-->

Цвет страсти – алый

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цвет страсти – алый, Холт Черил-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цвет страсти – алый
Название: Цвет страсти – алый
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Цвет страсти – алый читать книгу онлайн

Цвет страсти – алый - читать бесплатно онлайн , автор Холт Черил

Гордая и самолюбивая Эмили Барнетт уверена, что в доме Майкла Фарроу, графа Уинчестера, ее ждет место гувернантки для двух осиротевших детей…

Но этот циничный и легкомысленный аристократ подыскивает не гувернантку, а содержанку!

В ярости Эмили бежит от Майкла… однако он, искушенный и опытный соблазнитель, уже увидел, что под маской сдержанности и скромности скрывается пылкая и страстная женщина, созданная для любви и наслаждения.

И эта женщина должна навеки принадлежать ему!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Мы собираемся пожениться, – заявила Мэри.

– Что?

– Мы отправляемся в Шотландию. Немедленно.

– О, Мэри… – Эмили опустилась в ближайшее кресло. – Ты уверена, что следует так поступить?

Роуз продолжала подслушивать под дверью и заглянула в комнату.

– Это правда, мама? Ты выходишь замуж?

– Да, Роуз. – Мэри вытянула руку. – Хочу познакомить тебя с мистером Фарроу.

Фарроу поднялся, Мэри встала рядом с ним. Пока она знакомила Роуз, все были веселы и довольны. Фарроу болтал с Роуз и вежливо поинтересовался, не будет ли она возражать, если он женится на ее матери.

Роуз, как и подобает девятилетней девочке, нашла это очень романтичным, но у нее не было необходимого опыта, чтобы представить, каково будет будущее Мэри с беспутным, вечно пьяным Алексом Фарроу в качестве супруга.

Эмили знала о его дурных привычках, но в то же время он приехал за Мэри, разыскал ее и сделал предложение. Следует ли ей рисовать его в таких же темных красках, в каких она представляла Майкла?

Эмили не знала, что и сказать. Разве Мэри не заслуживала, чтобы ее любили? Если она и Алекс готовы построить совместную жизнь, почему бы и не попробовать? Кто она такая, чтобы мешать их счастью?

Понимая, что его приветствие было несколько холодновато, Фарроу взглянул поверх Роуз и попытался улыбнуться. Шрам на лице съежился, представляя жуткое зрелище, и Эмили сосредоточила взгляд на его глазах, а не на щеке.

– Понимаю, что это очень неожиданно, – начал Алекс, – но я беспокоюсь о Мэри, и я… я… очень люблю ее. – Он покраснел, нелегко было произнести это признание вслух. – У меня есть средства, конечно, не такие, как у брата, но вполне достаточные, чтобы обеспечить ее и Роуз. Надеюсь получить ваше благословение, миссис Барнетт.

У Эмили все закружилось в голове, и она пробормотала первое, что казалось уместным.

– Я не миссис. Во всяком случае, пока еще.

Алекс взглянул на нее так, словно это было самое странное замечание, которое он когда-либо слышал.

– Вы не замужем за вашим кузеном?

– Скоро стану. Церемония начнется через несколько минут.

– Вы уверены?

– Поверьте мне, мистер Фарроу, я часто что-то путаю, но я точно знаю, когда начнется моя свадьба.

– Так вы не замужем, – задумчиво произнес он. – Майкл думает, что вы – замужняя дама.

– Он так думает?

Услышав, что Алекс упомянул брата, она была так взволнована, что вскочила, не зная, на что решиться – убежать или же остаться и поговорить. Ее слишком сильно ранили. И рана была все еще свежа, так что ей трудно было совладать со своими чувствами при одном упоминании его имени.

– Он отправил вам несколько тысяч фунтов, только чтобы вам не пришлось выходить замуж.

– Он ничего не посылал мне.

– Клянусь, мисс Барнетт. Но когда вы не обналичили чек, он заволновался и посетил Хейлшем, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.

– Майкл приезжал в Хейлшем?

– А вы не знали?

– Нет.

– Он говорил с вашим кузеном.

– Когда?

– Много недель назад. Майкл остановился в придорожной гостинице, чтобы узнать направление, и они натолкнулись друг на друга. Ваш кузен сообщил, что вы вышли за него замуж, как вы двое и планировали, поэтому брат вернулся в Лондон.

– Он приезжал за мной?

Она снова упала в кресло. Мир, казалось, сошел со своей привычной орбиты. Пол показался неровным, стены покосились, и она никак не могла обрести равновесие.

«Он приезжал за мной… приезжал за мной…» – звенела у нее в голове фантастическая мысль.

– Скажите мне, что не шутите, – потребовала она, едва способная дышать.

– Я не шучу. Они немного поговорили, и Майкл ударил его так сильно, что думал, он сломал нос вашему кузену.

– Майкл ударил его?

– Да.

Эмили ясно вспомнила один день, когда Реджиналд вернулся домой весь побитый и в синяках. Он сообщил, что с ним произошел курьезный случай, он споткнулся и упал. При воспоминании об этом Эмили улыбнулась.

– Не знаю, сломал ли Майкл ему нос, но потребовались недели, чтобы зажил его подбитый глаз.

Фарроу внимательно изучал Эмили, затем спросил:

– Вы не знаете о том, что произошло в Лондоне, не так ли?

– Вы имеете в виду Памелу Мартин?

– Это и все остальное. – Он взглянул на Роуз и попросил: – Роуз, извини нас, пожалуйста. Мне нужно поговорить с твоей тетей.

– Мне обязательно надо уйти? – умоляющим голосом спросила девочка, но Мэри решительно выдворила ее из гостиной. Когда они остались одни, Алекс начал свой рассказ:

– Вы знаете, что он скомпрометировал Памелу?

Эмили решила было вести себя так, словно у нее не было особых отношений с Майклом, но смущение и расстройство, в которых она пребывала, не позволили ей лгать.

– Именно поэтому мы и покинули Лондон в такой спешке. После того, что я увидела, я не могла оставаться в доме.

– Он ничего не сделал Памеле, – заявил Фарроу.

– Но я была там! – возразила Эмили. – Я их видела!

– Все было подстроено. Аманда Ламберт и Памела накачали его наркотиком и раздели, чтобы все выглядело, словно Памела была обесчещена.

– Зачем?

– Памеле очень хотелось выйти за него замуж, а он никогда бы не согласился на это, поэтому она устроила для него ловушку.

У Эмили все поплыло перед глазами. Он не спал с Памелой! Он приехал в Хейлшем, чтобы… чтобы… что?

– Почему? – попыталась прозондировать Эмили. – Почему он был здесь?

– Он любит вас, мисс Барнетт. И любил всегда. – Эмили взглянула на Мэри:

– Ты знала о моих отношениях с ним?

– Да.

– Но откуда?

– Я чувствовала его на твоей коже и одежде. – Теперь настала очередь Эмили покраснеть. Она считала себя осторожной и хитрой. Неужели все в доме Майкла знали, как она унижала себя?

– Но ты никогда ничего не говорила мне.

– Я считала, что ты сама признаешься, когда придет время.

Эмили перенесла внимание на Алекса.

– Если Майкл любил меня, у него была странная манера выражать это.

– Очевидно, мой брат скрыл некоторые детали нашего прошлого. Он рассказывал вам о наших родителях? Он объяснил, какова была наша жизнь?

– Очень немного. – Основную информацию она почерпнула от слуг.

– Он очень замкнутый человек, мисс Барнетт, и вы нужны ему. Вы приедете к нему? Дадите ему еще один шанс?

– Он не нуждается во мне! – уверенно заявила Эмили. – Он не нуждается ни в ком. Это было так хорошо видно.

– Он нуждается в вас! – возразил Фарроу. – Послушайте, Майкл сделал предложение Памеле, несмотря на ее обман, но затем между ней и Амандой произошла ссора. И Памела погибла.

– Как? – вырвалось у Эмили.

– Аманда столкнула ее с балкона. Майкл здесь ни при чем, но никто не верит ему. Все в Лондоне убеждены, что именно он убил Памелу, как… как… наш отец убил нашу мать.

– Они думают, что Памелу убил Майкл?

– Да.

– Но… но… это же абсурд!

– Слухи жестоки, – сказал он. – Это было ужасно.

– Как Майкл справляется с этим?

– Он притворяется, что игнорирует их, но он в отчаянии. Он ведет себя так, словно ничего не случилось, словно все не важно. Да, на этой неделе он организует собеседование для новой любовницы, и он…

– Делает что?!

– Проводит собеседование для… ну… для…

Эмили встала и подошла к окну. Случившееся в Лондоне было обманом, подстроенным Памелой и Амандой, а Эмили всему поверила.

Майкл прислал ей деньги, чтобы она смогла освободиться от Реджиналда. Он приехал, чтобы удостовериться в ее благополучии. Мистер Фарроу уверял, что Майкл любит ее.

Эмили представила его в городе, одинокого, окруженного врагами, и съежилась от страха. Она знала Майкла. Он был хорошим человеком, щедрым и добрым. То короткое лето, которое она провела с ним, было единственным временем, когда о ней заботились и она чувствовала себя действительно живой.

Что, если бы она доверилась ему и осталась? Могли ли они быть счастливы?

Эмили четко поняла, что должна узнать ответ.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название