
Мойра же думала о том, что скоро ее тайна будет известна и мужу.
– Подозреваю, что сэру Тэвигу еще кое-что не понравится, – пробормотала она со вздохом.
Глава 22
Тэвиг без малейшего сожаления убрал караульного, преграждавшего вход в большой зал Драмдерга. Он почти не обратил внимания на крик боли второго караульного, когда Мунган быстро расправился и с ним. Держа меч наготове, он знаком приказал воинам взломать дверь. С тоской он вздохнул, когда они ломали массивную дверь резного дуба, которой так гордился его отец, – толстый деревянный таран, которым воспользовались воины, серьезно повредит дверь.
При первых звуках трескающегося дерева он напрягся, уверенный, что кузен спрятался внутри. Когда дверь распахнулась, они с Мунганом и воины помедлили, ожидая нападения. Но никто не показался, и он знаком приказал следовать за собой в большой зал. Айвер стоял там с дюжиной воинов, включая Эндрю Макбейна и троих компаньонов.
– Доброе утро, кузен, – протяжно произнес Айвер. – Дух твоего отца будет очень недоволен тем, что ты разбил дверь, которую он так ценил.
– Но он будет очень доволен, когда я тебя прикончу, – ответил Тэвиг, гнев мешал ему говорить.
– Ты прольешь кровь родича из-за этого небольшого недоразумения? – деланно изумился Айвер.
– Айвер, на твоих руках кровь двух невинных людей. Этого нельзя оставить безнаказанно.
– На моих руках нет крови. Я ни на кого не поднимал нож, – возразил тот.
– Но ты приказал это сделать. А это то же самое, что убить собственноручно.
– Большая часть Шотландии считает убийцей тебя. – Айвер прищурил карие глаза, его тонкие губы сложились в презрительную усмешку. – Кузен, ты никогда не сможешь полностью обелить свое имя.
– Надо было отрезать тебе язык, когда ты был лживым безбородым мальчишкой! – вскричал Мунган, с отвращением глядя на наглеца. – Ты всегда был завистливым и опасным. Мы ошибались, думая, что ты чтишь узы родства.
– Выходи из-за спин дружков и встреться со мной как подобает мужчине, – предложил Тэвиг. – Давай завершим все здесь и сейчас.
– Ты держишь меня за дурака? – Айвер подал знак к нападению.
Тэвиг выругался, но совершенно не удивился, что Айвер не захотел решить все простым способом, а постарался окружить себя толпой людей. Он понимающе улыбнулся, когда Мунган издал воинственный клич, прозвучавший так громко и пугающе, что наемники на мгновение застыли. Началось серьезное сражение. У Тэвига была только одна мысль – пробиться сквозь воинов Айвера и добраться до него самого. Пока что тот, находясь в безопасности за спинами наемников, приказывал им убить его, Мунгана и каждого, кто выступал против Айвера Макалпина.