Последний из страстных вампиров
Последний из страстных вампиров читать книгу онлайн
Жизнь физика Портии Хардинг основана на фактах. Нет ничего, что нельзя объяснить логикой и наукой…, пока она не отправляется в путешествие со своей лучшей подругой в Англию, где случайно вызывает неземную силу, которая делает ей подарок - способность контролировать погоду. Теперь Портия ходит буквально с облаком над головой, а ее сердцем пытается завладеть красивый маньяк, пытавшийся похитить ее. Но Тео Норт не какой-нибудь сумасшедший. Он – нефилим – сын ангела – который, чтобы изменить свою судьбу, нуждается в помощи Портии. Проблема в приземленной позиции Портии отрицать существование и небесных и адских царств, и она добивается того что, Тео превращается в вампира. Но, по крайней мере, у него есть Портия, чтобы удовлетворить его новооткрытый голод… и возможно спасти его душу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Похоже на целую тему мифологии, продолжающуюся в этой комнате, – ответила я, неспособная удержаться от того, чтобы посмотреть фреску на потолке. Хотя сначала я думала, что это был вид аллегорической живописи, но более близкий осмотр показал элементы мифологии, а не религии. Сатиры и фавны (*прим. В образе Фавна древние италийцы почитали доброго демона гор, лугов, полей, пещер, стад, ниспосылающего плодородие полям, животным и людям, вещего бога, древнего царя Лациума и родоначальника многих древних фамилий, насадителя первоначальной культуры. При этом, наряду с единым личным божеством, верили в существование многих однородных и одноимённых с ним демонов, в которых были воплощены атрибуты самого Фавна.) играли с грациозными женщинами, одетыми в тонкие платья из лесного материала, в то время как на дальней стороне комнаты, на самом близком возвышении, к которому мы приближались, картина менялась на черных и красных фигур искоса смотрящих мужчин, и маленьких коричневых, подобных человеку существ, которые, я предполагала, были своего рода демоны.
Сгруппированные на стороне, между лесным раем и пламенными глубинами Авадона, но не являющиеся частью ни того ни другого, стояла маленькая группа мужчин и женщин с удрученными глазами, их выражения и язык тела изображали позор и раскаяние.
– Это нефилимы, – сказал Тео, кивая на них.
– Правильно. Это было жестокое время, – сказала я, распрямляя мои плечи, поскольку мы остановились перед поднятым возвышением. Три стула стояли там, два из которых были заняты пожилой море по имени Ирина и едкой Дизин.
Тео положил борющуюся Кэрол на пол. Я повернулась к ней, держа собственную руку на ее руке. Тео поклонился морям. Я быстро подумала о реверансе, но фактически я понятия не имела, как выполнить такое движение, отклоняя такие понятия как кто – то являющийся «лучше» чем я, и оставила решение, что кивка головы будет достаточно, чтобы показать уважение.
– Добрый день, – сказала я, кивая обоим морям. – Я сожалею, что побеспокоила Вас без предупреждения, но…
– Портия Хардинг, – прервала Дизин, ее голос прогремел как гром, прокатившийся по всей комнате. Люди все еще шеренгой входили в бальный зал, но от ее рева они застыли, хорошая половина большого бального зала заполнилась твердой массой очевидно безжизненных тел. – Вы бросили вызов суждению Суда Божественной Крови возвратясь сюда не будучи вызванной.
Тео придвинулся поближе ко мне. Наверху сформировалось маленькое темное облако. Я пожелала, чтоб оно ушло, беря руку Тео вместо этого.
– Я не уверена, что слушание, которое Вы считали законным судебным разбирательством, завершилось правосудием, – сказала я, держа мой голос как неконфронтационным, так и спокойным и решительным, насколько возможно. – Так как я вспоминаю, что Вы приказывали, чтобы мы нашли убийцу добродетели Хоуп до новой луны. – Я махнула рукой в сторону связанной женщины рядом со мной. – Мы сделали это.
Толпа на несколько шагов продвинулась вперед. Я узнала несколько знакомых лиц: неназванный мальчик-инспектор, который взял меня в Акашу, Габриэль, посыльный Тео остался. Вероятно, еще двести человек присоединились к ним, заполняя половину бального зала. Все повернулись, чтобы посмотреть на Кэрол Ли.
– Ваша жестокость и черствое обращение с этой женщиной – еще один удар в лицо Суда, – сказала Дизин, ее голос был суровым и острым. – Освободите ее немедленно.
– Я понимаю, что похищение кого – то – чрезвычайное действие, и одна я не должна была брать ответственность. Однако, учитывая обстоятельства, не было никакой альтернативы. Я, возможно, не убедила ее приехать в Суд самостоятельно. Если я освобожу ее теперь, то она просто убежит.
Толпа издала ропоты недоверия. Дизин выпрямилась, она оказалась на целых три фута выше, чем обычно.
Это привело к снегу в бальном зале.
– Ваша дерзость – вне всех границ. Освободите эту женщину немедленно, или я заключу в тюрьму Вас за неуважение.
Она выглядит достаточно слабой, чтобы сделать это, пробормотала я Тео, поскольку я вынула маленькие маникюрные ножницы из моей сумочки. Следи за Кэрол. Она убежит в ту же секунду, как только я освобожу ее руки, я знаю это.
Имей чуть больше веры в безопасность Суда, Sweetling. Несмотря на приличия, моря не позволят никому уйти, если они не пожелают этого.
Я разрезала изоленту на запястьях Кэрол, в то время как Тео развязывал кляп. Через секунду ее руки были свободны, она напала на меня, сбивая меня на пол, обеими руками вцепилась мне в волосы, и в то же время начала бить меня головой об пол.
Тео оттянул ее от меня, в то время как Дизин завопила для порядка.
– Я говорила Вам, – сказала я мягко, когда Сара помогала мне встать на ноги.
– Спокойствие, – вопила Дизин, руками показывая на нас. – Вы, все Вы, должны выказать должное уважение к Суду, или я приму такие меры, которые гарантируют, что Вы не омрачите наше общество снова!
Как угроза, это имело достаточный удар, чтобы успокоить Кэрол. Она выдернула ее руку из власти Тео, но ограничила себя несколькими убийственными взглядами в мой адрес.
Снег переместился, чтобы падать только на Кэрол.
– Вы прекратите с таким непристойным сценическим мастерством, – приказала Дизин, указывая на меня.
– Я бы сделала, если бы могла, но у меня, кажется, плохо получается контролировать погоду, – сказала я.
Ирина покачала головой, ее всевидящие глаза обратились на меня.
– Ребенок, ребенок. Это не достойно Вас.
Я прочистила мое горло, поскольку небольшой румянец нагрел мои щеки.
– Я надеюсь, что, как только меня формально примут как добродетель, я буду в состоянии узнать, как управлять погодными эффектами немного лучше.
Sweetling, ты никогда не будешь актрисой.
Я улыбался мягкому прикосновению сознания Тео.
– Такой случай еще не находится в вашей власти, – ответила Дизин с отличной угрозой в ее голосе. -И при этом этого не случится, если ваши существующие действия продолжатся.
Я предприняла усилие отклонить облако, изменяя мое выражение, чтобы быть кое-кем немного менее враждебным, сложив руки вместе и ожидая Дизин, чтобы продолжить.
– Я сожалею, я так сожалею, я опоздала, я знаю, но я задержалась в смертном мире. Добродетель, идет снег? Как интересно. – Сурия, третья море, проталкивала себе путь через толпу, заинтересованно глядя на заснеженную Кэрол перед тем, как занять свое место на возвышении. – Что я пропустила?
– Портия Хардинг произвела акт насилия против постороннего, и принесла ее в Суд без разрешения и без одобрения морей. – Взгляд Дизин в течение секунды заколебался на Саре. – Двух посторонних. Такое необдуманное игнорирование законов Суда Божественной Крови нельзя допустить!
– Портия не много знает об этикете и законах Суда, – сказал Тео, придвигаясь поближе ко мне. – Мы просим ваше величество показать терпимость, в которой Вы являетесь настолько известными по отношению к ее случайным нарушениям.
– Случайным? – спросила Дизин с натянутым лицом. – Вы считаете похищение женщины случайным?
– Возможно, было бы благоразумно позволить Портии Хардинг объяснять ее причины для того, чтобы провести такой… чрезвычайный акт, – сказала Ирина мягко.
Сурия кивнула, ее обычно веселое лицо, было сжатым и взволнованным.
– Я признаю, что я, также, любопытна относительно того, почему Портия пошла по такому пути. Кто точно эта женщина, которую Вы похитили?
– Она значится под именем Кэрол Ли, и является женой Мило, который провел четвертое испытание.
Немедленно, гул переговоров поднялся позади меня.
– И Вы говорите, что она ответственна за смерть добродетели Хоуп? – спросила Сурия.
– Так сказать, да. – Я перевела взгляд на Тео. Его лицо было невыразительно, но его теплое присутствие дало мне больше комфорта.
Иди дальше, Sweetling.
У тебя намного больше таланта говорить в Суде, чем у меня. Возможно, ты должен быть тем, кто объяснит.
Нет. Честь оказана тебе. Ты вычислила это – ты должна быть тем, кто объяснит.